Skip to main content

Full text of "Carl von Linnés öländska resa, förrättad 1741"

See other formats


a 
Oo 
O 


HELA AR KLad ENUM 


00833871 7 


1761 


j 


)e CBästa SSPockern 


FRANS II OR lt NGT SO BIS SR Mt SDN eg RAR a SSE 


Öländska 
Resa 


PRIS I KRONA 


:$Stoc kholinmt> 
Alberl SSåonmnier's 


CARL von LINNÉS 
ÖLÄNDSKA RESA 


FÖRRÄTTAD 1741 


STOCKHOLM 
LBERT BONNIERS FÖ 


AH 
164 


LS 
) 497 


TIBRARY 

JUL 17 1974 
4, | 
Lrsmy oc 18 


STOCKHOLM 
ALB. BONNIERS BOKTRYCKERI 1907 


CARL LINNAZEI 


förråttad 
1741. 


Den upplaga af Linnés Öländska resa, som här- 
med i anledning af tvåhundraårs-minnet af den store 
naturforskarens födelse bjudes allmänheten, utgör en 
trogen kopia af den år 1745 utgifna originalupp- 
lagan. Endast de nödvändigaste ändringarna i af- 
seende på vissa ords stafning i öfverensstämmelse 

med nutidens fordringar hafva vidtagits och de ute- 
 $lutningar, som gjorts, äro hufvudsakligen de på latin 
affattade rent vetenskapliga växt- och djurbeskrif- 
ningarna, hvilka af intresserade vida utförligare åter- 
finnas i Linnés floristiska och faunistiska verk. 

Som bekant ingick i originalupplagan efter 
skildringen af Ölandsresan berättelsen om Linnés 
Gottländska resa samma år. Denna berättelse har 
här uleslutits, men skall följa i en ny volym af 
»De bästa böckerna», såvida intresset för de linné- 
anska resebeskrifningarna visar sig betrygga företaget. 

Redaktionsarbetet har verkställts af fil. doktor 
C. Forsstrand, som äfven utarbetat de efter texten 
införda förklaringarna. 


FÖRETAL. 


Riksens högloflige ständer vid riksdagen 1741 
behagade förordna, det skulle jag antaga en resa till 
åtskilliga landsorter i riket och i synnerhet till 
Gottland, Öland, Västergötland, vid Kinnekulle, Halle- 

och Hunneberg, Mösse- och Ålleberg, Billingen och 
flere ställen; till hvilken förrättning riksens höglof- 

lige ständers manufaktur- och handelsdeputation af 

oden 27 april anmodade dess manufakturkontor att 
för mig utfärda instruktion, hvilken bestod uti föl- 
”jande punkter: 

— a) Att se efter, om på något ställe vore till- 

gång på sådana gräs och växter, som till färgerier 
äro tjänlige, samt där de finnas undervisa allmogen 
om deras nyttjande. 

b) Att undersöka, om några ler- och jordarter 
kunde anträffas, som till hel- och halfporsliner, to- 
 bakspipor, klädesvalkande etc. kunde brukas. 

c) Hvilka växter och naturalier som i apoteken 
brukas, men härintill varit vanliga att utifrån inför- 
skrifvas, kunde inom riket finnas. 

d) Att jag skulle underrätta mig om hvad som 
 hörer till fäderneslandets naturalhistoria, såsom alle- 
handa träd och växter, djur, fåglar, kräk etc. 

e) att jag skulle hålla öfver denna förrättning ett 

noga diarium, och efter återkomsten därmed in- 
komma. 


6 CARL VON LINNÉ 


Resan antogs den 15 maj samma år, igenom 
Södermanland, Östergötland och Småland, där jag 
genom Kalmar for öfver åt Öland, följde Ölands västra 
sida till dess södra udde eller Ottenby, sedan hela 
östra sidan åt norr, därifrån jag seglade till Blå- 
kulla eller Jungfrun, och åter ifrån Öland till Gott- 
land, där jag ifrån Visby följde västra hafssidan åt 
Fårön och därifrån hela östra kanten intill södra Ho- 
burgen, sedan tillbaka jämte västra sidan åt Burs- 
viken, Ekstadt, bägge Karlsöarna, Klintehamn, Roma 
åt Visby och ändtligen ifrån Gottland genom Öland 
och Kalmar åt Växjö, Visingsö, Örebro till Stock- 
holm, hvarest jag slutade min resa den 28 augusti. 
Hvad jag på denna min resa kunnat uträtta och 
huruvida jag den mig gifna instruktion kunnat efter- 
komma, vill jag här som kortast föreställa. 

a) De till färgerier tjänlige växter, som jag 
på denna min resa kunnat uppspana, ingaf jag till 
Kungl. Vetenskapsakademien år 1742, som kunna 
ses i dess handlingar p. 20. 

b) Hvad lerarter angår har jag mycket litet 
kunnat uträtta, som dessa på Gottland och Öland 
merendels äro kalk- och blekeblandade. Den leran, 
som finns mellan sandstenshvarfven vid Bursviken 
och vid Grottlingbo är en synnerlig art, som är torr, 
något skiffrig, tät, fin, går sönder i tärningar, tager 
ut fläckar etc., hvilken torde tjäna till valkar och 
annat. 

ec) af apotekareörter, som utifrån förskrifvas, 
eller åtminstone tillförene ej äro funna vildt växande 
i Sverige, har jag uppletat åtskilliga såsom Scordium, 
Eryngium, Stechas citrina, Ruta muraria, Ebulus, 
Bellis minor, Victoralis, Cichorium, Lithospermum, 
med flera. 

d) Hvad historia naturalis vidkommer, har jag 
på denna resan funnit mera än man någonsin kun- 
nat förmoda. Uti Kungl. Vetenskapsakademiens | 


ÖLANDSRESAN 7 


handlingar 1741, pag. 179 har jag uppräknat 100:de 
slags örter, förut i Sverige obekanta, men på denna 
resan uppsökta. Hvad malmarter angår, har man 
till dem haft mycken liten anledning på Gottland och 
Öland, men korallarter och petrifikationer i mycken- 
het. Djur, fiskar, amfibier, kräk, insekter och fåg- 
lar, besynnerligen af de senare slagen, har man fått 
ett ansenligt antal. 

e) Mitt diarium har jag härmed den äran att 
öfverlämna till fäderneslandet och publikum, att 
däraf kan ses med hvad åhåga jag efterkommit det, 
som mig blifvit anbefalldt. 

Miltal och logementer har jag som kortast utsatt. 
Omilda omdömen och kritiker öfver felaktigheter, som 
här och där kunnat ses, har jag med all flit undflytt, 
att jag måtte gagna utan att någon skada. Jag har 
gifvit fram sakerna helt kort, utan mycket reson- 
nerande och många reflexioner, som alltid säga sig 
själfva, när data äro riktiga och allt detta att jag 
måtte vinna kortheten, som är det behagligaste skrif- 
sätt. 

Jag har med flit beskrifvit mycket, som i Sverige 
är allmänt, därför att det utomlands är sällsynt. 

Antikviteter såsom borgar, högar, ätteplatser, 
stenar har jag kort anmärkt, där jag dem sett. 

Runstenar har jag en stor hop upptecknat på 
Öland, att jag därmed måtte noga visa andra hvar 
sådana kunna igenfås, men ingalunda att härmed 
lämna af dem någon tillförlitlig kopia, ty dels är 
denna vetenskapen intet min, dels har jag ej eller 
velat mig uppehålla vid dem, så länge, att jag dem 
ifrån den besvärliga mossan, som alla Öländska run- 
stenar öfverdrager, kunde rengöra. Må alltså ej 
min läsare någonsin taga dessa afskrifter annorledes 
än som jag dem gifver, nämligen som ett hastverk 
och vedermäle. Hvad de gottländska runstenarna 
angår, så har jag allenast nämnt hvar jag dem sett, 


8 CARL VON LINNÉ 


utan att af dem afskrifva någon bokstaf, som jag haft 
mig bekant att den lärda biskopen dr. G. Wallin 
dem alla mycket noga aftagit, och dem ofelbart med 
första lärer utgifva. i 

Ekonomiska anmärkningar har jag på denna 
resan mer sorgfälligt hopsamlat. Inbyggarenas s8e- 
der, kläder, husbyggnad, deras åker och sädesskötsel 
deras ängar och skogar, tjärubrännerier, kolmilor, 
golfstens- och sandstensbrott beskrifvit och här och 
där som kortast anmärkt, hvaruti ett och annat kunde 
förbättras. 

Uti mineralogien har jag anmärkt åtskilligt om 
kalksten, sandsten, alfvarsten, kvarnsten, droppsten, 
flygsand, med mera som förut inte varit bekant. 

Uti botaniken har jag på många ställen rön, som 
jag hoppas ej skola vara onyttiga för fäderneslandet. 
Jag har funnit den örten, af hvilken den rätta soda 
brännes. Aghen, som på Gottland brukas till lång- 
varaktiga tak, har jag beskrifvit, hvilken torde lätt 
planteras i våra vidlyftiga myrar. Sandhafren, som 
så besynnerligen dämpar flygsanden. Schizede, som 
gör, uti dricka, folket nästan blinda. De växter, 
som gifva mjölk och smör en hvitlökssmak. Rams, 
som fördrifver ogräs i humlegårdarna. Hagtorn, som 
bör planteras på ställen, där intet annat träd kan be- 
stå. Token som tjänar till små häckar i trädgårdar. 
Åkersenapen och dess underliga natur samt myckna 
skada. Svenska höfröet, som är så förträffligt i 
ängar, att jag ej sett dess like. Öländska hasseln, 
som förmenas tjäna till låga häckar. Huru man af 
eken har en krönika på starka och svagare vintrar 
hela 300:de åren tillbaka, samt huru ekar böra hand- 
hafvas att de måga växa med en rak stam. Huru 
hauter eller tång brukas till gödsel på åkrar. Hvilka 
växter trifvas på den allra torraste och magraste 
jord; och hvilka växter gifva tillkänna, hvarest ängen 
består af kalljord. Hvarest oljeslageri tjänligast 


ÖLANDSRESAN 9 


kunde inrättas och af hvilka växter. Hvarest ljung 
inte trifves och hvarför. Hvilka örter äro skadliga 
för fåren, och det härliga fårgräset, af hvilket fåren 
allra bäst trifvas. Hvad gräs boskapen fägna sig af 
vid hafsstränderna (Vetenskapsakademiens handl. 
1742:p. 1910); 

Hvad agh, alfwarlek, S. Brittelek, rams, keipe, 
kräkel, madra, mannablod, selting, tarald, took etc. 
äro för slags växter med mera. 

Uti zoologien har jag beskrifvit huru sälarna 
fångas, hjortarna utstängas, huru råkorna tagas, huru 
ejderdun misshafves, huru änder snärjas. Huru tobis, 
torsk och flundror fiskas. Huru sällsamma torden, 
skårfläckan, alfvargrimmen, tolcken och strand- 
skjuran äro; om ganska många insekter, hvilkas 
nytta oss till en tiondedel ännu är obekant; men 
kunskapen om dem är dock angenäm åtminstone för 
det folk, som läst hvad Réaumur, Swammerdam och 
Frisch upptäckt för världen. 

Hvad tillväxt fäderneslandets historia tagit af 
denna resa, lära de böcker, som nu tillika af mig 
utgifvas, nogsamt bevittna, hvilka säkert skola visa 
att fäderneslandets historia till örter, djur, fåglar, 
fiskar, maskar och kräk nogare blifvit i Sverige 
uppteckande, än härintills skett uti något rike af 
världen. 

Fysikaliska saker om strömmar, sjöar, salta och 
sura brunnar, källor, kalkvatten, berg, grottor, tuf- 
vor, strata etc. har jag åtskilligt, som förut ej varit 
allmänt. 

Huskurer har jag samlat, där jag dem hört, så- 
som emot svullnad, sår, håll, moderpassion, fulslag, 
rosen, blodsot, mjältsjuka etc. 

Vidskepelser har jag här och där upptecknat, 
mer till att förnöja mina läsare, än att därmed gifva 
någon verklig nytta. 

En stor hop örter och insekter har jag på latin 


10 CARL VON LINNÉ 


beskrifvit, dels för korthetens skull, dels att man 
ej har terminos artis stadfästade på svenska språket; 
men förnämligast att utlänningar kunde nyttja verket 
och därigenom ledas att få håg till att se hvad det 
öfriga vore, helst ingen svensk lär mycket bemöda 
sig om dessa beskrifningar, om! han ej själf är stu- 
derad. 

Att lära invånarna och bönderna känna och till- 
reda hvarjehanda färggräs och apotekareörter fann 
jag under resan vara mycket svårt; den korta som- 
maren fordrade min skyndsamma resa, om jag eljest 
skulle bese många orter och däraf få anledning 
till flera rön; jag skall beflita mig att lära de stu- 
derande vid akademien allt sådant, att när dessa med 
tiden blifva i riket utplanterade och herdar i för- 
samlingarna, de då må vara i stånd häruti gifva 
sina sockenbor bästa anledningen. 

Kartorna öfver Gottland och Öland bör min lä- 
sare tillskrifva den vittre inspektor Jacob Faggot 
uti landtmäterikontoret, som att göra detta lilla verk 
så mycket tydligare har mig dem lämnat. 

Jag bör ock här ej förbigå att nämna sex unga 
herrar, som på denna resan gjorde mig på egen 
bekostnad sällskap, att därigenom vänja sig vid ob- 
serverande på resor och sig själfva uppöfva, de där 
med all flit voro mig behjälpliga vid undersökningar. 
Dessa voro: 

P.; Adlerhjelm, notarie i kungl. bergskollegiet. 

J. Moreus, auskultant i bergskollegiet. 

H. J. Gahn, brukspatron. 

G. Dubois, medicine studiosus. 

Fr. Ziervogel, farmac. regius. 

S. Wendt, medicine och botan. studiosus. 

Skrifarten är mycket enfaldig, hvarför jag torde 
blifva hårdt ansatt af många Plinii näktergalar. 
Språket pryder vetenskapen som kläderna kroppen, 
den som inte själf kan hedra kläderna, måste låta 


ÖLANDSRESAN 11 


dem hedra sig, om hos andra folkslag allenast elo- 
qventie doctores fått skrifvit, torde världen i dag 
vetat mindre. 

Finner jag att detta skulle behaga mina lands- 
män, skall, vill Gud, snart nog något angenämare 
framkomma; hvar ock icke, skall min möda ej köpa 
sig tadlare. 


RESAN TILL ÖLAND. 


1741 maj 15. 


Stockholm reste vi ifrån i den behagligaste vår- 
tiden, kl. 11 förmiddagen. Solen sken klar och luf- 
ten var något kulen. 

Våren, som ej bör mätas efter kalendarium utan 
efter klimatet och värmen, var så vida kommen att 
lönnen utslagit sina blommor, men ej blad; att björ- 
ken nyligen utspruckit och blommade som bäst; alens 
stiplar voro nyligen utbrustna och granen hade på 
sina yttersta kvistar små röda smultronlika knoppar, 
som voro de hanblommor, men ännu ej mjöliga; lind, 
ek och asp stodo ännu sofvande i sin vinterdvala. 

Blommor voro inga andra än draba prima, cal- 
tha, glechoma, leontodon, hepatica, anemona secunda, 
oxalis, adoxa, salices. 

Ibland fåglarna hade göken nyss begynt gucka 
och ladusvalan såg man i dag den första. 


SÖDERMANLAND. 


Resan ställdes genom Södermanland, men än- 
dock hade man i dag kvar Upplandssituationen med 
kullriga, låga, flacka och blå bergskullar, mellan 
hvilka voro mindre tillräckliga platser af skog eller 
skön säd, fast vårsäden var nog ojämn. 


14 CARL VON LINNÉ 


Utanför staden mötte oss en myckenhet soldater 
med nya kläder samt friska och frodiga ansikten. 

Efter sex fjärdedels mils resa kommo vi till 
Fittja, där vi länge väntade på hästar, och efter två 
mil till Södertälje. 

Södertälje stad är en liten fläck, liggande uti 
en däld, emellan tvenne höjder på en sandaktig och 
mofull trakt, sträckande sig utefter längden af däl- 
den. Mälaren ligger på ena sidan och Saltsjön hade 
kommunikation med staden på den andra medelst en 
vik, som årligen mer och mer grundar sig igen, att 
man redan på en fjärdedels mil ej med fartyg till 
staden komma kan. 

Landet blef härifrån mer och mer habitabelt 
med större dälder, åkerfält och ängar; hafvet stötte . 
in på åtskilliga ställen vid vägen med sina vikar. 

Till Pilkrog kommo vi efter sex fjärdedels mils 
resa om aftonen, skyndade oss därifrån åt Åby, dit vi 
hade två mil, men ovana af resan hvilade något förut 
öfver natten, kl. 12. 


Maj 16. 


Dagen blef varm och behaglig efter en med 
stark rimfrost kulen natt. 

Malört växte uti ansenlig myckenhet här omkring 
vid gårdarna. 

Nyponbuskar hade allt ifrån Stockholm hitintills 
stått ymnigare kring vägen, än man sett på någon 
annan trakt i Sverige; de hade på sig en myckenhet 
af sömntorn eller apotekarnas bedegvar, i hvilka 
lågo ännu maskar, som ej förbytt sig uti ichneumones. 

Vi togo af åt Trosa, men vid vägen sågo vi 
på ömse sidor upp i bergen en rödaktig brånad af 
själffrätsten, som gaf tillkänna att bergen höllo järn. 

Gäddeholm en vacker och välbyggd sätesgård låg 
oss i vägen, och besågo vi dess trädgård, hvilken nu 


ÖLANDSRESAN 15 


åtskilliga blommor utsirade, såsom tulipa, crocus, nar- 
'cissus luteus, hyacinthus botryoides, fumaria bulbosa 
cava och solida radice, primula, bellis och corona 
imperialis; utom hvilka trädgården pryddes med 
häckar af syrén, liguster, berberis, lönn- och bux- 
bomsritningar. Taxus- eller idträd stodo väl klippta 
och fikon med thuja voro här de raraste. Pilar 
stodo här i alléer och nu i bästa blommå, alla voro 
hannar, kunde alltså inte med sina frön beså lan- 
det, ej heller om sommaren med sina ullfulla fröhus 
orena landet där de växa, hvilket hushållare kunna 
märka. 

Trosa stad låg intill sjöviken, att små fartyg 
kunde gå upp till bron midtför torget; utom hvilken 
förmån och att han är så ganska liten, intet märk- 
värdigt här föreföll. Dess belägenhet en half mil 
från landsvägen lärer mest förhindra dess  till- 
tagande. 

Man fick tillfälle att här beskrifva en liten fjäril, 
som man intet märkt hos utlänningarna. Han var 
mycket liten, hade sex riktiga fötter, med vingarna 
satt han på en besynnerlig ställning, lika som den som 
kallas ekblad; vingarna voro på bägge sidor sotiga 
med hvita fläckar och blekare inunder; kanterna voro 
taggiga och taggarna bestodo af svarta hår, emel- 
lan hvilka hvita uppfyllde kaviteterna. 

Till Svalbro kommo vi ifrån Åby efter 2 mils 
resa, i något backig väg, där vi måste vänta och frysa 
hela natten, i brist af hästar, säng och nattläger. 


Maj 17. 


Om morgonen kl. 8, så snart vi fingo hästar, be- 
gåfvo vi oss på resan, lämnandes på vänstra handen 
den vackra Svalehammar, och kommo efter två och 
en fjärdedels mil till Nyköping under ett stadigt regn. 

Nyköping är en täck stad med snygga hus, 


16 CARL VON LINNÉ 


breda gator, upphöjd plan, frisk luft och åtskilliga 
stenhus. Vi besågo det förfallna slottets ruiner efter 
vallar, murar, samt Eriks och Valdemars fastokam- 
rar; detta hade nu förvandlat sig uti residens, kansli, 
ränterier och magasin. 


Ibland murarna, efter de förbrända husen i sta- 


E 


i 
| 
j 


den, var en af holländsk klink hvilken stod helt frisk 
och fast, fast under öppen luft allt ifrån sista kri- 
get, mer än 20 år. Klinken super inte till sig så 
mycket vatten som vårt tegel; ty han är mindre och 
bättre genombränd, han är hvit inuti, då vårt tegel 


är rödt och järnhaltigt. 

Bron, hvilken låg öfver den ån, som går midt 
igenom staden, var af sprängd gråsten, stark och 
konstigt uppbyggd. 

Floden med sina många jämna och drifvande 
fall, långs åt hela staden, dref kvarnar, pappersbruk, 
valsverk, mässingstrådshytta. 

När solen sken på dimman, som steg upp af for- 
sen vid kvarnarna, representeras stadigt öfver ho- 
nom en artig regnbåge. 

Kvarnarna voro försedda med renska stenar, af 
hvilka en enda innehade tio par. I en kvarn stod 
en . bild af S:t Annas skepnad och namn, hvil- 
ken att röra gemene man höll före vara farligt, 
berättandes de olyckor, som händt kvarnen, då denna 
S:t Anna tillförne blifvit rubbad och förtörnad. Ny- 
köpingsmjölet, som har namn för det bästa i riket, 
må väl något tillskrifvas dessa goda kvarnar och 
kvarnstenar, dock är till ett godt mjöl ett godt korn 
långt mera nödigt; man vet att i Södermanland växer 
det bästa hvete. 

Saffiansfabriken och huru dess skinn prepare- 
rades och tillagades, förr än de kunde vinna kredit 
hos en hel nation, lät Christ. Ickorn oss bese, hvilken 
detta anlagt utan förskott af publiken; honom brydde 
pappersbruket, genom hvilket han förhindrades att 


ÖLANDSRESAN 17 


| anlägga stamp. Här såg man huru sågspån af såg- 
kvarnen gjordes nyttiga till skinnen, såsom ett ab- 
 sorbens, att därmed dem lättare handtera, hålla och 
torka. 
| Mässingsbruket besågo vi också, huru mässingen 
göres och huru tråden drogs; jag kunde intet förstå, 
hvaraf det kommer, att gjutstenar skola förskrifvas 
utifrån, och de ej fås så goda i Sverige, där de endast 
dock bestå af mica, kvarts och spat. Nihilum album 
samlas här inte, som det dock kunde till stora kvanti- 
teter, ty utom en gammal järngryta fordrar det intet 
förlag. Det kunde samlas för apotekarna och äfven 
utskickas, då det kan säljas hela skålpundet för en 
daler och väl inunder. I apoteken kostar hvart lod 
häraf en styfver. 
| Stärkelsefabriken, af fältskären Ziwert anlagd, 
besågo vi äfven, där oss visades prof af åtskilligt 
likt berlinerblått, utan safflor förfärdigadt. 
; Pappersbruket med dess klutar och lumpor, lak- 
kärl och lumpvatten, limvatten, formar, valkar, pres- 
sar och planerhamrar besågo vi mot aftonen. 
| Bönestads antikviteter, högar och stenar, om 
hvilka Sundler i sin diss. de Nycopia pag. 150 och 
efter honom Tuneld Geograph. 62 berättar, sade oss 
bemälde Ziwert vara af intet värde. 
Skvattram (Ledum) berömdes såsom ett förträff- 
ligt medel emot vägglös. 
d Stäkran, som här i Södermanland växer öfver- 
 flödigt, skadar hästarna mer än på något annat ställe, 
om hvilken prosten Pihl berättade, det hon intet 
skadar hästar färsk utan endast torr; kan ock vara 
att hästarna veta bättre genom lukt och smak att 
sky henne, då hon är grön och rå, än när hon är 
torr. 


2 — Länné. 


18 CARL VON LINNÉ 


Maj 18. 


Vi lämnade det täcka Nyköping; vägen var jämn, 
åkerfälten på ömse sidor, solen sken varmt och 
lärkorna drillade i luften. Vinterrågen stod något 
tunn, bäst på höjderna, men i dälderna helt utdöd. 

Ätteplatser en hel hop lågo bredvid landsvägen, 
på vänstra handen, strax förr än man kom midtför 
Berchners gård, Bärga kallad. 

Ormar äro hvarken i Sverige eller utomlands på 
något ställe tillräckligt beskrifna, därför må i fä- 
derneslandets illustrerade historia vi göra på dem be- 
skrifningar. Här funno vi en coluber, som således no- 
terades: kroppen grå, med ovala fjäll, som voro på 
ryggen smalare, med upphöjd linea, till färgen lika, 
utom på spetsen svartaktiga; hvaraf ryggen blef 
något fläckig. Undra sidan täcktes med fjäll, så 
breda som magen eller halfva kroppen, dessa voro 
svarta, vid sidorna ljusare, fram åt hufvudet än mer 
ljusa. Hufvudet svart med åtskilliga suturer. Käkarna 
med svarta tvära linjer. Näsborrarna små. Kring 
öronen kullrig, utstående, svart med stor hvit fläck. 
Tänderna i två rader på hvardera sidan af lika stor- 
lek. Tungan af två svarta trådar. Denne gör inga 
skadliga bett och är af snoksläktet. 

Efter en och en half mils resa bytte vi hästar i 
Jäders gästgifvaregård. Här lågo snöplog, vält och 
sladd. Sladden består af tvenne tjocka bräder satta 
på kant, parallella och ihopfästa med några tvärpin- 
nar helt fast, hvarmed åkern slättas efter välten, 
på det lerkakorna må än bättre sönderrifvas. Jag 
beskrifver under tiden de föraktligaste, gemenaste 
och allmännaste hus och åkerredskap, inte för mina 
landsmäns skull, utan mer för utlänningarnas. Det 
kommer dock till nytta uti oececonomia privata. 

Sedan vi rest en och en kvarts mil till Vreta, 


ÖLANDSRESAN 19 


en lika god och jämn väg, fingo vi en hel annan 
jordmån. 

Kolmården, en tjock skog af tall, gran, stenar, 
höjder, berg och brådstup, ibland hvilka Stutkärns- 


 brinken var ej den sämsta. Allestädes vid vägen 
 lågo stenar öfverstrukna med en blodröd färg, som 
ognuggad gaf en hög gul färg och luktade som 


violblommor. Kallas därför denna sten violsten, 
fastän stenen själf gifver ingen lukt, utan endast 
en fin mossa (byssus), som honom färgar. Denna 
byssus består inte af trådar, såsom utlänningarnas, 
utan endast af ett fint mjöl. 


Efter en och en kvarts mil ankommo vi till Krok- 
eks gästgifvaregård, där kyrkan var byggd på själfva 


"ruinerna af Svintuna kloster. 


Måbär växte här ymnigt, lika röda vinbär, från 


hvilka de skiljas med sina upprätta klasar, bredare 
—stiplar och mera spetsiga blad på bägge sidor med 
små korta hår, som i spetsen föra en körtel, be- 
strödda. 


Här vid Krokek sågs en liten fjäril till skepnad 


och storlek med argo, men utan fläckar, ofvan på 


vingarna högblå. 


Här vid gästgifvaregården Krokek var skillnaden 


| emellan Södermanland och Östergötland. 


ÖSTERGÖTLAND. 


Ifrån Krokek hade vi till Åby en och en half mil 


af lika situation och backar, ibland hvilka Glasjö- 


fö 


backen uppför och Rotbrinken nedför voro de märk- 


Kolmården lyktades strax förr än man kom fram 


— till Åby gästgifvaregård. Märkvärdigt var, att Kol- 


20 CARL VON LINNÉ 


mården, som bestått af ideliga berg, här slutades 
på sidorna med sand utan sten, då hela landet nedan- 
för består af lera. Månn icke hafvets egna effekt? På 
yttersta kanten af Kolmården fick man se Öster- 
götlands egna situation af stora och vida åkerfält, 
byar, vägar, med hafsviken och Norrköping. 

Tre kvarts mil ifrån Åby kommo vi om aftonen 
till Norrköping. 


Maj 19. 


Norrköping blefvo vi kvar uti denna dagen öfver, 
dels att bese staden och manufakturerna, dels att 
undvika soldaterna, som kommo tågande och säkert 
skulle göra oss förlustiga af skjuts. 

Sockerbruket, af rådman Lindstedt och intres- 
senter uppbyggdt, besågo vi först; själfva huset be- 
stod af 8 våningar med vindarna. Här kokades det 
råa, grofva, pulveriserade sockret med vatten, upp- 
späddes med kalkvatten, blandades med oxblod eller 
ägghvita, skummades, slogs i formar, som voro till 
skapnad af en omvänd conus med genomborrad spets; 
härutur rann en syrup neder uti en understående 
flaska; detta itererades, och en hvit, våt fransk lera, 
såsom en deg, blef täcklock öfver sockret i dessa 
formar. Det är underligt att ingen lera funnits hos 
oss, som kan tjäna till sådant bruk, utan att hämtas 
utifrån. Denna leran tycktes intet annat göra, då 
hon täckte sockret, än allenast bevara det för has- 
tig torka och förr än vattnet väl är afrunnet; ty 
om leran tages bort, då allenast spetsen af socker- 
toppen ännu är våt, blifver hon intet mera hvit. Skum- 
met, som togs af de kokande kittlar och laken, som 
runnit ut ur formarna, gjordes till syrup. Kalk- 
vattnet, som hade uti sig kalksalt, är så skadeligt 
för människans kropp, som det är nyttigt vid sock- 
rets raffinering. 


ÖLANDSRESAN 21 


Mässingsbruket besökte vi därnäst, men som 
det intet var i gång, lämnade vi det strax. 
Klädesmanufakturen visade oss kommissarien 
 Urlander; vi sågo ullen spinnas, väfvas till kläde, 
”kardas med kardor (dipsacus). Vi fägnade oss här- 
vid att svenske män fingo gå i svenska kläder, 
och så många torftiga födas af sina händers verk. 
Vi förtröto att kardor eller tistelhufvuden skulle ifrån 
andra länder hämtas, som dock så lätt växa uti våra 
täppor, att de, där de en gång inkomma, sedermera så 
sig själfva. Vi veta väl, att dessa kultiverade blifva 
mildare och mjukare, alltså ock mindre tjänliga än 
de vildt växande, men råd häremot vore, att så dem 
i hård, dock fet jordmån på ett öppet och för hård 
blåst utställdt rum. Blått färgades med skjälagräs, 
(serratula), som kostar 5 å 6 dal. lisp., fast hon 
växer vild kring Uppsala, Stockholm, Östergötland, 
Öland och Skåne. Gult färgas med vädd (luteola), 
som köptes äfvenså utifrån, fast hon kring Lund växer 
på alla vallar som ett ogräs; tyckes alltså där böra 
 kultiveras, hvarest hon lättast fortkommer. Svart 
- färgades med vitriol och mjölonris, hvilket senare 
brukas i stället för utländsk smack (sumach eller 
-rhus). 

; Tobaksspinneriet besökte vi eftermiddagen, där 
Vi sågo många små barn förtjäna sig födan: en 
del voro bussmakare, ihopläggandes smala tobaks- 
remsor, de där insupit en tobakssås, hvars komposi- 
tion var här ett arcanum; andra bredde ut bladen; 
andra voro puppenmakare, vridandes bladen omkring 
bussarna till några kvarters längd; andra togo stjäl- 
karna ur bladen; andra spunno, läggandes bladen 
omkring puppenmakarnas stycken, spinnandes to- 
baken till skepnad af ett tåg; andra gjorde rullar; 
andra pressade; andra karfvade tobak till kardus. 
Vid tobakspressen var märkvärdigt att se styrkan 
af en snäckeskruf. 


22 CARL VON LINNÉ 


Floden, som gick tvärs igenom staden, slingrade 
sig så inom staden som utom i krok, som en häst- 
sko; öfver henne lågo fyra broar in uti själfva sta- 
den och några fartyg. Laxfisket var anlagdt inuti 
staden. I floden fanns sutare, nejonögon, vimbor, id, 
och sällan stör. I henne fiskades helt lätt och artigt 
med små båtar och tvenne karlar, af hvilka en 
satt för årorna, den andra stod jämte styret med 
en lång håf, som var tvär åt botten, hvilken, då 
han ofta drogs upp, fägnade med fisk. Ja, i somliga 
båtar stod en enda karl med håfven, och ingen vid 
årorna, utan gick båten med strömmen, till dess 
karlen lämnade håfven, och rodde tillbaka att för- 
nya sitt arbete. I denna floden jämte mässings- 
bruket såg man några holmar i starkaste forsen, 
dit ingen komma kunde, på dem stodo några pilträd, 
i hvilka voro byggda nästen lika skat- eller kråkbon. 
Fåglarna sades se ut som kråkor, men mindre, med 
röda näbbar och fötter, och nästan kråklikt läte, 
de voro borta hela dagen att föda sig, men om nät- 
terna hemma. Folket kände dem inte till namnet, ty 
de hade först hitkommit för 4 å 5 år sedan, och 
nu förökt sig; aldrig kunde någon eftertanke finna 
säkrare rum uti en öppen stad, än dessa fåglar här 
utvalt, helst de äro aves migratorie, och alltså en- 
dast bo här om sommaren. Bergmästaren Stocken- 
ström lofvade sig skola skjuta en och den skicka 
till vetenskapsakademien, att fågeln där af oss måtte 
undersökas (lofven hölls och befanns fågeln vara en 
råka). (Se den 3 och 5 juni) 

Trädgårdarna stodo fulla af tobaksplantor och 
fritillaria, auricula samt portulaca, som blomstrade, 
ibland hvilka den sista hade en fyrklufven stift. 

Staden var stor, husen vackra, med breda gator, 
tre kyrkor, fyra torg, många trädgårdar och två 
borgmästare. Natten förhindrade oss att bese flera 
fabriker och märkvärdigheter i denna stora och täcka 
stad. 


ÖLANDSRESAN 28 
Maj 20. 


Om morgonen reste vi ifrån Norrköping i mulet 
väder, men solen klarnade upp kl. 8 med en ganska 
het dag, som plågade oss på vägarna med mycket 

damm. 
i Vägarna voro här i Östergötland sköna, på bägge 
sidor planterade med pilar, som kommo fort i sidländ 
jordmån, ty borde i det stället, där torr mark vore, 
sälg planteras, som äfven är en salix och har samma 
växt. Vi märkte hela dagen på dessa pilar, att alla 
voro hannar och inga honor, hvaraf kommer att ingen 
frukt växer på träd, som orenar vägarna med sina 
ullika julis. Vore här myckenhet af bi, skulle de 
säkert först på våren hafva med dessa blomster ett 
; behagligt arbete. Denna pilen var vid lederna bräck- 
; fe, så att när man böjde på dess kvistar, som eljest 
voro bleka och sega, sprungo de af vid årsdelning- 
z arna. Bladen voro lancettlika, spetsiga, sågade, släta, 
É ofvan glänsande, inunder med tunna hår beströdda. 
Blommorna hade tvenne strängar och knappar med 
é en gul honungskörtel samt blekt och något hårigt 
— blomfoder. 
På några ställen, dock sällan, fanns ibland pilen 
ett annat slag af salix, som kallas jolster (salix flo- 
: — ribus tetrandris); hon var mindre, bladen mer ägg- 
lika, mer glänsande, finare sågade, mer släta, intet 
håriga; kvistarna röda och ingalunda bräckliga; af 
denna stod både hane och hona. På en af dessa 
; fanns rosa salicina nyss utvuxen, af hvilken man 
klart se kunde, det Rajus orätt hållit före, att 
dessa rosor af maskar förorsakats; det var ögon- 
4 skenligt, att denna blomma var intet annat än en 
 plenitudo eller fylld blomma, där blomhölstren i han- 
blommorna utvuxit till en ofantlig storlek, sedan 
ståndarna eller stamina blifvit utslutna, hvaraf ock 
dessa blad voro nedantill ihopböjda. 


24 CARL VON LINNÉ 


På vägen mötte oss en stor hop soldater från 
Jönköpings län, som tågade åt Stockholm, där att gå 
på galejorna. 

Vi lämnade på vänstra handen de la Gardiernas 
Löfstad, beläget på en hög backe och på högra han- 
den Gransjön. 

Granarna stodo nu i full blomma och gåfvo ett 
starkt damm ifrån sig i starkaste hettan, så snart 
träden rördes; deras oändligt många hanblomster, som 
förut varit smultronlika och liffärgade, voro nu bleka 
och utlekta; honblomstren voro få, högröda, lutande 
med tillbakaböjda håliga fjäll, att de liksom med ske- 
dar måtte upptaga hanmjölet och det leda till de röda 
lancettlika pistiller eller spiror. 


Larven af en cimex, stor som en vägglus men 
tjockare, trindare, hel och hållen mörk, utom de 
svarta ögon och fyra rader af svarta små punkter 
långs åt ställda, fanns på granarna. 

Kimstads kyrka lämnades på vänstra handen, på 
hvars takås voro i bleck tvenne ryttare MVA 
emot hvarandra ridandes. 


Oxdrifter mötte oss nu som tillförne, drifvandes 
åt Stockholms slaktarehus i ansenlig myckenhet. 

Kring Norrköping hade vi stora åkerfält, små 
enbuskar, ingen skog, några löfträd, föga stenar. 

Ekar voro här omkring nog många men illa hand- 
terade och medfarna; de tjocka grenarna voro af- 
huggna en tvärhand ifrån stammen, men alltför 
sent; små kvistar sprungo ut omkring de afhuggna 
grenarna; en alltför liten krona och ej tillräcklig 
för så långt träd var lämnad öfverst i toppen; häraf 
voro många ekar alldeles utgångna och torkade. 

Blomstren voro nu här i diken hottonia och ra- 
nunculus capillaceo folio; i kärren caltha; i ängarna 
primula lutea; vid buskarna anemone nemorosa; vid 
tufvorna juncus capitulis psyllii. 


ÖLANDSRESAN 25 


Efter en och en kvarts mil kommo vi till Brinks 
gästgifvaregård. 

Vid Roxen låg landsvägen liksom tvärt öfver 
sjön, och invid vägen på en liten holme låg Nors- 
holms sätesgård nätt och väl byggd. Här flögo vid 
åkrarna små gula fåglar (motacillae flavae) och i 

skogen montifringilla calcaribus alaude. 
| Efter en och en kvarts mil kommo vi till Kumla 
gästgifvaregård. 

Kalkbrottet här vid Kumia bestod af en kalk- 
sten, som var helt hvit, tät, storgrynig eller ock flint- 
lik med helt fina partiklar; han vanns med sprängning 
utur berget, som var sprucket i åtskilliga rämnor och 
dessa rämnor ofta hopvuxne med balkar, tre tvär- 
finger högre än själfva berget. Några kalkstenar 
sågos strödda på fältet, af elden glaserade till ett 


— grönblått glas. 


Saxifraga tridactylites tectorum stod här i full 
blomma, i hvilken man märkte huru stamina, två 
och två i sänder, lutade tillsammans med sina knap- 
par midt öfver pistillerna och gnuggade af hvarandra 
mjölet, sedermera spärrade ifrån hvarandra, då åter 
två andra framkommo på lika sätt; ett oförlikneligt 
experiment vid örternas biläger, som tillförne aldrig 
varit bekant. Hela denna örten var beströdd med 
— korta hvita hår, på hvilkas spets en röd körtel ut- 
— silade en seg vätska, som gjorde örten klibbig. 

På bergkullarna stod potentilla quinta i full 
blomma. 

En hök fingo vi här beskrifva, han var lik en 
gök, men något större, hade smala och långa fötter, 
svarta klor och liten näbb; ofvanpå hufvudet, ryg- 
gen, stjärten, vingarna järngrå; inunder öfver allt 
hvit med grå tvära vågor, som på bröstet hade en 
liten knappt synlig brun fläck vid spetsen af hvar 
fjäder; stjärtpennorna järngrå med sex mörka tvär- 
streck; täckfjädrarna under stjärten voro snöhvita. 


26 CARL VON LINNÉ 


Skatorna hade byggt allestädes vid byarna sina 
konstiga nästen med dubbla ingångar i huset. Un- 
derlig fågel, som skyr skogen och utsätter sig för 
daglig fara ibland människorna. 

En konungens jaktpark var vid vägen en kvarts 
mil förrän vi kommo fram till Linköping, dit vi 
hade ifrån Kumla en och en half mil. 

Linköpings stad var inte särdeles stor, ej syn- 
nerligt stora hus, utan synnerlig situation med ojämna 
gator. Kyrkan var en ibland de största i Sverige. 
Här var landshöfdinge- och biskopssäte, gymnasium 
och skola. På torget lågo några stora flata stenar, 
som sades, på det rum, där konung Karl IX lät 
aflifva riksråden. 


Landshöfdingen berättade, att i skären skulle fin- 
nas ett sällsamt träd, det jag efter hans beskrifning 
-höll före vara id eller taxus. 

Vi uppehöllo oss icke länge i Linköping. Utan- 
för staden reste vi genom Malmen, en skog lik den 
jaktparken, vi hade på andra sidan om staden. 

. Åkerfälten voro här och där besådda med ärter. 

Efter 1 mils resa från Linköping kommo vi till 
Bankeberg. Aftonen kom och resan påskyndades. 


Efter en och tre kvarts mil anlände vi till Mjölby, 
sedan solen med sin aftonrodnad nedgått. Denna 
Mjölby gästgifvaregård är därigenom märkvärdig, att 
landsvägarna från Eksjö, Skeninge, Vadstena och 
Linköping här stöta tillsammans på ett ställe. Vore 
här en traktör efter belägenheten, hvarest så många 
resande måste fram, och i anseende därtill så myc- 
ken förtäring sker, skulle detta gästgifveri hafva 
helt annan art. Vi hvarken kunde eller ville hvila 
här om natten, reste alltså och kommo kl. 12 efter 
tre kvarts mil till Dala, och om morgonen kl. 4 
efter en och en kvarts mil till Hestra, hvarest vi 
trötta af nattvakandet hvilade tre timmar. 


ÖLANDSRESAN 27 


Maj 21. 


När vi kommit en kvarts mil ifrån Hestra, fingo 
vi på högra handen råmärket emellan Östergötland 
och Småland, uthugget uti en stor sten. 


SMÅLAND. 


Hålvägen begyntes strax, som bestod af gan- 
ska branta backar med sten och skog uppfyllda, och 


skiljer Östergötland ifrån Småland, såsom Kolmår- 


den på norra sidan skilde Östergötland från Söder- 
manland. Den ordinarie stenarten här på hålvägen 


var öfverallt röd fältspat. 


LANE 


Blomstren här på skogen voro ranunculus bulbo- 
sus, viola tricolor, chrysosplenium och cerastium. 
Arre (alnus folio incano C. B.) växte här på 


å bergen öfverflödigt; hon är samma slag med vår ge- 
— mena al, men af höjden förbytt till en förändring med 


hvit bark och spetsiga löf, som mist sin glans. 


Här samlades löfvet af arre om sommaren till vinter- 
föda åt fåren, de där sades äta detta löf hellre 


än allöf. 


Murklor såg man plockas i skogen af bond- 


— töserna; de voro både sköna och stora och såldes 
af dem en kanna murklor för fyra styfver. 


Sjön Sommen stötte till vägen på vänstra handen. 
Efter 2 mils besvärlig resa för höga och branta 


backar kommo vi till Sätthälla. 


Bondfolket begynte redan bryta nog starkt på 


— sitt språk. 


Knaveln blommade och dess innersta blom- 


— strängar lutade tillsammans åt sina stift. 


Enträden, som voro honor, blomstrade med tre 
stift och 3 fjäll, som nästan slutade sig tillsam- 


mans. 


28 CARL VON LINNÉ 


Menyanthes stod i full blomma i kärren, dess 
kronor voro innantill helt artigt ludna såsom ett slags 
hypericum, lasianthus kalladt, ifrån Amerika. 

Den skönaste och största ibland alla svenska 
fjärilar fanns här på hålvägen. 

Hästarna, som döda lågo vid vägen visade oss 
med tänderna kännemärken af sin art: då framtän- 
derna voro sex, oxeltänderna på hvart ställe sex, och 
betarna på hvartdera stället en, dessa senare skilda 
med ett litet tomrum så ifrån framtänderna som oxel- 
tänderna. 


Equisetum blomstrade nu på sitt sätt och gaf 
ifrån sig ett mjöl, som dansade för oss på papperet. 

Vägen var oss föga bättre, fast mer och mer 
löfrik af björk. 

Efter en och tre kvarts mil ankommo vi till 
Berga. Härifrån fingo vi något mildare väg. 

Svedjor, fällor eller lyckor, som smålänningarna 
dem kalla, begynte man nu att se på ömse sidor om 
vägen, merendels gröna af en härlig råg. I dag 
sågo vi några af dem brännas: ty landtmannen aktar 
tiden, att strax, förrän regn kommer, efter stark 
torka, itända svedjorna, på det fällan bättre skall 
brinna och askan af regn fästas. Det är märkvärdigt, 
huru sådana eldar fördrifva moln och regn; hvart 
barn vet omtala, hurusom efter lång torka, då åker- 
brukaren länge önskat regn och då himmelen ändt- 
ligen mulnar, då också åtskilliga påtända sina sved- 
jor, hurusom då molnen lyftas upp, fördelas och 
försvinna, det faller ofta i nästa socknar öfverflödigt, 
att brännarna få intet. 

En runsten stod på Sönderängs backe bredvid 
vägen en och en half fjärdedels mil ifrån Berga på 
vänstra handen. Vi läste följande bokstäfver på 
honom: 


ÖLANDSRESAN 29 


PI YKRIGBI HT19- RHIN APTAN ee åt vägen 
a ANSADRBIFAR+- VAPEN SSA >= södra kanten 


| Efter en och tre kvarts mil anlände vi till Ek- 
sjö kl. 8. 


Maj 22. 


Eksjö stad var ej mycket stor, dock tätt bebyggd, 
utan prakt. 

Sedan vi bevistat gudstjänsten, ty i dag var 
böndag, reste vi kl. 1 från Eksjö. Vädret var gan- 
ska varmt, små hvita moln stodo här och där på 
himmelen, men svalorna fiskade insekter högt i luf- 
ten och gåfvo tillkänna, att vi skulle vara fria för 

regn. 

Marken, som i går begynte att blifva ljungfull, 
var äfven sådan i dag, dock mer sandaktig. Björken 
stod nu helt grön. Aspen hade nyligen utslagit 
sina löf. Eken begynte ock att öppna sina knoppar. 

Örterna, som allmänt växte i ängarna kring Ek- 
sjö, voro: millefolium, alchemilla vulg., viola martia 

inodora, orobus tuberosus, lathyrus pratensis, equi- 
- setum arvense, tormentilla, veronica pseudo-cham&- 
 drys, pilosella uniflora, primula lutea, anemone ne- 
- morosa, hieracium, pulmonaria gallica, cherophyl- 
 lum sylvettre, cerastium, trifolium pratense album 
-& rubrum, juncus capitulis psyllii, färggräset, gna- 
 phalium vulgare, ulmaria, laserpitium, galium album 
— quadrifolium, leucanthemum, silene viscaria, ga- 
 lium luteum, plantago lanceolata, anthoxanthum, 
— guinquefolium minus procumbens. 
; Kleran, som den lilla trasten kallas af små- 
 länningarna, skrek och mystrade allestädes i skogen. 
| På Skjustemo stodo några upprättade stenar lika 
— runstenar. 


30 CARL VON LINNÉ 


Efter en och en half mil kommo vi till Bråns- 
måla, där växte det rätta skåffret vildt i myckenhet. 

Mjölonriset stod vid vägen i full blomma, böj- 
ande sina klasar åt jorden. 

En backe hade vi på vägen, som var ungefär 
en tredjedels mil uppför och lika lång nedför. 


Efter en och en kvarts mil kommo vi till Hvet- 
landa mot aftonen, där vi hvilade ifrån kl. 11 till kl. 
2 om natten. 


Syrsorna skreko i Hvetlanda, att man för dem ej 
fick öronljud; folket bad oss ej göra dem illa; ty då 
skulle de äta upp kläderna, där vi blefvo kvar 
öfver natten. 


Maj 23. 


Kl. 2 om morgonen voro vi uppe och ute på 
hästarna, vi togo af landsvägen åt öster, att bese 
guldgrufvan i Småland, som låg en och tre kvarts mil 
ifrån Hvetlanda. 


Vädret var ganska vackert, allt tyst och lugnt. 
Dimman stod som små moln öfver kärren men kunde 
ej upplyftas och det späda gräset var daggfullt. Orr- 
arna kuttrade långt borta; trastarna mystrade i träd 
och de andra små fåglarna kvittrade hvar på sitt sätt. 
Vägen var god och landtmånen jämn. Rätt som vi 
kommo till Alsheda kyrka, rann solen upp genom 
ett smalt moln. 


Ädelfors kopparbruk reste vi igenom kl. 5. Här 
besågo vi som hastigast malmerna, rosterna, smält- 
ugnarna, garhärdarna och vaskverken. 

Malmen var af 2 slag: den ena en mycket skön 
kopparkis och härlig blötmalm, som endast af synen 
kunde dömas till rikhaltig. Den andra malmen var 
sällsyntare i Sverige och var en koppargrön ockra 
uti en bergart, som bestod af en ren grå kalk 


ÖLANDSRESAN 31 


med röda strimmor och fläckar; i denna, då 
han sönderslogs, fann man ofta anflogen och ge- 
digen koppar. Ofta funnos i denna malm små lif- 
färgade granater och merendels i de stenar, som 
höllo gediget. 

Vaskverken voro här vidlyftigt och artigt inrät- 
tade, om deras nytta eljest svarar däremot. 

Rostugnen var just en reverberugn efter tyska 
sättet. 

Smältugnen nyligen uppbyggd, ovanlig i Sverige, 
med hvad båtnad gifver tiden. Slaggen och godset 
- smältas tillsammans i härden, då godset af sig själf 
skulle gå till bottnen och slaggen flyta ofvan; ar- 
betarna alltså slippa det mödosamma afdragandet. 

Enträden stodo kring bruket, såsom klippta cy- 
"presser eller Cupressus meta in fastigium convoluta; 
den man merendels ser sådan kring masugnar, tegel- 
bruk och andra dylika rökande verkstäder; det skulle 
blifva ett mycket märkvärdigt inventum för träd- 
 gårdsmästare, om någon kunde upptäcka rätta or- 
saken till dessa enträdens förvandling; ty skulle 
trädgårdsmästare endast med rökande kunna fram- 

bringa sådana enträd, skulle cypressträden hos dem 
Vv mista sitt värde. 

Bruksfolket och de kringboende vid Ädelfors 

voro mycket missnöjda, talandes om alla inrättning- 

arna med förakt, vedervilja och spådde olycklig 
3 utgång. 
1 Landtmannen beklagade, att orten var alltför 
tätt bebodd här i Alsheda socken, men vi kunna 
ä  betyga, att allt ifrån Stockholm hit intill hafva vi 
; inte sett någon jord, som mer kunde göras frukt- 
bar än denna; ty här var emellan höjderna det här- 
5 ligaste fält man kunde skåda utan sten eller grus; 
— själfva jorden var en mo, dock fast och myllig, 
till hvilken fordrades allenast gödsel som skulle 
alstra mer svartmylla i fältet; men åtskilliga kärr 


f 


32 CARL VON LINNÉ 


som här omkring sågos fulla med dy, otjänliga till 
allt annat, emedan vattnet inte kunde aftappas, kunde 
blifvå äfven så tillräckliga dyngstackar. 

Skiffrig sten begynte ses på höjderna, som för- 
delte sig såsom en skiffersten, dock grofvare; något 
liknande ställsten, som merendels är ett tecken till 
en närgränsande malm. 

Guldgrufvan kommo vi till kl. 6. Proberaren 
Colling handledde oss till alla skärpningarna, dem 
vi sågo med största ifver vara fortsatta, och åter 
andra skärpningar alldeles lämnade. Strecket gick 
ad angulum acutum nedför inåt berget. Gedigna 
guldet höll sig uti en blek kis. Ordinarie bergarten 
var mörkgrå med några rödaktiga strimmor. Ber- 
get var ingenstädes brant, utan sakta kullrigt och 
skärpningarna voro på sidan emot det öfversta at 
berget ansatta. Ett annat berg, skildt ifrån den or- 
dinarie guldgrufvan med en stor mosse af oänd- 
ligt djup, hade ock framgifvit siktbart guld. Så 
många anledningar af gediget guld, på så många 
ställen och så långt ifrån hvarandra, gälfvo tyd- 
ligare tillkänna den stora skatt här ligger fördold, 
än som de utmärkte det rikaste rum af mycket 
guld. 

En huggorm låg på vägen vid återresan, han 
var stor och grå, hans rygg var liksom med ett 
mörkt taggband, emellan hvilka taggar en blå fläck 
sågs längs åt kroppen, hufvudet skildes ifrån den 
mörka ryggen medelst en blå angulus acutus, hvars 
fibra superior var i kanten med hvita fläckar be- 
satt. I munnen, på hvardera sidan fram mot spet- 
sen och i öfra käken, var en stor tand, som kunde 
både indragas och utspännas som en kattklo, hvil- 
ken gaf tillkänna, att denna ormen var af det släk- 
tet, som gjorde skadliga, ja ofta dödliga sår. 

En runsten stod midt på vägen en kvarts mil 
förr än man kom tillbaka till Hvetlanda, men var 


ÖLANDSRESAN 33 


så alldeles öfverdragen af lichene crustaceo & lep- 
'roso, att han omöjligen läsas kunde, där man ej 
haft en hel dags tid honom att rengöra; dock tyck- 
tes följande bokstäfver ses: 


arne rer FFRNP scr cr 
SO RINPR:4BF:PNRBIF:HNV: FPP er sr 0 


Efter fem och en half mils resa kommo vi fly- 
tande af svett i solhettan tillbaka vid middagstiden 
till Hvetlanda. 

En runsten låg på kyrkogården så medfaren, 
att man ej ett ord på honom läsa kunde. En annan 
runsten satt vid södra kyrkdörren, på hvilken föl- 
jande bokstäfver sågos: 


Hd RIHT Ix41 Hot PIN YRBRIDAR! 
Akt RYTERHKT-- 


; Hvetlandas många ruiner efter murar, källare, 
gator etc. sägas vara efter Witala stora stad, af 
många tiders tider så förändrad till en liten by. 
En jordart, som var mörk till färgen, men sades 
blifva blå när det regnade, låg bredvid vägen på 
Brankullen, i Korsberga socken, tre kvarts mil förrän 
man kom fram till Stockatorp: i henne lågo svarta 
knottriga stenar, bestående af mica. 

| Resan gick fort hela natten ifrån Hvetlanda till 
"Stockatorp, en och sju åttondedelsg, till Nöberlöf en 
och fem åttondedels mil; på denna vägen hade vi 
Ykshulta backar en åttondedels mil upp- och nedföre. 
Till Åshult en mil. Till Åreda en och fem åttonde- 
dels mil. Här begynte vi se de sköna bokskogar. 
Till Växjö en och en half mil, dit vi anlände om 
morgonen kl. 8. 

3. — Linné. 


34 CARL VON LINNÉ 


Maj 24. 


Växjö stad låg nästan midt in i landet, var 
tämligen tätt bebodd, byggd med trähus, anlagd 
med räta och ljusa gator, som nyligen voro med 
träd besatta; ej synnerligt stor; här var landshöfdinge- 
säte och kansli, biskopssäte och konsistorium, gymna- 
sium och skola, inga manufakturer utom tobaks- 
spinneriet. Det sköna templet, af S:t Sigfrid upp- 
byggdt, stod nu ett bedröfligt spektakel, sedan det 
af elden för ett år sedan, då åskan tände dess höga 
torn, blef alldeles öfverrumpladt. Vi besågo S:t Sig- 
frids kläder, hans korkåpor och mössor (mitellas) 
klufna uppåt spetsen såsom en kardinalsmössa. 
Vid Östragård sågs S:t Sigfrids källa, i hvilken den 
helige Sigfrid skolat döpt. Ej långt härifrån lågo 
några stora stenar, uti en af dem voro sju hål 
inborrade, i hvilka ljusen skolat stått under döpelsen. 


Maj 25. 


Apoteket här i Växjö, det apotekaren Falk in- 
rättat, var i det stånd, att det kring hela riket har 
få sina likar. 

Skolan besågo vi kl. 9, hvarest vi uti gymnasiet 
räknade vid pass 80 personer, och i trivialskolan 
sades vara vid pass 150 lärjungar. ; 

Solberget, som låg norr om staden, hade på 
åtskilliga ställen i sig en brånad och viste fram på 
ett ställe en kis, som bägge gåfvo anledning till 
järn. Nu stodo på berget i blomma hägg, slån, 
björnbär, liljekonvalje, turritis major, saxifraga alba, 
orobus tuberosus, paris och kattfötter. På östra 
sidan af berget var en ättestupa, dödsprång kallad. 

Hofslund låg ännu mer i norr, af bok, ek, björk 
och andra löfträd mycket angenäm. 


ÖLANDSRESAN 35 


Maj 26. 


Assessor Joh. Rothman, provincial-medicus och 
| lector fysices, en man af mycken erudition och för- 
farenhet, visade oss en sällsam svamp eller phallus 
 volvatus, pilei apice clauso, funnen omkring Växjö, 
så sällsynt i hela Europa, att få botanici honom nå- 
"gonsin sett; ty bad jag honom öfversända samma 
svamp till Vetenskapsakademien, hvilket ock skedde. 
Se Vetenskapsakademiens handl. 1742, p. 19, t. 2, f. 1. 
i Ändtligen lämnade vi Växjö, hvarjämte vi sågo 
"stengärdesgårdar vara nyligen anlagda, men få; ty 
nationen var vid dem ovan; skogarna var man ej 
rädd om och mödan var större att bygga af sten. 
: Safva bars hem ifrån skogen af pojkar, som 
mötte oss. Safva är så allmän i Sverige, att hvart 
barn den ätit, men är ock utomlands däremot så 
sällsynt, som här allmän; ty få vi henne korteligen 
ä beskrifva: vid denna tiden då tallen utslagit sina års- 
skott eller tallstruntar till en half å en fingers 
längd, är rätta tiden att safva. Barken lossas rundt 
omkring vid lederna, drages af sedermera som ett 
skin ifrån bålen, som denna tiden lätt låter göra 
sig; när denna leden (internodium) blifvit bar, är 
hvita trädets superficies helt pulpös, söt och till 
konsistens af ett gelé; denna pulpa afdrages ifrån 
$ stammen med en knif eller cittertråd, d. v. s. mäs- 
i singstråd eller fin ståltråd. Denna så afdragna safva 
C ihoplägges eller vecklas tillsammans, ätes för sma- 
kens skull rå, färsk och opreparerad; ligger hon 
; längre, blifver hon seg, kådfull och osmaklig. Trädet, 
; af hvilken safvan tagen är, föres hem om vintern och 

brännes opp på spiseln, men tages safvan af de 
| växande och på rot stående träden, falla de alltid och 
— förtorkas ofvanför det ställe, som är afbarkadt. 
I denna safva ligger en veritabel balsam efler resina 
med vatten upplöst, tjänar alltså safvan, utom det 


36 CARL VON LINNÉ 


hon för lust skull ätes af gossar och ynglingar, så- 
som ett medicin mot utslag, maskar, andtäppa, lung- 
sot och skörbjugg; ty hon drifver mycket urin 
utan att själf vara skarp, och graverar mindre 
magen än någon annan balsam, utan att laxera. 

En och fem åttondedels mil hade vi till Åreda. 

Nattskator (hirundines caprimulgi) flögo upp för 
oss här och där på vägen, sedan solen var nedgången 
och natten mörk. 

Två mil hade vi fram till Lenhofda, hvarest vi 
blefvo öfver natten. 


Maj 27. 


Tordön, regn och blixt nödgade oss att blifva 
kvar i Lenhofda till kl. 3 eftermiddagen. 

Vintren emellan 1740 och 1741, eller den sist 
förlidne, var ej så stark eller långsam som emellan 
1739 och 1740, gjorde dock väl tre gånger större 
skada, besynnerligen här i Kronobergs län öfver- 
allt, där vintern var mer skadlig än i Uppland: ty 
ej allenast aplar och päron utan ock plommon samt 
körsbär, ja själfva vinbärsträden blefvo fördärfvade, 
hvartill ofelbart snön, som kom strax före Micha- 
elis tid, medan träden ännu hade sina gröna löf 
och alltså uti sig sin fulla saft, mycket kontri- 
buerade. 

Vidskepelser, som gärna hänga vid den enfaldiga 
hopen och lättast underhållas i aflägsna provinser, 
voro nog många kvar här på orten efter påfvedömet 
och hedenhös. Från det senare hafver folket kvar 
den vidskepelsen, att när kreaturen dö bort för 
den ena, då gräfva ned ett as uti sin grannes åker 
eller dynghög, att olyckan må transporteras ifrån 
hans hjord till hans grannes. Ifrån påfvedömet hafva 
de kvar ett sätt att kurera febres ephemeras: när 
någon får rysning, därpå hetta, blifver liksom sönder- 


ÖLANDSRESAN 37 


slagen i kroppen, blöder näsblod eller hostar blod, 
som allt påstår ett par dagar, tror gemene man att 
den blifvit gastakryst och kurerar honom med bort- 
läsande, sålunda: 


Vår Herre Krist och Sankte Per 

de gingo sig den vägen fram, 

så möter dem en döer man. 

Då sa vår Herre och Sankte Per 

till den döda mannen: 

hvart skall du gå? 

Den döda mannen sa: 

jag skall gå till N. N. (Jonas & c:0). 
Hvad ska du där? 

sa vår Herre och Sankte Per. 

Jag ska krysta honom, så hjärteblodet ska rotas. 
Nej det ska jag förvägra dig, 

— jag ska lägga dig under stock och sten 
så att du ska göra ingen man men. 


|; Färggräs, som växa själfva i landet, brukas här 
: mycket af allmogen. 

& Svartfärg, en jord, finns här i Lenhofda socken 
$ vid Snigelstorp på skogen en kvarts mil ifrån kyrkan. 
En dylik jord sades finnas vid Horshult i Virestad 
socken och skulle vara en dy, som gaf mörkare 
— färg än någon annan svärta. En annan sade, att 
de färga sitt vadmal svart med en jord, som finns 
i Boderups församling. 

e Rödt färgas här i socknen med byrtelet, hvilken 
: de köpa af västgötarna och ser ut som en mörk- 
— aktig lera med många röda fläckar isprängd; när 
denna skall brukas, kokas hon med vatten och litet 
urin. 

5 Gult färgas på åtskilliga sätt: somliga koka björk- 
— dlöf tillsammans med garnet. Andra bruka takmossa. 
Denna takmossa är en lichen orbiculis peltatis, gul 


ÖT dk 


38 CARL VON LINNÉ 


till färgen och växer merendels på spånlagda kyrk- 
tak. Mossan kokas med vatten och alun och utan 
alun; på bägge sätten gifver det en gul färg och 
tämligen hög, dock med alun blekare. Andra färga 
sitt garn gult med barken af afvenbok (carpinus), 
som stötes och kokas med vatten, dock blifver denna 
färg ej så hög som med vallbjörksbark. 

Grönt färgas här nere med törstebär (frangul2e); 
när garnet först blifvit gult kokadt med björklöf och 
torkadt, kokas det ånyo med dessa bär, som gifva en 
grön färg. 

Brunt färgas med stenmossa, hvilken mossa kokas 
med vatten, silas sedermera ifrån mossan, förrän 
garnet ilägges, annars blifver det fläckigt af mossan. 
Sot kokadt med spisöl gifver ock en brun färg, dock 
ljusare än af stenmossa. 

Mest all stenmossa färgar, ty violmossan, som 
gör violstenen röd, färgar höggult, om man gnug- 
gar honom mot en handske eller lägger honom emel- 
lan ett vått kläde. Det är märkvärdigt att kvinn- 
folken, då de skola hämta stenmossa till brun färg, 
ej så noga hålla sig till en sort såsom ålänningen, 
utan taga härtill hvarjehanda sorter, som växa på 
stenar. 

Ljusen, som bönderna här nere stöpa, färga de 
ofta gula såsom vaxljus medelst väggmossa (lichen 
leprosus luteus), som ser ut som ett gult mögel 
och växer på gamla väggar; denna afskrapas, bin- 
des uti en linneklut, kokas i vatten, som häraf blifver 
gult, och med detta gula vatten utspädes talgen 
under stöpningen. De fattiga blanda mycken gran- 
kåda ibland sin talg vid ljusstöpningen, hvarigenom de 
väl få flera och större ljus, men dessa kådljus brinna 
fort med hög låga, rinna, ryka och osa mycket. 

En mil hade vi från Lenhofda till Märhult. 

Andromeda stod på ömse sidor vid vägen i 
kärren med sina höga liffärgade blommor. 


ÖLANDSRESAN 39 


Ljungryar med hög ljung hade vi hela dagen 
kring vägarna, hvilka icke litet kontribuera till under- 
håll för bien, som här på orten i myckenhet brukas. 
. Klapper täckte åkrarna, sades dock ej skada såd- 
den utan hålla fuktigheten kvar i myllan. 
| Multnade ekar lågo här och där på jorden, som 
bättre hade tjänat till gödsel under de härligaste lil- 
jor och lökväxter, för hvilka ingen jord är tjänligare, 
eller ock till gångar i trädgårdar, genom hvilken 
de hållas rena ifrån ogräs. 

j Två mil till Villeköl. Gästgifvaregården låg öde, 
ingen var gästgifvare, ingen hållkarl; fingo vi alltså 
inga hästar, utan nödgades taga de uttröttade till 
nästa gästgifvaregård; en olägenhet för resande, som 
jag tillförne aldrig märkt i riket. 

En och en half mil till Brännehult i Kalmar län. 
Ekar äro de nyttigaste träden i riket, besyn- 
— nerligen för deras nytta vid skeppsbyggerier. Man 
— beklagar allmänt att ekarna här i Sverige växa mer 
— greniga och krokiga, men mindre jämna och raka 
än de utländska; man har sökt genom stadigt kvis- 
tande få träden till jämn växt, men har dock föga 
| lyckats; här på orten sågo vi de rakaste och jämnaste 
S ekar vi någonsin sett; ty voro vi angelägna att ut- 
fröna orsaken, då vi funno, att jordmånen härtill 


— föga eller intet kontribuerar utan allenast att ekarna 
stodo tätt och trångt vuxna, hvarigenom de såsom 
tall, uti en tät dunge, växte smala, mindre greniga 
och liksom täflande med hvarandra om företrädet 
i höjden, och att då de lägsta blefvo kväfda af de 
höga fingo dessa efter hand tillfälle att göra starkare 
stam. Hvarför de, som äro angelägna att plantera 
— väl växta ekar, böra så och sätta dem nog tätt och 
— trångt i förstone, efter hand uthugga de som stå 
— mest trångt, så blifva därigenom ekarna väl vuxna. 
Äfven detsamma ser man i tallskogarna, huru af 
de smalaste humlestänger med tiden blifva de stör- 


40 CARL VON LINNÉ 


sta och rakaste timmerstockar och mastträd, de där 
aldrig sådana varda, om tallen, medan hon ännu är 
ung, får på sidan utslå sina frodiga grenar. 

Skogseld hade hela kvarts milen jämte vägen 
uppbränt skogen, förrän vi kommo fram till Ville- 
köl, förorsakad af svedjebrännande. 

Blomstren i dag voro ask, mjölonris, skvattram, 
veronica foemina, trientalis, hottonia. 

Mjölonris växte i det allra magraste grus, där 
ingen annan växt sig föda kunde och, det märk- 
värdigt är, här långt frodigare än i bättre 
jordmån. 

Idegran (taxus) sades växa i Kongahärad vid 
Lindfors bruk uti Ryds socken; där folket koka 
henne med vatten och tvätta sig för skabb. Sedan 
vi kommit in i Kalmar län blef landtmånen långt 
mildare, slätare och behagligare. Bokskog sågs på 
ett ställe i dag. 

En och en kvarts mil till Bergsryd. 

En och en kvarts mil till Hårby. 

En och en kvarts mil till Kalmar, dit vi anlände 
kl. 6 om morgonen, sedan vi rest hela natten. 


Maj 28. 


Kalmar stad sågs utanpå helt präktig med slott, 
batterier, grafvar, skansar och flera dylika fästnings- 
verk; belägenheten vid hafvet, den täcka kyrkan och 
några stenhus gjorde honom behaglig. I staden var 
intet vatten att tillgå, fast brunnar voro mest i hvar 
korsgata, men alla med salt vatten fulla; sades att 
allenast på slottet skulle vara en brunn med sött 
vatten. Hafvet gaf luft från stranden in i staden 
utaf tången, som kastas upp till landet. Vallarna 
voro gula, ty stenarna voro öfverdragna med li- 
chene fulvo sinibus dedaleis laciniato. Kyrkan stod 
midt i staden, byggd i kors med fyrkantigt hörn i 


ÖLANDSRESAN 41 


 hvart sinu, utan höga torn; inuti var hon täck och 
ägde sköna skrudar. Största olägenhet mötte oss 
här med spiskvarter; ty sedan vi hade flera timmar 
fåfängt sökt omkring staden, vunno vi det ändtligen 
hos apotekaren, mer för böner än penningar. Källare 
och viner voro därefter. 

: Slafvarna eller fångar, som för grofva förseelser 
blifvit dömda att här arbeta på fästningen, sågo 
vi härom dagen släpa såsom hästar, men mot afton 
kl. 6 drifvas in uti mörka kulor under vallen. Fyra 
styfver bestodos dem om dagen till mans att lefva på; . 
men då de arbetat från kl. 6 om morgonen intill af- 
"tonen, utom kl. 11 till 1, hade de ett par styfver 
mera eller sex styfver för dagsverket. Deras elände 
reste håren på hufvudet, hvilkas nåd var alldeles 
borta och som voro dömda till eviga lifsfångar. 
d Skansarna Grimskär och Käringlåret lågo vid 

pass en fjärdingsväg ute i hafvet på helt små öar; 
den förra utanför slottet midt i passagen för skep- 
pen; i denna sades vara en brunn med sött vatten. 
Den senare skansen låg närmare intill vallen. 
i Knutarna på trähusen i staden voro utanpå be- 

slagna med bräder, att de längre tid måtte uthärda 
emot vädret och luftens makt. 

Tången, som låg vid stranden och växte upp 

R under vatinet, hade uti sig tvenne slags blåsor: det 
— ena slaget af blåsor voro ett par slätare, utan gryn, 
och hade liksom spindelväf uti sin kavitet; de andra 

blåsor, som slutade spetsarna, voro aflånga och ge- 
E  menligen trenne; deras cortex var liksom med gryn 
R. besprängd, och i deras kavitet var en hvit pulpa. 
; Ulva prima låg helt grön och ihålig, som upp- 
blåsta tarmar, till stranden kastad. 
SR Hela dagen var mulen och kulen. 


ARSA 


SN NE 


42 CARL VON LINNÉ 


Maj 29. 


Denna dagen blåste helt starkt, att vi ej vågade 
oss öfver till Öland; användes alltså tiden att bese 
staden, slottet och färgeriet. 

Färgeriet (det rätta) var utom staden; ty inuti 
staden kunde intet färgas, emedan vattnet var salt. 

Ängsskära (serratula) köptes ifrån Öland för 10 
styfver Ib., växer väl kring Kalmar vildt; men myc- 
ket litet; med denna färgades gult. 

Safflor (carthamus) voro blomblad, köpta uti- 
från, som färgade rosenrödt. Denna tistel skulle 
mycket väl kunna sås i de södra Sveriges pro- 
vinser till färgeriernas tjänst: hvarvid märkes att 
om denna växt får en mycket frodig jordmån, kom- 
mer den knappt till blomma, men uti torr jord blom- 
mar snarare, fast med mindre blommor. 

Tyghuset besågs af oss förmiddagen med dess 
stycken, bommar, lavetter och flera tormentis belli- 
cis; ja själfva Mars bibliotek med värjor, pisto- 
ler, karbiner, artigt i ordning ställda såsom böcker 
uti ett bibliotek; jämte detta sågs smeds-, snickare- 
och svarfvareverkstäder vid tyghuset. 

Gatorna i staden gingo helt räta, hvar och en 

slutades med en port på vallen och merendels en 
brygga uti hafvet. 
"> Vi gingo från tyghuset och staden uti söder åt 
slottet, hafvande sjön på vänstra och ett fält på högra 
handen, samt slottet midtför oss; på detta fält växte 
föga annat än hundtungor och mannablod. 

Mannablod eller mannaört är en växt, om hvil- 
ken mycket talas i Sverige; jag var ock speciellt 
anmodad af åtskilliga riksdagsmän att noga utröna, 
hvad mernablod månde vara för en växt: om hvil- 
ken sagan går, att den på ingen annan ort i världen 
skall finnas mer, än endast vid Kalmar slott, hvarest 
hon skolat uppsprungit af svenskars och danskars 


ÖLANDSRESAN 483 


blod, som på detta fält tumlat i forna krig. Vi voro 
därför så mycket mer pickhågade att åskåda ett så- 
dant sällsamt ting i naturen, som naturen plägar 
endast uppehålla och föröka de skapade ting, utan 
att själf skapa: ty blefvo vi så mycket mer flata, 
då vi henne sågo intet annat vara, än den ordinaire 
ebulus eller sambucus herbacea, som växer vildt 
öfver större delen af Tyskland, vid Växjö och i 
trädgårdar och där hon en gång inkommit så förökar 
sig, att hon ej utan största möda kan utrotas; dock 
är dess nytta större än dess raritet, helst hon här 
växer i synnerlig myckenhet, att hon kan årligen 
lämna alla apoteken tillräckligt af ebuli rotblad, 
blommor, bär, frön, mos, bark, som alla brukas 
på apoteken. Några här på orten hade profvat 
bären till färg och sade oss att de gåfvo en violett 
behaglig kulör. 

| Vi besågo slottet och betraktade dess murar, 
som så många styckeskott utstått, och gingo omkring 


alla dess vallar. 


i Maj 30. 

Hela denna dagen var mulen, kall och olustig med 

"stark blåst och storm, att vi knappt kunde gå utom 

"dörren, mycket mindre gå öfver till Öland. 

: Stadens kommers sades bestå uti tjära, bräder, 
ekvirke, golfsten, pottaska och alun ifrån Lovers 
unbruk. 


Maj 31. 


Det var i dag lika omöjligt för oss att gå öfver 
till Öland; ty storm, hagel, mulen himmel och köld- 
oro väl så stränga i dag som i går. 
| Vi togo apotekaren Nordstedt med oss att bo- 

tanicera, ställandes vår väg åt Kungsladugården, som 
låg en kvarts mil ifrån staden, omkring hvilken lågo 
vida ängar och sköna eklundar. 


É 
. 


Ör 


44 CARL VON LINNÉ 


Scandix seminibus hispidis, som är mycket li 
den allmänna körfveln och växer på dynghögarna 
Holland, men aldrig blifvit tillförne i Sverige upp- 
täckt, fanns utanför batterierna jämte seine I 
darna. 

Ranunculus foliis rotundis et capillaceis täckta 
dikena med snöhvita blommor. 

Hottonia fanns mycket frodig och ymnig uti ett 
litet kamhaf, bort emot ladugården. 

Hydrocotyle foliis peltatis orbiculatis andign 
emarginatis, en liten växt, som ej heller blifvit till. 
förne räknad ibland de svenska örter, stod ymnigt 
vid stränderna af den puss, i hvilken hottonia växte, 

Scorzonera caule subnudo unifloro, foliis ner- 
vosis planis stod öfver hela stora ängen jämte ladu- 
gården på torrländta ställen. Denna scorzonera är 
nog lik det slaget, som i trädgårdarna växer, dock 
mindre med smalare och längre rötter. Rotbladen 
äro kvarterslånga, lancettlika (lineari-lanceolata), 
spetsiga, på bägge ändar släta, med tre nerver. Stjäl- 
ken kvarterslång, rak, refflad (striatus); uppåt brun, 
något litet luden, och enblommig, har tvenne blad 
på sig, som äro långt smalare och mindre än rot- 
bladen. Blomfibrernas fjäll äro mer spetsiga på 
denna än på dem, som växa i trädgårdarna. Blom- 
kronan är gul och dess småblomster äro just så långa 
som blomfodret. Fröens papp är på sidorna strålig 
såsom en fjäder. Denna har jag sett på åtskilliga 
ställen i Skåne och Småland, men som hon inte växer 
i de nordiska provinser, har hon inte förut kom- 
mit att antecknas ibland de svenska växter. På 
apoteken finns radix scorzoner&e, som tages, öfver 
mesta delen af Europa, af trädgårds-scorzonera; men 
orätt, ty de växter, som kultiveras, blifva långt mil- 
dare till smaken, som man ser på lactuca, cichorium, 
sparris etc., alltså ock mista den starka medicinala 
kraften, hvilken man söker på apoteken. Bör därför 


ÖLANDSRESAN 45 


dennas rot, som växer vild, tagas för apoteken, 
nen trädgårds-scorzoneran för köken. Medici klaga 
änt att radices scorzoner&e inte göra den effekt 
med svettdrifvande och andra operationer, som be- 
skrifvas i böckerna, men orsaken är ingen annan, 
än att den genom kultur försvagade roten tages på 
oteken. 
> Växter, som denna tiden allmänt sågos, voro: 
paris; pulsatilla prima; ranunculus foliis radicali- 
bus reniformibus crenatis, caulinis digitatis lineari- 
bus; anthyllis; plantago foliis lanceolatis, spica sub- 
ovata; turritis foliis omnibus dentatis hispidis, cauli- 
nis amplexicaulibus; arabis foliis lanceolatis petio- 
latis integerrimis; cardamine prima; geum 1, 2; 
trientalis; pingvicula 1 stod i full blomma; viola 
caulibus adscendentibus floriferis, foliis cordatis var 
i sin bästa fägring; orchis palmata var ännu ej ut- 
Slagen; serratula hade ej ännu fått stjälk; primula 
foliis grenatis glabris, limbo florum plano var ym- 
nig. Juniperus mas et femina mjölades denna tiden. 
En källa eller brunn sågs utanför ladugården, 
från hvilken stadens invånare hämtade sitt friska 
'atten, som alltså blef dyrt, för långa och besvärliga 


vägar. 


Juni 1. 


å I dag blåste nästan som de förra dagarna. Men 
trötta vid Kalmar, sedan vi här uti fyra dagar väntat 
lugn, resolverade oss gå öfver på färjan och pas- 
a de många grund, som äro mellan Kalmar och 
- Fläckfebern, som redan anstuckit tvenne, 
som i huset bodde, den korta sommartiden och den 
| prospekten af Öland skyndade dagligen 
på resan. 
3 Kl. 3 eftermiddagen stego vi på färjan vid en 
sydväst stickande storm, lämnandes Kalmar med mer 
än 30 finnskutor och små fartyg bakom oss. 


46 CARL VON LINNÉ 


OLAND. 


JUNI 1. 


Ölands strand hade vi knappt rört, förrän vi 
märkte, att detta land var helt annorledes än de 
andra Sveriges provinser; satte oss därför i sinnet, 
att desto nogare uppteckna allt hvad på denna öl 
föreföll. ; 

Slånbuskarna stodo hvita af en mossa, som dem 
nästan helt och hållet täckte, hvilken var lichenoides; 
LV Dillenii. 

Skogen stod full af björk och enbuskar, nvaril 
ibland växte slån och törnrosor, att man med största 
möda kunde komma fram. Jordmånen var af myc- 
ket djup och skön mylla, allestädes i skogen af svi- 
nen upprotad, att ingenting fordrades till den här- 
ligaste äng, utom röjning och gärdesgård. | 

Ölandsspikar eller dartar, helmintholithus nau- 
tili recti, funnos allmänt i stenarna, som voro upp- 
lagda till gärdesgårdar. ; 

En petrification, som var nog sällsam till skap- 
naden, fast allmän här på orten, hölls af oss för 
en impression af helmintholithus echinus, i hvilken 
den ena sidan allenast syntes, som hade lämnat ska- 
let i stenen. 

Myggor flögo tusentals, såsom de största bi- 
svärmar, utur buskarna ned mot sjösidan, att man 
skulle trott sig vara kommen i den vildaste Lapp- 
marken, om dessa mygg allenast kunnat stinga: aldrig 
hafva vi sett en så stor myckenhet af mygg. Denna 
insekt får kallas tipula thorace virecente, alis mem- 
branacei coloris, puncto nigro. Denna mygga är 
dubbelt större än den som sticker, vingarna ligga 
flatt, äro hvita med en svart prick midt på vingen 
mot yttre kanten, förorsakad af ett par ådror, som 


ÖLANDSRESAN 47 


där anastomoseras; kroppen är svart, litet luden, 
vid inskärningarna ljusare; under bröstet ligger en 
stor påse. Mygget gapar och rör munnen men sticks 
inte; framfötterna äro något längre än andra paret; 
hans horn äro buskiga med framåt ställda hår; stjär- 
ten håller han uppåt böjd. Honan är alldeles lik han- 
nen, men har en mage föga längre än vingarna, hon 
sätter ej stjärten så högt i vädret, och hennes horn 
äro mycket litet ludna. 
Torbaggar (scarabei) vältrade sig allestädes i 

| hästträcken. 

i Hirundo dorso nigro-c&rulescente, tectricibus im- 
- maculatis, eller den svalan, som bygger utanför väg- 
gen under takfoten, beskrefs. Näbbet är svart, kort, 
bredt, nästan som en triangel; hela kroppen ofvanpå 
"Svart, men hufvudet och ryggen ofvanpå i blått stö- 
tande; näsborrarna bara, ögonen svarta; vingarna 
"ganska långa, mörkaktiga, hafvandes, då fågeln sitter, 
samma längd som stjärten. Vingpennorna äro 18, af 
hvilka de 9 första äro spetsiga och den ena propor- 
tionerligt längre än den andra, alltså den yttersta 
längst, men de 9 inre pennor äro jämnlånga, trub- 
hbiga och litet klufna i spetsen. Stjärtpennorna äro 
12, de yttre något längre och de yttersta alltså längst; 
alla pennorna med deras öfre täckfjädrar äro mörk- 
taggiga. Undre delen såsom haka, bröst, mage, undre 
täckfjädrarna af vingar och stjärt med bakdelen af 
"ryggen voro hvita; benen och tårna hade en hvit ull 
; uppå sig; klorna voro små och sidtårna voro jämn- 
stora. 
i Cancer, pulex fluviatilis dictus, fanns om aftonen 
vid hafsstranden emellan gruset. Denna var långt 
mindre än en räka, eller föga större än en mygga; 
kroppen var ihopkramad, hon hade i pannan 4 
horn nästan jämnlånga, hvardera af 3 fasta leder, 

utom den yttersta, som var ett hår af oändliga leder; 
6 par fötter hade hon; det första paret hade chelas 


48 CARL VON LINNÉ 


med rörlig tumme öfverst på klon, utan något att 
hålla emot; sedan voro några fötter där stjärten be- 
gyntes, hvilka böjdes fram under buken, men ändt-. 


ligen voro ock tu par fötter i spetsen tvåklufna (bi- 
digitati), som sutto under stjärten; stjärten var spet- 
sig och dess leder hade på sidan vid yttre kanten 
en aflång röd fläck. Denna skildes ifrån andra 
kräftor därmed, att hon ej hade något stort harnesk 
öfver bröstet, utan alla lederna af ryggen voro lika 
stora. | 

Musslor funnos här vid stränderna allmänt af 
trennehanda slag: : 


Concha testa subrotunda, sulcis 26 longitudina- 
libus, tribus tranversalibus. Dess skal var hvitt, 
urholkadt med 24 å 26 djupa skåror, som emellan 
voro upphöjda; på inre sidan syntes äfven skalet in- 
gräft med strimmor; dess basis var liksom betäckt 
med två dylika små musselskal på hvardera sidan, af 


hvilka den ena eller yttre var mindre än den andra; 


hvart och ett skal var nästan rundt, tjockt och stort 


som ett lupinfrö. 

Concha subrotunda glabra incarnata, var nästan 
rund, något på trekant stötande, mindre bukig, tunn, 
liffärgad, slät med några fina och med bara ögon 
nästan osynliga strimmor tvärt före omkringgifven, 
var ock mindre än den förra. 

Concha mytulus dicta, var svart, något stötande 
på violett, aflång som en skinka, framåt trubbig ihop- 
kramad på ena sidan, slät med strimmor som gingo 
omkring såsom på en hästhof. 

Natten blefvo vi öfver uti Färjestaden. 


Juni 2. 


Kl. 4 om morgonen reste vi ifrån Färjestaden; 
apotekaren Norstedt i Kalmar gjorde oss följe, att 


underrätta sig om inländska medicinalväxter. Resan 


ÖLANDSRESAN 49 


ställdes åt Borgholms slott. Vädret var behagligt; 
jorden var slät; trasten sjöng i träden. 
Gärdesgårdarna sågo vi vara byggda på åtskilliga 
och flera sätt, än man observerat på någon annan 
; såsom 

a) stenmurar af skiffrig röd kalksten, då sten- 
arna löst och enkelt voro lagda på hvarandra till 
en och en half alns höjd, ofvan uppå armerade med 
torra slånkvistar; 

— ob) enkvistar, horisontalt lagda och flätade smal. 
lan perpendikulära enstörar; 

c) enbuskar, lagda tvärtföre och fasthållna 2 

perpendikulära störar; 

> od) granflisor tunna, klufna och ofta en half aln 
breda, lagda sist; 

> e) stängslet kring husen eller gårdarnas: inplank- 
ning var af tjocka störar, klufna i spetsen, af hvilkas 
klofve tvärstocken uppehölls; innantill stodo upp- 
rättade ekplankor och mot dessa tvärstockar sig 
stödjande, dock helt lösa, att man lätt borde kunna 
stöta planket inåt gården, men de kreatur, som voro 
inne på gården, ej så lätt slippa ut. 

Husen voro mest byggda af ekplankor, inslagna 
uti stående plankor såsom lador utan knutar, med 
inslaget ler i fogningen att bättre täppa springorna. 
Ofvanpå skorstenarna lågo fyrkantiga spjäll, som 
vägdes upp och släpptes ned efter behag. 

> Rep gjordes här på orten af lindbast, utan att det 
förut röttes. 

—  Jordmånen här emellan hafvet och landtborgen 
bestod af djup, ren och skönaste svartmylla. Skogar 
voro af ek, björk, al, lind, hassel, slån- och en- 
| ar. 

; Ljung sågs ej ett enda stånd på marken hela 
dagen, utan allestädes en grön gräsvall. 

En kvarts mil från Färjestaden togo vi af lands- 
vägen på vänstra handen uti ett skönt änggärde, 
ko Linné. 


RS 


50 CARL VON LINNÉ 


Björnhofda tillhörigt; denna trakten var skön af löf- 
träd, besynnerligen af lind och hassel; här funnos de' 
allra sällsammaste växter, som förut i Sverige varit 
ohörda, och hvilka att åskåda jag reste 17388 ifrån 
Paris till Fontaineblau, där jag dem såg en gång 
utan att någonsin tänka få dem mera betrakta.”) 

Fläder och oxel växte helt vildt och öfver- 
flödigt i skogarna, att apotekarna ej behöfde för- | 
skrifva flädersaft ifrån Tyskland. | 

Vinterrågen knappt alnslång stod i ax; Kornegl 
var härligt. 

En kvarts mil förrän man kom till Isgärde låg 
Glömminge kyrka på vänstra handen. | 

Lundarna sågo allestädes ut som trädgårdar på | 
Karlberg. 

Efter en och en kvarts mil ombyttes hästar uti 
Isgärde gästgifvaregård, hvarpå vi kommo in uti en 
stor skog af tall och ek, där tallskogen var mycket 
tjänlig till timmer. 

Vid Rella gård växte &egopodium, angelica syl- 
vestris, laserpitium, aster falicis glabro folio, åt- 
skilliga orchidéer och evonymus, som utom Skåne 
ej varit sedd i Sverige. 

Valnötsträden, som ansenligt stora vuxit i träd- 
gården, voro af vintren utdöda. 

Jägaren berättade oss, att kronhjortarna hafva 
sin brunst i september, men dofhjortarna i okto- 
ber, och att bägge äro 40 veckor dräktiga; att 
vildsvinen paras i oktober och gå äfven som björ- 
nen 16 veckor med sitt foster; att mindre sorten af 
hägrar esomoftast här finnes och tranor i mycken- 
het. Han gaf oss ett par sjöfåglar att beskrifva.. 

Knipa (anas clangula), hannen är helt och hål- 
let hvit, utom näbbet, ryggen, stjärt- och vingpen- 
norna med en linea långs åt vingen, som alla äro 

+ Här följer en utförlig, hufvudsakligen på latin affattad 


beskrifving öfver åtskilliga orkidéer. Se förklaringarna efter 
texten! 


ES ES SS EISENSTEIN 
SYESKPASIVPSIEr 


ÖLANDSRESAN 51 


svarta, hufvudet svartblått, tinningarna hvita och 
näbbet trubbigt. 

— Skräcka, homans hela kropp var ofvanpå med 
'stjärt- och vingpennorna helt grå, men inunder är 
hon helt och hållet med täckfjädrarna hvit; hufvu- 
det gulgrått med hängande tofs. 

— Cimex hyoseyamoides Petiverii, märkt på ryg- 
gen med S:t Andreas” röda kors, fanns mer än ymnigt 
på bolmörten. Äfven sågs här en tämligen stor hvit 
spindel med röd mage. 

| Askstockar tjocka som timmerstockar af 3 fam- 
nars längd, varande emellan 50 å 60 års ålder efter 
ringarna i trädet räknade, lågo tämligen många på 
gården; dessa voro ärnade till brancarder på vag- 
nar för hofvet, hvartill intet lättare och tjänligare 
träd gifves. 

— — Salpetersjudarna voro vid Rella i fullt kok; de 
profvade jorden på salpeter, då de lade henne i 
Vatten och af vattnet släppte en droppe på knifs- 
bladet, som torkades i solen, då salpeter sig kristal- 
liserar och blifver hvitt. Hela processen var denna: 
myllan lakas, vattnet afhälles och kokas, uppspädes 
med dylikt lakvatten, koket kontinueras merendels 
5 å 6 dygn, öses upp i käril, aska tillägges att supa 
upp fettman, dekanteras, kokas och skummas som 
tillförne, kontinueras ad pelliculam usque eller till 
dess en droppe på knifven strax kristalliseras. Då 
man dem frågade om en salpeterjord, som väl är ut- 
lakad, efter 5 å 6 år gifver åter salpeter och det 
mer än någon annan förut obrukad jord, svarades 
alldeles ja. De berättade, att den jorden är bäst 
som tages under båsen i fähusen, men ej så där uri- 
nen faller. 

En stengärdesgård låg här, som var manshög, 
vid pass en kvarts mil lång, begyntes på vänstra han- 
den och inneslöt kungsladugården Halltorps ägor; 
efter dess hela längd jämte muren växte asclepias. 


52 CARL VON LINNÉ 


Alfvarens art och egenskaper fick man nu se, 
som är mesta delen af hela Öland, bestående af en ho- 
risontal höjd, som är helt torr, bar och skarper, ty 
hon är endast af röd kalksten med en fingers eller 
alldeles ingen jord betäckt. Ifrån alfvaren till stran- 
den är merendels vid pass en åttondedels mil, som' 
är en helt låg trakt med skog, löfträd, ängar och" 
åkrar utsirad, ifrån hvilken jorden antingen ganska: 
brant uppstiger till alfvaren eller ock skiljes med 
en perpendikulär oändligt hög afbrytning. Går-' 
darna äro merendels ställda vid sidorna af alfvaren, 
dock utom landtborgen. Själfva alfvaren ligger lik-' 
som öde eller en steril allmänning för fänaden. i 

Landtborgen är intet annat än sidorna af alf-/ 
varen, hvilka slutas med en liten ås, som innesluter | 
inom en oval ring hela alfvaren, besynnerligen på: 
vänstra sidan. Denna landtborg är landsvägen för 
de resande, som ej behöfver lagas eller utstakas. 

Astragalus, den jag i Vetenskapsakademiens' 
handlingar 1741 pag. 202 kallar astragalus campest-' 
ris minimus, är en liten, men mycket sällsynt växt 
i världen. På själfva landtborgen inåt alfvaren, gent 
emot Räpplinge kyrka, funno vi allra först denna 
växt, som sedermera förekom på några ställen af 
alfvaren. Roten var ganska lång men smal. Ör- 
ten har inga grenar utan några skott, som lägga sig 
på sidorna, knappt en half tvärfinger långa, af dem 
uppväxta många blad, alla kortare än en finger, 
alla pinnata eller hopsatta af 14 å 16 par små 
blad, som äro aflångt ovala (lanceolato-ovata) med 
sina hår glänsande. Stjälken går ur roten hel och : 
odelt, bar och af fingers längd, slutas med ett: 
löst ax af 10 å 12 blommor, hvars blomblad äro 
lancettlika, kortare än det aflånga och ludna blom- 
fodret, som har 5 mörka taggar utan att vara räff- 
ladt. Kronbladen äro blekgula eller hvita, på gult 
stötande utan strimmor. Ståndarna äro halfbröder. 


ÖLANDSRESAN 53 


Denna blomma hafva botanisterna förut uppletat uti 
schweiziska bergen, och herr Haller den uppritat 
ibland sina schweiziska örter tab. 13. 
—Stenbrotten begynte nu att synas på alfvaren. 
Den röda kalkstenen, hvaraf hela alfvaren består, 
brytes af bönderna till golfsten, men det märkvärdigt 
är, nästan allenast i dagen och här till 6 kvarters 
djup. Denna sten ligger horisontalt i skifvor, af 
hvilka de öfre äro tunnare, lösare och bräckligare. 
Så snart arbetaren kommit till sitt ordinarie djup, läm- 
nar han det och går ej vidare; häraf ser man hela 
trakterna, nästan så långt man kan koxa med ögo- 
nen, vara förvända uti en infelix och stenig Arabia, 
uti en terra mortua eller stenrös af flisor, på hvilka 
knappt någon människa kan gå, mycket mindre nå- 
got grönt växa. I själfva brottet äro åtskilliga sprin- 
gor mest perpendikulära, men en af dem här på 
trakten mycket märkvärdig och nödig, som går i 
"nordväst och sydost, fallandes något oblique mot 
söder, hvilken springa af stenbrytarna noga iakttages. 
Stenen vanns med hammare och kil, sedermera passa- 
des till fyrkantig golfsten af 18 tum i fyrkant, och 
sist till skurkvarnarna, som merendels äro anlagda 
ej långt därifrån. 
d Skurkvarnar äro inrättade under bar himmel på 
själfva jorden: en ring af 6 famnars diameter (plus 
minus) lägges här af fyrkantiga golfstenar något upp- 
höjd och helt horisontalt; i centrum sättes en perpen- 
dikulär axel af trä, hvarpå lägges en radius af 
3 famnars lång stång, som dock är något tjock och 
med den ena ändan genomborrad, att gå kring sin 
axis och med den andra ändan infästad vid ett kro- 
Fkigt trä nästan af en halfcirkels form, som vid bägge 
sina fötter hafver en järntagg. Ringen sades vara 
lagd af släta golfstenar; på denna ring läggas tvenne 
frå golfstenar efter hvarandra, att en fot med järn- 
taggen tar i hvardera och ett par hästar eller oxar 


FORE IV VRT 


54 CARL VON LINNÉ 


draga yttersta spetsen af radio omkring sin axis utan- 
för stenringen, att de 2 stenar således skuras släta 
och den nedra ringen således poleras helt glatt ge- 
nom flera stenars slipning. Esomoftast bestänke 
stenringen med vatten, och esomoftast beströs han 
med fin sand eller arena riparia. Bonden sade sig 
få 2 styfver för stenen, sedan han honom både brutit 
och slipat, där han dock i Stockholm är långt dyrare. 

Gräslöken, som allmänt planteras i trädgårdarna, 
att brukas på mat för människor och kycklingar, är 
en växt, som botanisterna inte veta, hvarest den 
vildt växer. Här ibland gräset växte en lök, som: 
sedermera fanns öfver hela alfvaren och kallades af: 
ölänningarna alfvarlök och är cepa scapis foliisque 
subulatis teretibus equalibus, spathis globosis. Denna ' 
planterade jag uti Uppsala trädgård, där han är: 
så alldeles lik den ordinarie gräslöken, att ingen 
skillnad märkes utom det att trädgårdslöken, då han ' 
först uppspritter, har tillbakaböjda bladspetsar, men 
denna inte så. ; 

Växter utom lepidium och gräslöken funnos inga 
andra i stenbrotten märkvärdiga, utom valeriana 1o- ' 
custa dicta eller vinter-rapuntzelen. Herniaria med 
abrotano campestri och saxifraga tridactylite växte 
på sidan af landtborgen. 

När vi kommo bortemot Borgholms slott, strök 
landtborgen förbi på högra handen och landet blef 
fullt med enbuskar. Man lämnade Borgholms slott 
på vänstra handen och Borgholms ladugård på högra. 
Man for förbi gästgifvaregården med dess mark- 
nadsplats, ställandes resan åt Köpings kyrka. 

En stenhög af ansenlig storlek sågs på vänstra 
handen ned vid hafsstranden emellan gästgifvare- 
gården och Köping, där en vik af en åttondedels mil 
strök inåt landet ifrån Borgholms slott åt Köpings- 
sidan: denna stenhög bestod endast af gråsten, som 
här på orten är främmande, och hvar sten var unge- 


ÖLANDSRESAN I 55 


färligen så stor, att man honom lyfta kunde, hvaraf 
såväl som af andra gottländska högar jag sluter, 
att detta är en tumulus sepulchralis. 

| Lichen, som kallas lichenoides tinctorium och 
är mycket sällsynt i Sverige, växte på denna sten- 
högs norra sida; denna mossan är becksvart, torde 
tjäna till färg, ty han färgar papper strax högrödt, 
men skulle ej finnas hos oss i den myckenhet, att 
man honom till nytta använda kunde. 

: Vi hade landtborgen på högra handen af 3 fam- 
 nars höjd helt brant och kantig, görandes här och där 
åtskilliga hvalf; vi kommo fram mot aftonen till 
Köpings kyrka. 

3 Ätteplatser lågo åtskilliga vid kyrkan, nu med 
stenar kringlagda, nu med upprätta stenar utmärkta. 
Emellan kyrkan och prästgården stod en den största 
runsten jag tillförne sett, som var öfverallt skrif- 
ven på den ena sidan, men mycket svår att läsa 
för en hvit, tjock skorpa af lichene leproso albo, 
hvarmed han var Ööfvervuxen; ormslingarna voro 
helt artigt invecklade. Följande bokstäfver kunna 
läsas: 


NAT 4THR+NY DDR PEHT nn 
BRIDRANHY0-40414- PNPING] eo on 


: I kyrkan sågs en funt af en grof, porös och lik- 
som grötaktig kalksten, något lik filtrersten. 

Äkta violer, som doktor Linder skrifvit växa 
här vid Köping i myckenhet, och för hvilkas skull 
vi gjort hela denna dagens krokresa, sökte vi med 
all flit, men funno hvarken här eller på andra delar 
af Öland den rätta violen, men väl 3 andra slags 
oäkta marsvioler. 

Stickelbär eller krusbär växte helt vildt, och 
dess buskar mycket stora emellan kyrkan och präst- 


56 CARL VON LINNÉ 


gården, äfvenså scandix seminibus hispidis och cha- 


rophyllum caule maculato, geniculis rumidis. 


Råkor, ett slags kråkor, hade ymmigt sina nästen 


lika små skatbon i träden jämte byn Klinta vid Kö- 
ping. Dessa fåglar sades göra åkrar och den nyss 
utsådda säden och ärter stor skada, att man på som- 


liga ställen efter dem måste anställa jakt, därmed 


att några gossar stego upp om aftonen i de träd där 


fåglarna pläga sitta, hvaraf fåglarna taga nattläger | 


i nästa träden, sedermera då det blifvit mörkt köras 


fåglarna ur dessa träd, då de taga sin tillflykt uti 


de vanliga träden, där de anammas af gossarna. 
Natten blefvo vi kvar i Köping. 


Juni 3. 


Om morgonen gingo vi ut att bese en skärp- 
ning vid Köping, som var anställd på jämna fältet 
och belägen i en liksidig triangel med kyrkan och 
prästgården: gropen var nu knappt en mans djup 
mestadels ihopkastad, och man såg ej något fast berg; 
denna sades vara påbegynt af fordom pastor Nils 
Wallin, i mening att här få silfver, men hafver ej 
länge varit bruten. I några lösa stenar, som vi 
sönderslogo, funno vi gnistor af en arsenikalisk kis. 

På en äng, kungsängen kallad, fanns behen al- 
bum, tanacetum, convolvulus minor, delphinium, 
melampyrum spica -quadrata, statice, androsace, 
sium, iris palustris, thalictrum 2, lathyrus clymenum, 
scabiosa, 'morsus diaboli, frangula, mercurialis, la- 
serpitium, ulmaria. 

Aster salicis folio var så ymnig, att han tog 
in hela ängen. 

Orchis militaris hiante cucullo växte så ymnig, 
att hon kom i förakt. 

Ängslöken (porrum 2) växte öfverallt. 


sä mar RAR 


ÖLANDSRESAN 57 


Vi reste sedan tillbakas ifrån Köping åt Borg- 
holms slott en annan väg inom landtborgen. 

Uti en äng in emot gästgifvaregården på vän- 
stra handen fanns ossea eller den rätta benved, en 
buske, som jag endast i Skåne sett, och astragalus 
1, den jag äfven i Skåne och på Hykieberget i Da- 
larne funnit. 

Man gick uppåt slottet tvärt för landtborgen, 
där man fåfängt sökte äkta violer, men fann adoxa, 
Veronica hederul&e folio och prenanthe. 
Borgholms slott låg på en angel, som landt- 
borgen formerade på nordvästra sidan af Öland. 
Slottet var ansenligt, på 4 sidor uppbyggdt, omgif- 
vet med murar; emellan slottet och murarna var 
fältet uppfylldt så högt som murarna voro; fyra runda 
torn eller ett på hvart hörn af slottet; trätak, men 
södra sidan hade hvarken tak, fönster eller inred- 
ning; murar och väggar voro uppbyggda af kalksten 
eller ölandssten, hade alltså inte tagit skada af vatt- 
net, fast i så många år otäckta. Detta slott sades 
vara anlagdt af Carl X, uti dess minorennitet och 
var denna tiden besatt af 5 å 6 man af fortifika- 
TX 
> Härifrån togo vi af vägen på höger till Helvetes- 
ind, där vi äfven sökte fåfängt Linders violer, men 
i det stället funno nedanför landtborgen i skogen 
apotekarnas sanicula i myckenhet. 
— Hasselbuskar helt små och knappt 1 å 2 alnar 
höga, men likväl mycket fruktbärande, växte här 
på sidan af alfvaren; man kunde aldrig få tjänligare 
buskar till små häckar i trädgårdar, än dessa små 
hasslar voro, om de allenast voro beständiga; men 
man märkte att dessa hasselbuskar blefvo efter hand 
större, ju längre man kom nederför landtborgen; 
att man vid dess fot såg de allra högsta hasslar; 
att denna lilla sådan blifvit af den underliggande 
fasta klippan, men ej af sin egen natur. 


RN RA 


oa SEA 


58 CARL VON LINNÉ 


Resan ställdes åt kungsladugården Halltorp ötvel 
alfvaren, där astragalus campestris minimus och 
androsace ymnigt sågos med åtskilliga stogångar. 

I Halltorp blefvo vi uppehållna af blixt, dunder 
och regn. På gården växte cochlearia, coronopus' 
ruelli dicta, ymnigare än man någonsin sett. I 
trädgården stodo lavendel, melissa, ruta och krus-' 
mynta så frodiga, att man aldrig sett dem större; 
om dessa och dylika apotekareväxter på denna orten ' 
skulle kultiveras, måste de ofelbart bättre löna mö- 
dan, än på någon annan ort i Sverige. j 

Hagtorn växte i Halltorps äng, så väl som vid 
skurkvarnen gentemot, af 3 famnars höjd och så 
tjocka, att man med möda dem famna kunde. 

En hvit lera sades finnas i Högstrums socken” 
vid Väster-Sörby hjulhus uti ett kärr, Västerkärr 
kalladt, den folket brukade att hvitlimma väggar och 
skorstenar med; men som hon stod med hela kärret 
under vatten denna tiden, fast hon i augusti månad 
plägar vara torr, trodde man att det var bleke. Det 
sades smutsa och färga ifrån sig, men med lim- 
vatten blandadt sades det intet smutsa. 

Ljung sågs något litet, men så kort, att han 
knappt märkas kunde, på backarna strax förrän 
man kom fram till gästgifvaregården. 

En gul jord, den en käring brukade i stället för 
köllerfärg att färga skinn med, togs vid Kjälltorpet 
inemot Isgärde gästgifvaregård, hvarest på högra 
handen invid landsvägen låg en källa och på vänstra 
handen bredvid en liten grop, i hvilken gumman tagit 
denna gula och rena ockra, hvilken alldeles var 
lik den, som vid surbrunnar ses. Skinnen, som med 
denna färg voro köllrade, hade alldeles den färg, 
som de få af utländsk ockra. 

Färggräs, som folket här på orten bruka, voro 
konig eller origanum att färga rödt. Brunskär 
eller bidens att färga brandgult; vigeltorn eller 


ÖLANDSRESAN 59 


rhamnus catharticus, med hvilkens bär färgas grönt, 
och med hvilkens bark brunt samt gult. 
Alfvarstenen, af hvilken golfstenen göres, sprack 
och sprakade, då man lade honom i elden, att han 
snart kunde skada folket, som stod omkring; dock 
berättades oss, att man med honom murar spislar och 
| eldstäder, då likväl noga aktas att stenens kant men 
ej dess sida vändes åt focum, äfvensom bergsmän- 
| nerna med ställsten mura uti sina masugnar. 
Kalk kan brännas af denna sten, fast han blifver 
grå och grof, tjänlig till bruk, men brukas dock gan- 
ska sällan, utan i det stället brännes kalk af lösa kalk- 
stenar. 

i Bönderna sades här i församlingen i forna tider 
brutit golfstenar, och att de då varit, som de andra, 
mycket fattiga, men nu sedermera alldeles lämnat 
brytningen och mer lagt sig på åker- och ängs- 
skötsel, hvaraf de mått bättre. 

4 Humlen växer här väl, när han blifver anlagd, 
som dock sällan sker i detta land, och hafver man här 
vid prästgården på dess frodiga växt haft öfver- 
tygande prof. 

z Källarhals växte i kärren ej långt ifrån kyrkan. 
kd Sent om aftonen gingo vi ut att höra ett slags 
fåglars sång, som här kallades kleror, men voro 
"veritabla sköna näktergalar, som i myckenhet fäg- 
nade oss med sin ljufva sång. 

Natten öfver hvilade vi uti Glömminge. 


Juni 4. 


Sedan man hvilat öfver natten i Glömminge, gick 
man om morgonen ut på en åker, där man fann 
orsten och alunskiffer med åtskilliga små petrifikat, 
som liknade skalet af små insekter, samt äfven 
stenbollar, som voro hårda och helt släta, men då 


60 CARL VON LINNÉ 


de sönderslogos voro inuti så lösa, att de gingo an 
sand emellan fingrarna. 

Mal och mott fördrifva bondfolket från klädernad 
som bevarades ihoplagda, därmed, att de lägga mys- 
sika (asperula 1), myskegräs (milium 1) eller ock 
semina meliloti (som växa vildt på södra delen af 
Öland) emellan kläderna. Det är sällsamt i naturen, 
att välluktande saker, ambra, moschus, zibeth, abel- 
mosch, asperula, melilotus och milium skola för- 
drifva acaros, så i kläder som utvärtes i salfvor 
mot skabb, som ock invärtes att drifva ur kroppen 
och till huden exanthemata i skabb och smittosam-: 
ma sjukdomar. . 

Skvattram (ledum) lägges här på orten i byssjan 
för svin, då de äro öfverhopade af löss. ; 


Ålandsrot nen växte här vildt, men mycket 


litet. 

Bryonia växte vid murarna här och där. Alfvar- | 
löken kallades här hundlök och ulmarian tulkgräs. 

Gräslök kallas här gottlänningens keipe eller por- 
rum, capitulo bulboso erecto, foliis planis sub-cre- 
natis, vaginis ancipitibus, som här brukas till kål. 
Denna löken har jag aldrig sett tillförne i Sverige, 
ej heller någon annan botanicus. Han växer alldeles, 
då han är ung, som en purjo, men då han blifver 
gammal är alldeles en sort af rockenboll. 

Saxifraga alba officinalis kallades hållsknappar; 
rötterna torkades, pulveriserades och intogos af 
bönderna uti pleurisi, med hvad nytta kan jag inte 
se. Cynoglossum sågs med hvit blomma och cicho- 
rium såg man hela dagen växa vildt. 

En vårdkase eller vårdböke stod jämte vägen, 
strax vi rest ifrån Glömminge, han var byggd på 
eget sätt af en hög perpendiculär stång med en 
trefot inunder, som stödde på alla sidor, under hvil- 
ken var rum för en människa; enbuskar voro trädda 


ÖLANDSRESAN 61 


såsom säd på krokar alltifrån foten intill öfversta 
spetsen af stången. 

Stenarna uti gamla stengärdesgårdar voro alla 

öfverdragna med en hvit lichene leproso crustaceo. 
Algrums kyrka, som var både en antikvitet och 

en landkänning för de sjöfarande, sågs på vänstra 
handen och gentemot vid vägen några ätteplatser. 
"> Björnhofda äng, som i bortresan gaf oss så 

många sköna växter, viste oss nu scrophularia, 
carduus palustris, utom ophris major, som hade i 

sin läpp en honungsgrop, som gick ifrån basen till 
läppens delning; stamina voro ock något olika orchis. 
> Ängarna blomstrade nu af den lilla primula, ra- 

-nunculus acri, pingvicula, scorzonera, saxifraga, ace- 
pen. Lundarna af orobus verna, anemone nemorosa, 

geranium aconitifolia, melampyrum och alsine foliis 
Hösöolatis serrulatis. Beccabunga växte i kärren. 
Almar och suraplar vid ängarna. 

Limax cinereus maculatus, en stor skogssnigel, 
sågs under träden, han var svart med fårig rygg 
och vågfulla afbrutna fållar, bröstet såg ut som 
chagrin, han hade 4 små horn och hålet på högra 
"sidan af bröstet. 

FE Alltifrån Björnhofda in till Torslunda var intet 

annat än härliga lundar. 

| Maskbon stora som små hufvud sutto på slån- 
buskarna, bestående af en hvit väf med många con- 
- camarationer och labyrinter inuti; bladen voro förut 

på buskarna afätna; hvar och en skråpuke (eruca) 

var svart med 16 fötter, hvar och en led på kroppen 
hade på hvardera sidan en gul cirkel, som dock ej 

Var full, och inom hvardera cirkeln bruna korta 
hår; hela kroppen var dessutom beströdd med långa 
hvita hår; somliga maskar voro svarta utom bruna 
fläckar i inom cirklarna, ja här funnos ock maskar, som 
voro alldeles hvita; mellanfötterna och bakfötterna 
voro rödbruna. Trådarna voro segare och fastare än 


RA 


RR 


62 CARL VON LINNÉ 


silke, att man skulle tro det väfven kunde användas . 
till nytta. 

Torslunda ängar lupo vi hastigt igenom; här fanns i 
statice 1, alchemilla 1, act&ea, veronica scutellata, 
sanicula, stachys foetida, mycken ophioglossum, myc- 
ken ophrys major och än mera parig. ; 

Leontodon 1, eller taraxacum, växte uti en våt 
äng med hela blad, utan den minsta tagg, till formen ' 
lineari-lanceolata. | 

Fästing, en sort ricinus eller acarus, som gör |: 
ullen på fåren mycken skada, så här som utomlands, | 
sågs af oss den första i dag; han var lik en 
vägglus till färg och storlek, hvardera benet hade 
åtminstone 5 å 6 leder, de främste föttren voro 
något större än de andra, magen var nedtryckt och 
flat utan fläck på ryggen, och en upphöjd ring gick 
omkring hela kroppen. 

Bistockarna hade förlidet år tagit siroken skada, 
och voro till större delen utgångna. 

Inhysesfolk sades var här i församlingen gan- 
ska mycket, som födde sig förnämligast af bastfläng- 
ningar, ollons och nötters samlande: ty på denna 
västra trakten af Öland finns mer ek, hassel och lind 
än på någon annan ort i Sverige. 

Bastet tages på lindbuskarna af de yngsta fjor- 
årsskotten, utan att rötas. 

Ollon säljas till kalmareborna, att göda svin 
med, för 4 å 8 styfver skeppan. 

Nötter säljas merendels för 10 å 16 styfver skep- 
pan, och är här förbjudet vid straff före barthels- 
mässodagen att hämta nötter af träden. 

Musnötter äro de allra bästa, dem mössen samla, 
föra hem i sina bon under hasselbuskar och tufvor 
till vinterföda, där man ofta i ett enda bo kan finna 
inemot en hel skeppa, utan att någon nöt skall vara 
maskstungen eller ihålig. 

I resan ifrån Torslunda togo vi af vägen på 


| 


ÖLANDSRESAN 63 


gra handen, att vi måtte resa strandvägen nedanför 
dtborgen. Strax fingo vi se ölandstoken, en växt 
FTden vår håg så mycket efterlängtat, sedan åtskil- 
iga riksdagsmän i Stockholm den för oss nämnt. 
Tok kallas på Öland en buske, som i hela världen 
är mycket rar: ty botanici veta ännu intet annat 
ställe i världen hvar denna växer, mer än endast uti 
Tf York i England, och där han nyligen blifvit obser- 
'verad uti Sibirien, hvartill nu ändtligen kommer 
fÖlands södra del. Denna buske är afritad af Rajus, 
I Morison, Miller, Walther och Amman, men på intet 
ställe väl träffad. Växten kallas potentilla caule 
| fruticoso, hon stod på tufvor af alfvaren, jämte 
låga platser på hvilka vattnet stått hela vintern, hon 
är stor som lavendel eller isop, har gula blommor 
Il och släpper årligen sin yttre bark; samma buske 
| brukas nu i trädgårdarna till låga bäckar, där han 
| trifs väl. Ölänningen använder honom till ingen 
nytta, utom att af honom, emedan hans ris är styft 
och hårdt, göra viskor till kärls rengörande. 

=  Alfvarlöken växte jämte token ganska ymnig, 
men ej i buskar såsom gräslöken. 

— Just när man kom öfver alfvaren neder åt 
i aloe vid Eriksö, såg man på vänstra handen 


ndtborgen vara nedfallen och skiffern vara bar. 

enna skiffer, då han smakades med tungan, röjde 
ett alun. Här fanns ock skiffer med gröna och 
föda gryn; äfven ock skiffer, som var här och där 

ön, såsom kupfergryn, till ett ofelbart tecken 
är kopparhalt. Emellan lagren af skiffren sågs en 
"grön fin lera, som höll alun. 
Resan ställdes åt Resmo längs efter landtborgen, 
dock nedanför honom, hafvandes vi på vänstra han- 
den den allra brantaste landtborg med sina bara 
"sidor, och på högra handen hafvet. Vägen låg ge- 
nom de skönaste lundar man någonsin sett, som vida 
uti skönhet öfvergingo alla örter i Sverige och täflade 


64 CARL VON LINNÉ 


med alla i Europa; de bestodo af lind, hassel och 
ek, med en slät och grön jordmån, utan stenar ell 
mossa; här och där såg man de härligaste ängar ati 
åkerfält. En, som blifvit trött vid denna världens 
ostadiga sinnelag och söker undandraga sig dess få 
fänga uti ett stilla obscuro, kan aldrig finna ange. | 
nämare reträtt. 

Andungarna, stora som nyss utkläckta fäoknokal! 
ofvanpå hufvudet, halsen, ryggen, vingarna mörka, 
eljest hvita med svart näbb, sprungo här i ört | 
att man kunde taga dem med händerna. 

Hjortar såg man här och där gå hoptals, helt 
feta och glänsande, med hvita spjuttor beströdda. 

Milium floribus dispersis, ett högt välluktande' 
gräs, stod allmänt här i lundarna, utom dentaria, 
mercurialis, alliaria, som alla växte här ymnigt.' 
Den lilla primula varierade här med hvit blomma. ' 

En åttondedels mil förr än vi kommo till Resmo' 
kyrka klängde vi oss: uppför den allra brantaste 
landtborgen, att se efter alunmalm i brottet af själfva' 
fallet. 

Globularia växte öfverst emot spetsen af landt- 
borgen. Denna ört är nog rar i Europa, aldrig till- 
förne i Sverige observerad; jag har endast tillförne 
henne fått beskåda på Fontainebleaus backar i Frank- 
rike, men här vid Resmo hade hon både längre 
rötter: och större blommor. | 

Cistus oelandicus Rudbeckii växte på alfvaren, 
mycket olik den ordinarie helianthemum, ty bla- 
den voro mindre och mer glatta: blommorna äfven 
mindre lika potentilla, utan fläck midt uti: kronbla- 
den så smala, att de inte rörde hvarandra på sidan. 

Älfdanser sågos åtskilliga nedanför landtborgen 
i ängarna, så större som mindre; när man noga 
dem examinerade, fann man att de endast bestodo- 
af cynosuro bracteis integris eller ett gräs med blå 
blad, som kryper i ring: när detta gräset växer på 


ÖLANDSRESAN 65 


den mager äng, synes det afmåla en blå ring, den 
Wfenfaldigt folk trodde förorsakades af älfvors dan- 
ifsande. Physici hafva det tillskrifvit en underlig- 
gande jord, exhalationer eller ock hästars stallande. 
wIMen här blef saken klar, att älfdanser intet annat 
sJäro än förenämnda gräs, som ifrån centrum utvidgar 
sig på alla sidor och ändtligen försvinner midt uti, 
Tatt således blifver en ring. 

I — Sädesbygden här i Resmo är fördelaktig, att in- 
fTvånarna både kunna sälja säd och tillbyta sig trä- 
I kärl till hushållet ifrån norra och skogrika trakten. 
I - Vedbranden måste de mest köpa ifrån Småland, 
både här och på hela den södra trakten. 

—  Åkern lägges här inte i träde, utan han icke är 
| sandig, då han får hvila hvart femte eller sjätte år, 
| där likväl i Glömminge och Torslunda, hvarest jorden 
lär sandaktig, åkern efter tre års säde hvilar 
| tvenne år. 

| Humle här att plantera är för landtmannen be- 
| svärligt, där ingen skog är till humlestänger, ris etc. 
> Mullvadar finnas här ganska få. Vesslor nog 
många och svanor allenast om våren. 

i Alle, en sjöfågel stor och svart som en korp, 
sades här finnas, som torde vara densamma med 
Gottlands grylle. 

; Näktergalen sjöng härligt mot aftonen; natten 
blefvo vi öfver i Resmo hos prosten Johan Vellin. 
- 


Juni 5. 

i Några träd märktes så långt ifrån oss på alf- 
varen i öster ifrån Resmo, att man med möda dem 
se kunde, de kallades af folket gran; ty skickades 
botanices studiosus Samuel Wendt dem att undersöka, 
som kom igen med en kvist af taxus foemina eller 
id, berättandes att där voro tre dylika träd hvar- 
dera vid pass tre famnar högt, allt ifrån roten upp 


He. — Lanné. 


66 CARL VON LINNÉ 


till toppen, helt tätt med grenar klädda, af hvi 
det ena trädet uppskjutit 4 stammar utur en rot, se 
dan moderstamman förut blifvit afhuggen. 

Ätteplatser sågos några stycken, af hvilka en 
som låg nordväst ifrån Resmo kyrka, inom gärdet 
själfva åkern var märkvärdig därmed, att 9 sto 
stenar lågo uti en ring, emellan hvardera var vi 
pass 5 alnars spatium, under hvar af dessa sten 
var en grundval af 3 mindre stenar; midt i centrum 
låg den 10:de stenen. ; 

Gärdesgårdar anlades här och på andra ställen 
långt fastare, bredare och högre, än tillförne varit 
brukligt, med alla stenar i muren horisontella, att 
muren ej så lätt kunde blåsa kull eller nedtrampas af 
kreaturen. | 

En råka hade sitt bo uti ett högt träd vid 
Resmo; vi läto taga det neder och funno det byggdt 
till ett hemispherium af en fots diameter, hopsatt 
af strå, bast, fjäder, hår, mossa, och inunder själfva 
boet var torf; uti detta lågo 3 helt svarta ungar, 
stora som skator: vingpennorna höllo på att brista 
ut; näbbet, såsom på en kråka, svart, midt på något 
ljusare, gapet ganska bredt, och borstarna, som 
täckte näbbet, voro mycket styfva. Knott (culex 
alis aqueis, pedibus nigris, annulo albo) voro af 
en oändlig myckenhet uti boet, alla blodstinna af 
ungarnas blod. 

En ekstock, som var mycket stor och förliden 
vinter afhuggen, i diameter 7 kvarter inom bar- 
ken; då vi räknade ringarna, funno vi att de vuxit 
260 år, märkte ock att somliga ringar i trädet voro 
nära intill hvarandra och andra mycket längre ifrån 
hvarandra; då jag undrade, hvad orsaken härtill 
månde vara, föll mig in att starka vintrar kunde 
förorsaka att ringarna kommo närmare intill hvar- 
andra: ty räknade jag ifrån förliden vinter ring- 
arna ifrån barken in åt centrum till år 1708 å 1709, 


ÖLANDSRESAN | 67 


då starka vintern var, hvilka ringar jag fann vara 

tätt intill hvarandra; äfven åren 1587 och 1658, 

detsamma märkte jag ock på en stor hop andra 
mindre ekstockar. Alltså hafva vi uti eken liksom 

en krönika på vintrarna, dem vi kunna få oss be- 

'kanta hela 200 å 300 år tillbaka. 

| En källa, den största och skönaste på hela ön, 

låg strax nedanför Resmo gård; hon var så stark, 

(att hon dref en liten kvarn, dock med öfverfall. 

— Väderkvarnar finnas på hela denna västra si- 

dan i stor myckenhet, ställda på landtborgen. 

—  Mysinge hög låg en åttondedels mil ifrån Resmo; 
han var en af de högsta högar här i landet, belägen 

på själfva landtborgen och bestod af lösa stenar. 

Härifrån såg man på västra sidan Mörbylånga, Kast- 

lösa, Kalmar, Möckelby, Torslunda, Resmo och på 

östra Sandby, Stenås, Hulterstad. 

"  Alfvaren sågs ifrån Mysinge hög helt brun med 
gröna ränder, långs och tvärtföre strukna lik en land- 
karta. Vi undersökte orsaken härtill, då vi funno 
under en helt torr, steril, brunaktig mylla, knappt 

en tvåfingers djup, själfva alfvaren af en häll 
eller golfskiffer, rämnad såsom is i starkaste köld; 
öfver dessa rämnor växte gräs, emedan fuktigheten 

i springorna längre kunde kvarhållas och ej så lätt 
”bortbrännas som på flatan. 

= Härifrån foro vi på högra handen nedför landt- 

borgen åt Mörbylånga, annexet till Resmo. 

—  Benunge (gasterosteus aculeis in dorso decem), 

en liten fisk, fanns här i rännilen. 

& Fucus eller tång brukades här att täcka vakt- 
kojorna med: ty landtmannen måste här hålla väk- 
tare hela sommaren, att hjortar och vildsvin icke 
äta upp säden. 

Np Mörbyskans låg nere vid hafvet, så af tiden 

— uppfräten, att mycket litet tecken sågs efter dess 
-Tuiner. 


age 


+ 4 FL TR 
TESS 


SR 


68 CARL VON LINNÉ | 


Hornoxe (scarabeus cervus volans dictus) fa 
nere vid hafssidan: hans horn hade hvardera 3 sto 
taggar, hans antenner bestodo af 4 blad emot spetsen 
och de antenner, som sutto ofvanför munnen, bestod 
af 3 leder; munnen uträckte 2 ludna tungor. | 

Vägen låg härifrån genom de härligaste lunder: 
på Årsörsängen stod gsatyrion och orchis morio i 
så stor myckenhet, att man aldrig sett lika; men 
orchis hiante cucullo här och där. 

Ekarna i dessa sidländta ängar stodo ännu olöf- 
vade; vi veta ej om kalla kärret eller vinterkölden' 
dem alldeles ödelagt, ty de andra ekarna härom- 
kring voro alla löfrika. 

En uggla fingo vi tillfälle beskrifva hos skog- 
vaktaren i Årby, som följde med oss att skjuta en 
alfvargrim. 

Borrum, en mycket märkvärdig plats här på or- 
ten, kommo vi nu till att resa igenom; en stor lund af 
hassel och ek ligger nedanför landtborgen med ett fält 
midt uti af 45 steg i längden och 57 steg i bred- 
den; på detta vackra fält ha i alla tider invånarna 
ifrån ön sig samlat pingstdag och annandag pingst, 
här att leka och dansa efter gudstjänsten; prästerna 
stå nu mycket emot denna urminnes häfd, föregif- 
vande, att mången flicka här dansat sig ofärdig. 

Bårbyskans, mycket gammal, låg på yttersta kan- 
ten af landtborgen; ty reste vi uppå alfvaren ho- 
nom att bese; han var belägen på landtborgen vid 
sidan, som var allra brantast, inåt alfvaren om- 
gifven med en halfcirkel, som slutade emot det 
brantaste, och radien ifrån centrum till periferien 
var 90 steg. På sidan af det brantaste fanns litho- 
spermum i ymnighet, af hvilken tillförne ett eller 
annat stånd endast är sedt på Kofsan i Mälaren, 
och af hvilken fröna brukas i apoteken. Där muren 
på norra sidan slutar sig, växer en skön hedera utur 
berget. Ännu mnärmare i norr växte cotoneaster i 


ÖLANDSRESAN 69 


blomma och jämte henne ranunculus foliis ternatis 
integerrimis. Se den 2 juni vid Hulterstad. 


Ett stenrös mycket stort låg ett litet stycke 
härifrån, vid branten af alfvaren; hade uppå sig 
samma ranunculus foliis ternatis, och nedanför vid 
branten af alfvaren växte en härlig hedera. 


Ätteplatser hafva vi haft oändligt många hela 
dagen, alla på landtborgen anlagda, med stenar om- 
gifna och midt uti med jord upphöjda. Närmare Kast- 
lösa voro många upprättade stenar, ibland hvilka 
tvenne smala, på sidorna flata, 4 å 5 alnar långa, 
voro märkvärdigast, ställda några famnar ifrån hvar- 
andra. 
— Tok växte både uti branten af landtborgen och 
al aren. 
—  Anthyllis flore coccineo, som vi funno den 2 
uni vid Borgholms hög, sågs här på alfvaren i 
myckenhet, hvar som helst bara fläckar af torr brun- 
aktig jord framlyste. Om brunaktiga jorden kunde 
rorsaka en sådan färg, vore det för trädgårdsmäs- 
larna ett experiment, som bestyrkte deras sats, att en 
färgad jord lagd omkring rötterna gifver dylika blom- 
mor. 
1E Cistus oelandicus Rudbeckii sågs i dag allmänt 
| på alfvaren, och skiljes därmed ifrån helianthemum 
vulgare, att dess blomma är långt mindre, dess blom- 
oder ej tillbakaböjdt, i pistillen är ämnet eller germen 
slätt, stiften nerböjd och stigma ruggigt, fyrdelt, 
I med kortare stamina, hvars knappar äro ljusgula 
- icke som den andres brandgula; kronbladen sma- 
e och i spetsen urhålkade (emarginata); stjälken 
| eller scapus är röd, mer rak och mer slät; bladen 
- spetsigare och dess kant är ej tillbakaböjd; 
| blommorna äro merendels tillslutna. Af så många 
tecken är klart, att denna skiljes ifrån den all- 
männa helianthemum och är en växt, som endast på 


SSE 


70 CARL VÖN LINNÉ 


Öland i Sverige härtills blifvit sedd och är rar i held 
Europa. äl 

På landtborgen växte globularia, cistus oelan- 
dicus, astragalus campestris minimus, lepidium fo- 
lis pinnatis, rubia cynanchica, androsace, silene' 
que muscipula montana hirsuta Ruppii, sedum acre, 
sedum minus teretifolium album, så med rödaktiga: 
som hvitaktiga blad, valeriana locusta dicta, absin- 
thium vulgare, saxifraga tridactylites, ranunculus ra- 
dice globosa, abrotanum campestre, leontodon, quin- 
gquefolium folio argenteo, quinquefolium minus repens 
luteum, poa, geranium lucidum. 

Det branta af landtborgen utför hade sina egna 
växter, såsom: veronica spicata minor, globularia, 
rhamnus catharticus och virga sangvinea. ; 

Alfvarens växter förtjäna uppmärksamhet, såsom 
de trifvas på den allra torraste och skarpaste hälla, 
nämligen galium luteum, pilosella uniflora, carlina 
ännua, quinquefolium minus repens luteum, rubia 
cynanchica corollis trifidis, sedum acre, sedum pe- 
treum, anthyllis, herniaria, helianthemum vulgare, 
cistus oelandicus och festuca, fårgräs kallad. j 

En åttondedels mil förr än man kom till Kastlösa 
kyrka blef landet emellan landtborgen och hafvet 
helt naket, träden försvunno och de härliga lundar, 
som oss härtills fägnat, sågos icke mera. På vänstra 
handen och på själfva alfvaren låg en by med skog 
och åkerfält, sträckandes sig åt östra sidan af ön. 

Alfvargrim, en fågel, som endast sades finnas i 
alfvaren och hvars namn vi aldrig hört tillförne, 
upptände i oss en oförliknelig längtan att honom se. 
Skogvaktaren, som vi utskickat, hinner oss på alf- 
varen med en skjuten alfvargrim; så snart jag ho- 
nom såg, märkte jag, att han var mycket lik en, de 
jag tillförne sett i lappska fjällen, och där af lap 
parna kallas houti, hvarest han löper ibland andra 
sorter af sitt släkte. Denna pluvialis är stor som 


ÖLANDSRESAN 71 


jen dufva; på hufvud, hals rygg, vingar och stjärt 
med hvita, svarta och gulbruna fläckar beströdd; 
ty hvar fiäder är svart med några gulbruna fläckar 
på sidorna och ljusare fläckar vid spetsen, utom det 
latt luddet emot basen är ljusgrått på sidorna af halsen 
mneremot bröstet; vingarna inunder och stjärten un- 
er äro hvita; hela bröstet och halsen midtinunder 
r svart. Näbbet är svart, etc. ej längre än hufvu- 
det, något upphöjdt emot spetsen; benen äro grå, 
halfva låren bara, den innersta leden af yttersta tån 
är ihophäftad med mellantån. Vingpennorna äro 
mörka, de främre äro 8, den yttersta längst, de 
andra i ordningen kortare, alla spetsiga vid själfva 
strålen, midtpå hvita; de andra vingpennorna äro 
äfven mörka, men trubbiga, jämnlånga med hvita 
spetsar, äfvensom deras täckfjädrar. Stjärten är hel, 
stjärtpennorna äro 10, med 8 laterallinier, som på 
bägge sidor äro blekgula. 
— Adonis radice perenni, en växt som beprydt 
våra raraste trädgårdar, fingo vi se på ängen när- 
mast intill Kastlösa kyrka, öfverallt såsom små bus- 
kar; aldrig hade vi förmodat finna denna vild i 
erige. Roten står år från år; stjälken af en half 
älns längd, grenig och går bort mot vintrarna; bla- 
en äro mer gröna än någon annan ört; en stor blek- 
biomma med brandgula anther&e sitter på hvar 
stjälk. Jag vet icke hvarför hon skall hafva gre- 
nar, så vida ingen gren märkes frambära någon 
blomma, utom endast hufvudstjälken. Botanici mena 
att hennes rot är Hippocrates” helleborus. 
= Thlaspi vaccarie folio växte i åkern, dess blad 
voro vågfulla med många tänder. 
Ci Halssjuka eller angina har på Öland i år mycket 
— tr i hvilken ansiktet svullnat upp till en för- 
lig storlek; få hafva dött däraf, och de som 
dött hafva först fått en pleuresie, som dem hastigt 
lifvet beröfvat. 


fr CARL VON LINNÉ 


Husen har folket i senare tider begynt bygga med 
infogningar utan knutar; ty vädren N. O. och &S. Vi 
grassera här vår och höst med regn förfärligt, hvil- 
ket tränger sig in i knutarna, hvaraf de förruttna 
och husen fördärfvas, som ej så lätt sker med in-' 
fogningar. 

Necydalis elytris apice lineola alba, en under-/ 
lig insekt, fanns här på orten, hvars lår äro emot 
spetsen ganska tjocka och slutas nästan som klot, 
hvaruti den kommer öfverens med leptura; hor- 
nen äro dubbelt längre än själfva kroppen, hvaruti. 
den är lik med cerambyx; dess vingskal äro inte 
hälften så långa som magen, hvaruti den är lik 
med forficula; men vingarna äro inte indragna inom 
vingskalet, utan ligga i kors såsom på en cimex. 

Väderleken var förmiddagen mulen, med stark 
blåst och litet regn, men eftermiddagen behaglig. 

Kastlösa blefvo vi kvar uti öfver natten. 

Juni 6. 4 

Stenkol hade vi på ett ställe fått spörja skulle 
finnas i Kastlösa; ty frågade vi här efter dem och 
fingo ändtligen veta att därtill gifvits anledning i 
Dalby gästgifvaregård; gingo därför bittida om imon 
gonen till Dalby, men gästgifvaren, som dem skolat 
uppfunnit, var i Småland och hans husfolk miss- 
trogna. De viste oss ett stenkol, men det tycktes 
vara engelskt; drängen viste oss nordost ifrån går- 
den, där vägen gick öfver ängen och just skull 
släppa åkrarna, sägande, att gästgifvaren där fun- 
nit stenkol, då han vändt jorden; strax kom dotte 
efter, som visade oss stället uti en backe, jämte 
en ätteplats, vid pass ett bösskott ifrån det förr 
rummet; men här var inte jorden rörd med någo 
spade i långliga tider, ej heller var där något berg 
Med ett ord: de sökte på allt sätt att förvilla os 


ÖLANDSRESAN : 73 


aret, ehuru vi vinnlade oss att med höflighet, väl- 
talighet och skänker vinna dem. Ändtligen lämnade 
vi dem, sedan vi fått veta, att den kuriöse och vär- 
dige Jakob Faggot, inspektor vid landtmäterikonto- 
ret, själf varit med gästgifvaren och stenkolen be- 
sett den tiden, han här inrättade alunverket. 

Taken täckas här på orten i stället för näfver 
med halm, dock att halmen på intet ställe synes, 
och så väl som ett näfvertak kan vara säkert för 
gnistor; ty vid takfoten afskäres halmen jämnt, ett 
bräde sättes emot och inunder litet näfver vid tak- 
"droppet; ofvanpå täckes halmen med en dubbel flod 
af torf, då den understa torfven vänder det gröna 
åt halmen, men den öfra detsamma åt himmelen. 
Sådana tak brukas allenast i mangården men ej i 
ladugården. 
i Byar och gårdar hafva vi allt härtills sett an- 
4 i lagda nedanför landtborgen eller vid dess slutande, 

hafvande de alltså på ena sidan ängar, åkrar och 

hafvet, på andra alfvaren och därifrån källor med 
sött vatten. 

Pigorna gingo i husen klädda ofvan bältet med 
särk, och nedan med en tunn kjortel; deras hår 
var flätadt med ett band, som de kalla tippat. 


| 
i 
É 
| Resan ifrån Kastlösa låg öfver alfvaren till 
; 
| 


Smedby. 

Ätteplatser hade vi så i går som hela denna 
dagen intill Ottenby helt fullt på landtborgen, de fleste 
med stenar i ring klinglagda, men under tiden fun- 
nos de ock med stenar i trekant omgifna. Allestä- 
des stodo upprättade stenar större och mindre; men 
hvarken på själfva alfvaren eller på strandsidan såg 
man minsta tecken till grifter; hafva alltså de gamle 
— utvalt till lägerställe den vackraste prospekt. 
| Alfvaren var som tillförne slät, steril, här och 
— där med sina tufvor liksom af svinen rotad; här och 


74 CARL VON LINNÉ 


där stod vatten, likt helt små sjöar, men ej öfver 
en fots djup, hvilka om sommaren uttorkade. | 

Smedby kyrka hade vi en half mil bortom 
Kastlösa; i henne var byggnaden så sällsam, att jag 
aldrig sett maken, bestående af förstuga, sal, förmak, | 
kor, alla så afskilda, att allenast en låg port kome | 
municerade dem emellan. a) Förstugan, var bredast, I 
dess hvalf gick i norr och söder och dörren var 
på södra sidan. b) Salen eller själfva kyrkan var | 
smalare men längre; hon hade 2 dörrar, som kom- | 
municerade med förstugan, af hvilka den ena var 


= 
ER | 


midtpå, den andra närmare intill förstudörren, ingen- 
dera högre än en stor karl. c) Förmaket var ännu 
smalare än kyrkan, och äfvenså afskildt, med 
en trång ingång. Murarna i kyrkan voro väl en famn 
tjocka. Ett par fönster voro på kyrkan, hvardera 
ett kvarter breda och 3 kvarter höga, hon var alltså 
ganska mörk och snart kunde bringa åhörarna till 
sömn. Få här i kyrkan hade tillfälle att se prästen, 
då han mässade, åter andra miste den förmån, 
då han predikade, såsom de hvilka sutto uti för- 
stugan: ty själfva förstugan gjorde en del af kyr- 
kan. Af allt detta kunde man döma, att kyrkan 


ÖLANDSRESAN 15 


var mycket antik. Utanför kyrkdörren på en graf 
låg en runsten, i hvilken man märkte följande bok- 
stäfver. 


FR NES PA PINS 


| Arflösa gård hade vi fuller rest förbi för en 
 åttondedels mil sedan, men i Smedby fingo vi höra, att 
en runsten där skulle ligga på gården; ty reste jag 
tillbaka, men fann honom af tiden värre handterad 
än den förra och såg allenast följande bokstäfver: 


oennct 4 FPTLIPANIDRERGIFEND. 


Resan låg från Smedby till Möckelby mest ge- 

nom ängar. Adonis radice perenni och ciechorium 
växte uti dessa ängar förnämligast vid Klinta. Denna 
cichorium lyste nu med sina sköna blå blommor, till- 
räckligt för alla svenska apotek, tjänligare till medi- 
cin, än till mat, och endast tillförne i Skåne sedd. 
Rågåkrarna stodo gula af åkersenap och kornåkrarna 
orenades af serratula carduus in avena dicta. 
i En runsten stod inemot Möckelby på vänstra 
handen, så hög, att man måste sitta på hästen, om 
man ville bjuda till att läsa något på honom. Föl- 
jande bokstäfver aftecknades i mening att läsa mer 
sedan man besett grufvan. 


ni [A:HTNYRFER Ses see csr 


Möckelby låg 2 mil ifrån Kastlösa, hvarest emel- 
lan kyrkan och stranden landtborgen löper in emot 
hafskanten, och är alunbrottet här beläget. 

Alungrufvan är vid pass ett bösskott i diameter, 
och vid pass 12 alnar djup, gåendes in i landtborgen 
på dess västra eller hafssida, såsom pen halfceirkel: 
så att bottnen har vid pass samma djup som strand- 
sidan, och sidorna samma höjd som landtborgen; väg- 


76 "CARL VON LINNÉ 


garna äro alla perpendikulära upp i själfva dagen. 
Malmen är här den lättbrutnaste man någonsin kan 
önska: ty han fördelar sig medelst springor och | 
tvärspringor helt artigt. Strata i grufvan räknade | 
vi på väggen och funno: 1. Torf med mylla en tvär- 
hand. 2. Skiffer en tvärfinger. 3. Sandjord en half | 
aln, hvars öfversta bryn såg ut som stenkol. 4. 
Skiffer ett halft kvarter. 5. Orsten. 6. Svartaktig ' 
skiffer ett halft kvarter. 7. Orsten ett halft kvarter | 
i små stycken. 8. Skiffer en tvärfinger. 9. Or- | 
sten och något kalk inunder. 10. Skiffer och i | 
den här och där orsten. 11. Kalk allt ned till | 
rätta alunmalmen, i hvilken sutto svarta bollar ströd- | 
da. 12. God svart alunskiffer till 6 alnars djup. 
Svartbollar kallas ett slags svarta stenar, till 
skapnaden af en limpa; dessa äro så hårda, att de ej 
utan största möda och svårligare än flinta slås 
sönder, varandes i brottet helt becksvart; då man 
lägger dem i elden att rostas, gifva de en stark 
smäll likt ett pistolskott, hvarpå den närstående mär- 
ker en stinkande hvitlökslukt, som smakar sött på 
tungan och är ganska skadlig: ty de hålla arsenik; 
sällsamt är med dessa stenar, att de som äro hår- 
dare än flinta i öppna dagen upplösas af regn och 
sot och falla sönder till en mull, men ännu säll- 
sammare är, att utaf en sten skall blifva svart mylla. 
Petrificeradt salt liknade några fina gryn, som 
här och där funnos emellan lamellerna af skiffren 
kristalliserade; man mente i förstone, att de voro 
gedigen alun, men när man smakade på dem, smälte 
de inte i munnen, då man nogare såg på dem skil- 
des de ifrån hvarandra nästan som spat eller hvita 
gryn, och var hvardera af dessa gryn en rombisk 
kristall af tvenne flata stora plana rhomboidea oppo- 
sita, och hvar sida af trenne rhombis oblongis juxta 
se positis, voro alltså dessa kristaller en sgelenites. 
Kiser såg man här inga, men de sades finnas 


ÖLANDSRESAN (Ne 


ymnigt, om man gingo längre på djupet, det man 
undvek för vattens skull, helst malmen är nog till- 
räcklig utan större möda i dagen. 

Kalk brännes här med den alunskiffren, som 
smulas sönder och ej så lätt kan öfverföras, emedan 
denna skiffer värmd och itänd brinner som stenkol. 
Vi frågade hvarför de ej bränna sin kalk af orsten, 
som likväl där finns i så stor myckenhet, emedan 
man vet, att orsten gifver långt finare kalk, om icke 
en gips, men fingo till svars, att så snart orstenen 
fullbränd är, går han till ett fint mjöl, utan att vänta på 
släckningen såsom annan kalk, är alltså otjänlig att 
brännas med alunskiffer, som ej kan skiljas då man 
behagar. 

, Eldsprutande berg hade man tillfälle här att före- 
ställa sig, då man såg utanför grufvan ett varp af 
jord, sten och alunmalm planeradt till höjd af botten 
med själfva grufvan, att malmen så mycket lättare 
(kunde föras utur grufvan öfver detta varp ned till 
hafvet, att lasta honom på båtar till öfverfart åt 
Lovers alunbruk i Småland, som sågs hit till gruf- 
van öfver hafvet tillika med Kristianopel. I detta 
varp hade någon eld kommit lös för ett par år se- 
dan, och brände ännu åt norra sidan, fast utan låga, 
ed rök och os, som här och där trängde sig upp 
'utur jorden på hvilken vi gingo, som var helt varm . 
och het; allestädes hvar man ref med käppen i 
detta varp gick litet rök upp, och man fann bränd 
kalk, alun, svafvelblomma, röd jord af skiffren och 
ihopvittrade alunstycken såsom sylta vid kallrostarna. 
Man frågade folket, om de ej fruktade, att denna 
elden kunde angripa själfva malmen i berget, in- 
till och på hvilken ena sidan af varpet låg, men det 
hölls af dem för omöjligt, så länge skiffren lågo 
i sina stratis ihoppackade; icke desto mindre tror 
jag, att, om elden kommer en gång rätt att tända an 


78 CARL VON LINNÉ 


skiffren, Öland får den kuriositeten, att i Sverig 
uppvisa ett eldsprutande berg. I 

Min olycka var den, att jag, ej nöjd med räknan 
det af stratis i grufvan efter ögonmåttet, befallde 
några gå uppåt väggen, kasta ned något af hvardera 
stratum, då en stor sten kom ned och sprang itu 
på väggen, att en del däraf studsade emot min vän- 
stra fots yttre fotknöl, att jag ej annat visste, än att 
benpipan slogs af och foten krossades; i samma mir 
nut dref svedan bort allt nöje för grufvan och för 
vidare rön; jag blef förd upp till gästgifvaregården, 
att till frids ställa min kontusion vid middagstiden. 

En ätteplats läto vi uppgräfva, medan jag hvi- 
lade mig uti Möckleby gästgifvaregård, där vi fingo 
en stor hop med ben, hvilka gjorde oss hågade att 
utforska om folket i forna tider varit längre än de 
nu äro; vi togo därför ett os femuris, satte det emel- 
lan tvenne bräder, att vi helt noga kunde mäta dess 
längd, som var 3 kvarter, 41/2 tum efter måttstocken; 
alltså var lårbenet 4 kvarter på 2 tum när. Men 
benpipan (tibia) var 3 kvarter 1 tum; har alltså 
människan, af hvilken dessa ben voro, ofelbart varit 
inemot 4 alnar lång. 

Resan ställdes åt Albrunneby, hvarest vi sågo, 
förrän vi kommo fram, tvenne upprättade stenar af 
6 alnars höjd och 1 alns bredd ibland ätteplatserna; 
vi foro förbi Albrunne och reste på vänstra handen 
till en vacker eklund, i hvilken växte laserpitium, 
hepatica, pulmonaria, alliaria, astragalus 1, viola 
martia foliis trachelii, och viola martia flores ad 
radicem, semina in cacumine ferens. Denna sista 
violen har blad som äro hjärtformiga, rundaktiga, 
litet spetsiga; stjälken är rund men på ena sidan 
flat, slutar med tvenne blad, hållandes i sitt sköte 
ett trekantigt tillslutet blomfoder, som består af fem 
blad, af hvilka de 2 inre äro ganska smala; utom 
dessa har samma blomfoder baktill 3 stora krusade, 


ÖLANDSRESAN 79 


2 små hela fjäll, inga kronblad, men väl både 
stamina och  pistill; hanblomstren vid roten med 
deras stora kronor voro redan förbi. 
—  Hagtornsträd helt stora och många sågos vid 
ägen åt Wickelby kyrka, på hvilka den starkaste 
tormen, i dag ifrån hafvet rusande öfver slätten, 
risade sin styrka, men dessa träd, sega och fasta, 
raktade vädrets makt. Vi lärde häraf, att de, 
som uti släta och skoglösa provinser vilja anlägga 
trädgårdar, böra först plantera hagtorn omkring 
trädgården att gifva lugn för de små träden, och att 
bevara framdeles de stora, att de ej af stormen 
öfverända kastas. 
" FEn mur, så hög som en karl då han sitter på 
hästen, mer än alnsbred, lagd med horisontella 
flata stenar, strök tvärs öfver hela Öland och skilde 
Yttersta udden af en half mils längd, såsom en 
apart djurgård, innehållandes hela Ottenby kungs- 
ladugård. Härinom var på vänstra sidan slätt med 
ladugården, men på östra skogfullt med djurgården. 
> Ottenby ladugård var byggd af trä. Vi kommo 
hit mot natten, men nödgades resa bort, som vi 
sågo folket vara rädda för vår resa, ehuru vi den 
förklarade. 
> — Reste därför rätt i öster en kvarts mil till Ås 
kyrka, som låg vid östra sidan af Öland. 
— > Landtborgen strök ifrån Ottenby åt Ås i öster, 
som förut alltifrån Borgholm gått ifrån norr till 
söder. Ifrån Ås kyrka sträckte samma landtborg 
"sig på östra kanten norr åt ön till Näsby gäst- 
— gifvaregård. 
= Tok växte emellan landtborgen och Ottenby lund, 
åde i större höjd och myckenhet; vi sågo oxarna 
ta bladen och yttersta kvistarna, hvaraf denna buske 
merendels är ojämn, vresig och oformlig. 

Natten blefvo vi kvar hos komministern i Ås, 
utan att jag för värk någon minut fick hvila mina 


80 CARL VON LINNÉ 


ögon; jag, som förut hade hulpit så många nödlidand 
i dylika och andra anstöter, hade nu ej minst: 
medel till hands att hjälpa mig själf. 


Juni 7. 


Denna dagen var en söndag; ty hvilade vi 
hela dagen. 

Att landet här på orten är så härligt grönt, där 
det eljest i Sverige är gulare eller brunare, kommer 
däraf, att inga mossor såsom polytrichum, bryum, 
hypnum eller sphagnum finnas här, därest icke man 
kan finna ett eller annat stånd såsom en rar väx 
på någon kulle. Lichenes, jungermannige, marchantia 
etc. äro lika rara så på alfvaren som på träden, o 
man endast undantager lichene crustaceo leproso på 
stenarna. Ljung, som i Sverige allestädes öfversväm- 
mar, är här mycket sällsynt. Huru lyckliga voro icke 


Plocka gässen medan gässen ännu lefva, hafva 
folket här på orten vid denna tiden i bruk; naturen 
lärer dem detta hushållsgrepp: ty då änder ligga 
på sina ägg, plocka de af sig själfva dunen, att 
äggen må ligga under dem varma, medan modren 
söker sig mat; man vet ock att gässen vid denna 
tiden själfva fälla fjädern, ja själfva skrifpennorna, 
som nu äro mogna, men om hösten då gässen slak- 
tas mjuka och omogna. Folket berättade oss, att 
fjädrarna sitta ej fast, och att gässen däraf intet 
vantrifvas; borde alltså dessa hushållsgrepp öfver hela 
riket praktiseras, emedan fjädern är dyr och ound- 
gänglig, att ej så mycken fjäder, som alla gäss i 
Sverige äga, genom försummelse må bortkastas, utan 
så väl aktas som till att klippa fåren. Dock är 
att märka, det folket här inte plockar all fjädern af 
gässen, att de gå helt nakna, utan allenast du- 


ÖLANDSRESAN 81 


en och de små fjädrar, som sitta tätast och tjockast; 
att en således plockad gås allenast blir mer tunnklädd. 
En acarus fanns här, som var hel och hållen röd 
(coccineus), hufvudet ganska litet, ögon 2, fötter 
'8, alla med många leder, magen stor, nedtryckt fram- 
mantill och på sidorna upphöjd, baktill fårig, öfver- 
allt såsom sammet; han var så lik kvalster, som 
finns i vatten eller acarus aquaticus ruber abdomine 
I depresso, att man knappt kunde åtskilja honom, men, 
då han lades i vatten, flöt han och förstod inte 
dykeriet. 

| Acarus, som annars kallas scorpio araneus, gick 
På bordet baklänges, att han ej skulle stupa på näsan, 
| fast han hade de största händer att taga mot med: 
ty hans framklor sågo ut såsom på en skorpion. 
: Syrsorna klirpade i huset på sin vanliga sträng; 
folket sade oss, att därest aspved ofta brännes, skulle 
de fördrifvas af aspröken, deras starkaste gift. 

; Pullus hiaticul&, en liten fågelunge, stor som 
ett hönsägg, grå och luden med svart näbb och 
Svarta lituris på hufvud och rygg, hvit på halsen, 
bröstet, magen och under hakan, grå under halsen, 
3 tår allenast på hvarje fot. 

ä Token sågs här till ett par alnars höjd, tagen i 
lundar, brukades till kvastar att sopa golfvet med; 
bladen på denna höga token voro mindre och sma- 
”lare än på den låga och allmänna; kvistarna voro 
ej heller så greniga, ty de hade ej så ofta varit af- 
bitna. | | ä 
4 Växter häromkring voro epilobium 1, triglo- 
— chin 1, polygonum, herba britannica, viola palustris, 
— oOrchis militaris minima och chamomilla fetida, som 
— växte öfver hela stranden. 

Gemene man samlades efter gudstjänsten att 
rådslå om oss och vårt förehafvande; de höllo oss 
för spioner, sade att före sistlidna krig äfven 3 
spioner då rest, som blifvit ihjälslagna vid Hulterstad; 
6. — Linné. 


NM 


SR 


82 CARL VON LINNÉ i 
att vi sågo efter allting; utforskade alla belägen- 
heter; att prästerna gjorde oss underrättade om! 
kyrkornas medel och skrudar; att jag alltid upp- 
muntrade mitt sällskap med de orden, att de skulle 
hafva ögonen omkring sig; ty blefvo vi rådda att taga 
en kronobetjänt med oss, det ock skedde. | 


Juni 8. | 


Då vi om morgonen reste ifrån Ås kaplans- 
gård, sprungo folket i byn att se oss såsom spek- 
takel. Himmelen begynte mulna, folket spådde torrt 
väder; men svalorna flögo nästan under buken på 
hästarna; ett par timmar härefter begynte regnet, 
som kontinuerade hela dagen. 

Resan ställdes i söder till allra sydligaste udden 
af Öland genom Ottenby lundar och djurgårdar. 

Ottenby lund var vid pass en kvarts mil lång af 
björk med något asp och ek; i denna lund voro stora 
och breda vägar eller alléer, här och där torg eller 
små fält. Tvärs öfver denna djurgård var en liten 
förfallen mur fordom anlagd med stenkurar af ett 
par alnars höjd, så vida inuti, att en person i dem 
väl kunde röra sig, belägna ett godt bösskott ifrån 
hvarandra, att folk, som i dessa blefvo inställda, så 
mycket lättare kunde skjuta hjortarna under jakten, 
vid det att hjortarna saktade sig, då de skulle öfver 
muren. Ett djurhus till vinterfoder var midt i djur- 
gården, där höet utkastades, inom ett lågt stängsel 
dit hjortarna sig samlade så ofta de hörde sin ladu- 
gårdsman slå med yxhammaren i väggen. Jämte 
detta hus var ett fält, på hvilket invånarna midsom- 
marstiden plägade samla sig och dansa. 

Myggen var i denna lund öfver allt ned till hafvet 
så mycken, att han ej kan uttalas; denna mygg flög 
i ansiktet och munnen på oss, och sades att hjor- 


ÖLANDSRESAN 83 


tarna för honom gingo utur skogen på fältet denna 
tiden. 
En stenmur var byggd tvärs öfver udden, där 
Ottenby lund slutade sig i söder, afskiljandes den 
yttersta släta spetsen af ön, som var ett fält af 
en kvarts mil. Icke långt förr än man kom till 
| själfva udden såg man en murad källa utan aflopp, 
med godt vatten, Rosenkinds källa kallad, och strax 
| härvid sågs ruinerna af Rosenkinds kapell, som for- 
dom varit underhållet, då fisklägena voro på denna 
holme i myckenhet på den tiden, sillen gick årligen 
till dessa stränder, men som den afvikit hafva både 
fisklägen och kyrka förfallit. 

É Sillgarnen lågo på marken att torkas, lika andra 
djupnät med maskor så små, att man endast kunde 
träda fingren igenom dem. 

I Tobisnoten fingo vi ock här se, som bestod af 
ett buldanslakan, som var 2 å 3 alnar högt och 
lika bredt; vid detta var på bägge ändar häftadt ett 

nät, gjordt af tageltråd, tjock som en gåspenna, till 

| samma längd och höjd som lakanet, med maskor, 
ä genom hvilka man kunde träda 4 finger; ett rep 

É ofvan och nedan hvar tändel, som på bägge sidor 
i gick längre ut än nätet, fäst på ändarna vid en trä- 
båge, med hvilken denna not drogs; stenar voro vid 

Fundra tändelen och träflan vid öfra; ingen kil var 

på noten, emedan fisken sökte strax det hvita lakanet: 

ty hvar som hvitt kastas, dit begifver han sig. 

(å Tobis kallas här ammodytes tobianus, angvilla 
de arena eller sandilz ichtyologorum, som är en 

" liten fisk, kvarterslång, rund, lik en siklöja, utan 
synliga fjäll; ryggfenan, af 60 mjuka strålar, tager 

sin begynnelse en tvärfinger ifrån hufvudet, utsträc- 
kande sig efter hela ryggen inemot stjärten; bröst- 

S fenor af 15 strålar hvardera, af hvilka den största 

— är kort, den sista kortast; inga magfenor; bakfenan 

(pinna ani) ifrån utgången till stjärten utsträckt med 


84 CARL VON LINNÉ 


vudet är rundt och spetsigt; undre käken är mycket 
längre och spetsigare än öfre; ögat blekgult med 
svart sten; ryggen grå med mörkaktiga tvära fläckar; 


sidor och mage silfverfärgade; gältäcket (membrana 


32 strålar; en klufven stjärtfena af 14 strålar; huf- 


; 


| 
, 
[ 
i 


branchiostega) af 7 strålar. Denna fisken brukades : 


till bete på krokar att fånga torsk med. 


Torsken, som här fångades, var ett enda slag. 


Torsksläktet är ganska vidlyftigt, ty har jag af nö- 


den att beskrifva den, som här fångas: ryggen är 


grå med gulaktiga fläckar; magen är hvit med oänd- 
ligt små svarta punkter; den förra ryggfenan har 


14 strålar, den andra 19; den förra gumpfenan har 


20 strålar, den andra 16; bröstfenorna hafva 17 
strålar, magfenorna 6; gältäcket har 7 strålar. 
Tänderna inga flera än de som sitta i käkarna; en 
liten rund spetsig mjuk töm, af en tvärfingers längd, 
hänger under spetsen af undra käken. Denna fisk 
och små sill är det förnämsta man här fiskar. 
Strandskjuror, fiskmåsar och vipor flögo och 
skreko öfver oss; en strandskjura (hematopus) sköts 
vingen af, att hon ej kunde flyga; maken flög bort, 
kom strax igen, ville ingalunda öfvergifva den 
skjutna, men ändtligen nödgades lämna honom i nö- 
den, som inte hjälpas kunde. Näbbet var längre än 
hufvudet; på sidorna ihopkramadt, dock mest mot 
spetsen, som: var mer gul med den öfra delen något 
längre, till färgen ganska mycket högrödt, att man 
vet ingen svensk fågel med så rödt näbb, näsborrarna 
aflånga, genom hvilka man såg dagen; ögonlocken 
voro rundt omkring ögonen bara med en högröd 
ring, ögat inuti rödt med en svart sten, hufvudet, 
halsen ner till bröstet, ryggen från halsen till midt 
på voro svarta, men däremot voro följande delar hvita, 
nämligen bröstet, magen, bakdelen af ryggen samt 
vingarnas och stjärtens öfre och undre täckfjädrar. 
Stjärtpennorna voro 12, alla lika långa, ifrån basen 


ÖLANDSRESAN 85 


till midt på hvita, därifrån till spetsen svarta. Ving- 
pennorna, de yttre, voro svarta, men midt på hade 
de en aflång hvit strimma, utom det att inre kanten 
var hvit, de inre voro svarta med hvit kant och 
bas, fötterna köttfärgade med 3 tjocka tår, af hvilka 
den yttre är ihopfogad med mellantån; naglarna hvit- 
aktiga, låren halfbara och tungan hel. 


Tvenne hvita och för oss främmande fåglar, som 
voro något större än fiskmåsar, sågos på landet, men 
flögo upp vid vårt annalkande; en af dem sköts strax, 
och berättades oss, att folket kallade honom skär- 
fläcka och att han endast fanns här på yttersta udden 
af Öland; maken flög ut i hafvet, hvarest han sam 
som en and. 


Skärfläckan var till färgen helt hvit, utom huf- 
vudet ofvanpå och ofvanpå halsen och på bägge si- 
dorna af ryggen, samt ofvanpå vingarna svart; ofvan- 
för stjärten voro fjädrarna ock svarta. Vingpen- 
norna voro, de främsta de längsta, af hvilka de 8 
första voro svarta, men emot basen hvita således, 
att ju mindre de blefvo, ju mer blefvo de hvita mot 
basen, så att den sista hade allenast en svart fläck 
vid spetsen, men alla de öfriga vingpennorna voro 
helt hvita såväl som deras täckfjädrar, utom de 5 
första, som voro emot spetsarna svarta. Stjärtpen- 
norna voro ganska korta och hvita. Låren halfbara, 
benen blåaktiga, 2 å 3 gånger längre än stjärten. 
Fötterna slutades med en liten baktumme och svarta 
naglar; en liten hvit fläck ofvan och under ögat. 
Näbbet är det märkvärdigaste på denna fågel, som 
är svart, nedtryckt, 3 gånger längre än hufvudet, 
som en syl spetsigt, gående i krok, uppåt tillbakaböjd, 
varande spetsarna på hvarje käk helt tunna såsom af 
pergament, näsborrarna voro aflånga och igenom- 
synliga. Denna fågel är så mycket underligare, som 
hans art är den enda, hvilken skaparen gifvit ett 


86 CARL VON LINNÉ 


tillbakaböjdt näbb, med hvilket han i dyn, såsom 
en plog, ristar att söka sig föda. 

Löss finnas mest på alla fåglar och fyrfotade djur, 
ja ofta fiskar. Redi har varit så kuriös, att han af- 
ritat öfver 30 slags fågellöss; ty sågo vi efter på 
dessa tvenne rara fåglar 'och funno på dem deras 
egna kräk. 

Strandskjurelusen var stor som en loppa, hård 
och seglifvad, hon lopp fort och var till färgen gul- 
brun (glauca), hufvudet var rundaktigt, flatt, något 
upphöjdt; magen var oval, spetsigare åt bröstet med 
10 tvära bleka inskärningar; på sidorna vid bakre 
delen af magen voro hår; halsen var ganska smal, 
fötterna korta och hornen ganska korta. 


Skärfläckelusen var mörk och aflång; hufvu- 
det nästan trekantigt, spetsigt med en inskuren tvär- 
linje midt öfver hufvudet, magen var aflång nästan 
som en linje, något bredare midt på med 8 inskär- 
ningar; fötterna korta och krokiga; hornen små, 
korta och med knappar slutande. 


Vipbon sågos åtskilliga här på fältet, merendels 
med 4 ägg uti, hvilka ägg voro till färgen gråaktiga, 
ojämnt beströdda med svarta och mörka ojämna 
fläckar. Uti ett af dessa, som öppnades och som 
något legat under modren, sågo vi redan lifstrådarna 
nyss påbegynta med många greniga blodröda ådror, 
ett blekt hjärta och 2 svarta ögon. 


Allra yttersta spetsen af Ölands södra udde lyste 
här och där upp utur vattnet, med många tvära 
reflar, som lärde att sjöfarande ej borde vara för 
närgångna. : 

Härifrån ställdes vår resa i norr långs efter östra 
sjökanten af Öland. 

Schäferiängen fingo vi strax resa igenom, som 
låg emellan Ottenby lund och östra hafskanten, var 
vid pass tre åttondedels mil lång, inbärgades snart 


ÖLANDSRESAN 87 


|G 


| i” halfva landet åt Ottenby ladugård, på hvilken for- 
dom varit schäferi. 
; Växter på denna äng voro synnerligen följande. 
"Alopecurus culmo erecto växte där som vattnet stått 
öfver vintern och gjort bara fläckar. Rumex foliis 
lanceolato hastatis gjorde de platser, som voro nå- 
got upphöjda, röda med sina blommor; orchis morio 
växte mycket på ängen. Token stod ibland buskarna 
af 122 alns höjd, till tecken att hjortar ej så gärna 
äta honom som oxar och hästar. Ulmaria växte där 
som var sidländt och kallades här helt artigt kall- 
gräs, emedan hon växer på kalljord i. e. sidländt 
jordmån, som om nätterna gifver en kall dimma 
ifrån sig, skadlig för säden; alltså ock utstakar 
| kalljorden ifrån den andra. Trientalis, iris, myrica 
; sågs mycket häromkring, hvilken senare gjorde att 
smöret smakade af lök. 
i Euphorbia, som Rudbecken kallat tithymalus 
j maximus oelandicus, stod här midt på ängen vid 
 fjällbäcken i myckenhet, aldrig tillförne af oss i 
j Sverige vild sedd; han växte i buskar af ett par al- 
nars höjd, stjälken går årligen bort, bladen äro 
strödda, lancettlika, trubbiga och hela; involucra par- 
 tialia voro fyrbladiga med 4 blomskaft, som hvardera 
j delades och fördelades uti tvenne grenar med tvenne 
; blad; de första blommorna voro hannar med 5 kron- 
blad, men de som sutto emellan de tvådelade grenarna 
voro hermafroditer med 4 kronblad, blommorna voro 
gula och kronbladen hela. Sedermera sågs samma 
växt hela dagen här och där i ängarna och alfvaren. 
Resan låg nu tillbaka utur Ottenby distrikt 
genom den 3 alnars breda muren, som gick i rät linje 
tvärs öfver landet, vi följde östra hafskanten åt 
norr, men togo af på vänstra handen uppåt alf- 
varen, till en gård som heter Kärre, där att betrakta 
 Kärrekusa. 
Kärrekusa är en källa, som ligger ej långt från 


88 CARL VON LINNÉ 


SESSTESETESST 


gården på flata hälleberget, af naturen själf gjord 
med en aflång springa af en famns längd och en alns 


bredd midtpå, ihopdragen på bägge ändar, varandes 
122 aln djup, något konkav på sidorna inuti; under 
norra ändan af denna springa går mer än en famns 
långt hål, fallande eller slutande neder åt berget, i 
hvilken håla aldrig tryter vatten. 


Alfvaren var allt bort till Eketorpsborg täckt 


med tufvor och utsirad med cistus oelandicus, an- 
thyllis rubra och token. 

Eketorpsborg besågs med dess ruiner och ner- 
fallna murar, som låg en kvarts mil ifrån östra 
hafsstranden och som fordom varit en af de yppersta 
på detta land; ty han var ett muskötskott i diameter 
med en källa midt uti, som alltid gifver vatten. 
Utan tvifvel ha dessa borgar varit asyler för invån- 
arna, förrän krut och lod voro upptäckta. 

Murar eller ruiner efter gärdesgårdar, som voro 
tecken till stora instängda platser på alfvaren, satte 
vår åtanke uti uppmärksamhet om denna sterila alf- 
varen fordom varit mer fruktbar och då kultiverad, 
delad och instängd; ty skulle här allenast varit betes- 
hagar fordom, måste den tiden ofelbart alfvaren varit 
mer fruktbärande än han nu är. 

Alfvaren bringar nu föga af sig annat gräs än 
den festuca, som jag färggräs kallat; det växer 
här kort, en tvärfinger långt och glest, tjänar endast 
för fåren, som gå här långt fetare och friskare, än 
i det bästa bete; ingen ort i Sverige tycks så vara 


skapt för fårbete, som denna alfvaren, allenast 


andra djur ej förtärde deras vinterföda. 

Gårdar lågo här några stycken på de ställen af 
alfvaren, hvarest jorden är djupare och landet mera 
högländt; ty på de sidländta ställena af alfvaren står 
vattnet öfver allt, vinter vår och höst. 

Alfvaren var inte delad till vissa socknar eller 
byar, om man undantager dessa små gårdar, som lågo 


ÖLANDSRESAN 89 


på sidan, alltså ej heller afstängd med gärdesgårdar 
alltifrån Ottenby mur intill Borgholms slott; dock 
hålla hästarna sig, som här gå i bet, på den trakten 
de äro vana. 

j Gräsgårds gästgifvaregård låg tre kvarts mil 
ifrån Ottenby, men efter vår krokresa långt längre; 
| här sågs ett stort och frodigt folk, klädt efter gam- 
malt ärligt mod, med stora vida byxor och med en 
”tvärfingers bred flik, där ärmen fästes vid lifvet på 
tröjan. 

: Trebyborg låg ej långt ifrån vägen på högra han- 
den: ty reste vi honom att bese; denna borg låg på 
alfvaren och var hopsatt af 3 mindre borgar ställda i 
rad: den första var minst, den mellersta störst, den 
nordligaste medelmåttig; murarna hafva i honom varit 
3 alnar breda, alltså själfva borgen tämligen fast att 
gå på; vid inre sidan af muren sågos ruinerna efter 
kamrar, i hvilka folket ofelbart haft sina nattläger. 


| SANAuNG, 

; a fr K VIN, 
Fa AE 
; 5 ON KRA 
3 SS Te WR- > H 2 
j > = 32 MN 
| NÄ ler NY bönen 
ERRIN sr 
; N LAT >å 

| args NSP 

[ Segerstad kyrka sågs af oss vid middagstiden. 
Här läste vi uti en gammal kyrkbok, att år 1624 


hade elden kommit lös i ljungen, nordost från Otten- 
by lund, och brunnit så häftigt, att allmogen med 
största möda mäktade förhindra, det ej lunden itän- 
des; men denna tiden fanns på det stället ingen ljung, 
utom något litet inuti själfva lunden, men den så 
låg, att han knappt kunde synas. Så förändra hund- 


I 


SSK FPS a DV UREA 


i 
Fl 
2 


90 CARL VON LINNÉ 


drade år jordmånen utan att lämna tecken till or-/ 
saken. Får man gissa uti en resebeskrifning, skulle 
jag tro att ljungen gått bort genom det, att trakten 
blifvit instängd inom stora muren, då örter och gräs 
fått växa, friare för kreaturen: ty jag har sett 
på andra ställen den sterilaste ljunghed, i 8 år in- 
stängd, förvandlats i äng, och jag har sett de allra 
största ängar, där i mannaminne varit äng, som ut- 
lagd blifvit med ljung bevuxne. 

Landtborgen och vår väg blef här lägre och 
knappt synlig eller skild ifrån alfvar och strandsidan, 
vid pass en kvarts mil från hafvet löpandes. 

Kyrkorna äro mest anlagda på landtborgen, där 
jorden är till några alnar djup, kanske därför att man 
i kyrkogårdarna må kunna begrafva liken. De gamla 
lära ock för samma orsaks skull haft här sina ätte- 
platser, af hvilka hela landborgen var full intill 
Hulterstad. Somliga af dessa ätteplatser voro med 
stenar i ring kringlagda, somliga istora fyrkanter, 
hvilka sista voro de bredaste och ofta med rundlar 
inuti utsirade. ; 

Milby äng, som vi reste öfver, var väl en kvarts 
mil lång, men sågs dock ej på henne något märk- 
värdigt utom tithymalus oelandicus, och vid dess 
norra gärdesgård en hop stora hagtorner, af hvilka 
somliga så här som vid Hulterstad hade i sin krona 
3 å 5 famnars bredd och i sin stam voro tjockare, 
än manslår. Andra träd såg man inte. 

Token växte på alla tufvor, af hvilka alfvaren 
här på orten var full; men tog hastigt af och för- 
försvann vid Hultersta åt norra sidan. 

Landsvägen var här just en kedja af ätteplatser. 

Skvalter, eller små kvarnar, som drifvas med 
vatten vår och höst allenast, såg man här vid alf- 
varsidan, dem man tillförne knappt märkt på Öland. 
Dammen, som var byggd af sten och torf, stod nu 
torr, där man märkte att emellan stenarna var hafs- 


ÖLANDSRESAN 91 


(fucus) stoppad, det man inte sett förut i 
erige praktiseras, dock är värdt att ihågkommas; 
A tången ruttnar ganska sent, sväller och får lik- 
om nytt lif hvar gång vattnet kommer på henne, 
alltså ock håller dammen tätare än något annat. 
Natten blefvo vi öfver i Hulterstad en och en 
kvarts mil från Segerstad. 


G Juni 9. 


— Uppståndna af sängen, gingo vi om morgonen 
ed till hafsstranden, som låg en åttondedels mil 


lärkorna tillrade i luften. 

i Hällar och bergflisor lågo vid stranden bara, 
"sedan jorden var afsköljd, deras öfra sida var helt 
"vågfull af hafsvågorna nötta och slipade. 

— — Hafstången (fucus) uppfördes lasstals ifrån 
"Stranden på åkrarna, där han lades i högar, utsprid- 
des af en annan, nedplöjdes af den tredje, så att 
på slutet endast spetsarna lyste öfver jorden och 
gålfvo ett lugn för säden, som skulle upprinna af sitt 
frö. Af sådan gödsel hafva alla de, som bo vid hafs- 
stränderna, godt förråd; ty han uppkastades så ymnigt 
af hafvet, att alla stränder härmed betäckas. Bön- 
"derna själfva berättade oss, att denna tången i sand- 
fulla åkrar snart blifver till mylla, fast han icke 
gifver den starkaste gödsel. 

| Plant&e succulente, eller växter med tjockt kött 
och saftfulla blad, blefvo alla de, som växte på 
1 tranden, fastän de flesta af dessa på andra 
ställen hafva helt tunna och torra blad; sådana voro 
atriplex angustissimo & longissimo folio, plantago 
latifolia, glaux, trifolium, galium luteum, polygonum. 
Alla andra succulenta växter lefva på det torra 
och tåla ingen våt jordmån. Inga växter sågos på 


92 CARL VON LINNÉ 


hafsbottnen, utom en conferva, som växte liksom i 
buskar. : 

Cancer, pulex fluviatilis, var här öfverflödig 
vid stranden, blef alltså nogare skärskådad: stjärten 
var tveklufven, under stjärten voro 2 par fötter, 
hvardera med tvenne fingrar, midt under stjärten 
voro 3 par tillbakaböjda fötter; under själfva kro 
pen voro 3 par fötter, som pekade framåt med två- 
klufna klor. : 

En acarus, som var liten och röd, lik den so 
om sommaren plägar hålla sig på vinbären, fast 
dubbelt större, sprang på stenarna, som stodo vid 
stranden, rätt allmänt, dess mage var rödbrun, men 
alla dess fötter blodröda. 

Viola martia inodora stod, ej långt från stran- 
den, i myckenhet med hvita blommor. 

Scarabeus niger sprang på marken; då vi honom 
togo, utspydde han sitt gift att hämnas på 088; 
han luktade starkt och elakt, hans horn voro svarta 
med 10 leder nästan så långa som halfva kroppen, 
fötterna och hela undre delen voro svarta. Hufvud 
och bröstskölden voro glatta och på gult stötande 
gröna, bägge vingskalen tillsammans lagda voro reff- 
lade med 8 fåror eller 7 upphöjda streck, de voro 
gulgröna och högt glänsande med gulröda sidkanter; 
då insekten sågs med mikroskop, var bröstet, huf- 
vudet och de hålade fåror på vingskalen med täta 
punkter beströdda. 

Slånbuskarna växte här på östra sidan ganska 
små och ej så frodigt, som på västra sidan. 

Byarna luktade och osade här vidrigt af det in- 
vånarna brännt torr kodynga, upphämtad på marken, 
om torra sommardagen, med hvilken de nödgas, i 
brist af annat bränsle, baka och koka, såsom på 
skånska slätten. 

Uthusen voro mest byggda af sten för månage, 
och mäktade landtmännen sällan med att hålla sig 


; 
; 
4 
bk 


ÖLANDSRESAN 93 


jandra hus af trä, än den varma hvardagsstugan. 
Hade folket bättre ler och ej så mjöligt eller sand- 
blandadt, eller ock kalk, kunde ingenstädes vara lät- 
[fare att få till hela gården stenhus, ty mursten är 
öfver allt till fångs, och kalksten ligger allestädes 
jå, att endast veden fattas att bränna kalken med. 
"  Halmtaken täcktes med torf, men hafstången la- 
les emellan torf och halm; och på andra ställen 
lades tången öfverst på ryggåsen af halmtaken utan 
Bondhustrurna voro klädda med en hvit klut, 
im var knuten i nacken, och pigorna hade öfver sitt 
ätade hår en liten mössa af ett kvarters diameter, 
om endast inneslöt det uppflätade håret i nacken. 
Färggräsen, som här brukades af bondhustrurna, 
Foro ängsblad (scabiosa succisa), med hvilka ull fär- 
gades med grön och icke gul, konig (origanum), med 
"Hvilket färgades brunt, likt med stenmossefärgen, 
"brunskär (bidens men ej eupatorium, som andra 
"Skrifvit), med hvilken ylletyger färgades brandgula. 
— — Melampyrum spicis conicis laxis laceris såg man 
"åkrarna med sina purpurfärgade ax och med sin 
Taka upprätta stjälk, hvilken ört man endast till- 
örne sett på skånska slätterna ibland sådden. 
— Pulsatilla, foliis decompositis pinnatis, flore pen- 
1lo: limboreflexo, stod öfver alla skarpa och torra 
"Platser, orörd af hästarna. 
Malört växte vid alla byar i myckenhet. 
> Ranunculus foliis ternatis integerrimis, som sågs 
len 5 juni på Vårbyborg till ett bar stånd, och som 
cke allenast tillförne aldrig i Sverige varit sedd, utan 
ifven ganska rar i hela Europa, fanns af oss på åk- 
rna och åkerrenarna emellan Hulterstad kyrka och 
nästa byn i norr jämte landsvägen uti otrolig myc- 
tenhet: hon hade på stjälken flere blad och åtskilliga 
ördelta grenar, blommorna voro helt gula och glän- 
ande, större än på ranunculus acri, squamula necta- 


1 
| 


rii vid basen af hvart kronblad var crenata och 
pistillorum capitulum var aflångt såsom uti adonisg 
radix tuberosa sessilis conglobata skickade ut på si 
dorna långa trådar, vid hvilkas spetsar sutto små 
radices tuberos&e; hela växten var tomentosa såsom 
cyanus; stjälken var en half aln lång och rak, 
rotbladen voro ovato-lanceolata trubbiga med blad: 
skaft; stjälkbladen voro 3 på hvart bladskaft, 
hvilka det mellersta var något längre och de öfversta 
bladen alltid smalare, blommorna slutade grenarna, 
sittande på sina blomskaft, ägande hvartdera sitt 
eget fembladiga blomfoder; på somliga blommor voro 
hvita fläckar, men på dem var öfversta huden skilj 
ifrån den andra. 

Tribergaborg att bese, lämnade vi landevåged 
vid första byn, och reste på vänstra handen uppåt 
alfvaren; han var ett bösskott i diameter; hans mu- 
rar hade varit ganska fasta och likasom skodda 
med ny mur utanpå; ett par famnar utom borgen 
sågos ruinerna efter en mur, som utan tvifvel varit 
en förskans. Då vi uppbröto stenar, att se om 
borgen fordom varit murad med kalk, hvarefter man 
tycktes finna små vestigia, fast af många hundrade 
år mest utplånade, fann man små cochleas af 7 spirers 
längd, stora som hvetekorn, brunaktiga, vridna emot 
solen. 

Bössor, som voro här på ianndöt förbjudna, att 
bönderna icke måtte föra våld på hjortarna, tyckte 
de själfva, att snarare borde befallas dem förskaffa 
sig, synnerligen vid krigstider, hvarigenom de för- 
mente sig kunna afhålla små fartyg, som endast vid 
deras stränder hamna kunde. Några finnskutor hade 
här för ett par dagar sedan lagt sig på redden; fol- 
ket, som fruktade fientlighet, samlade sig med väp- 
nad hand, men gingo flata tillbakas när de sågo 
sina egna. 

Landtborgen här på trakten kunde knappt mär- 


94 CARL VON LINNÉ 


ÖLANDSRESAN 95 


kas, -ty han var föga högre än landet, ingalunda 
brant; han låg en åttondels å en kvarts mil ifrån 
hafvet. 

Å Stenåsa kyrka restes förbi; åkerfälten stodo gula 
af åkersenap. 

i Sandby kyrka kommo vi till vid middagen. På 
kyrkogården stodo 2 höga runstenar, med helt ar- 
tigt invecklade ormslingor liksom valknutar; på den 
6 enen, som var närmast kyrkan, sågos följande bok- 


YNPH- sVINsRHat x bT HIP IVTRA 
IN: PAR 


1 Den andra stenen hade vid pass följande bok- 
stäfver: 


DEASBRIDRRHYTNSPNBIbl+xtPNRa 
HPA xb tbx +PRIDISANKIPIASHMIE 
MAPNRx Hlt Peltta 


; Man kunde märka, att bägge stenarna varit 
skrifna af en mästare, ty i bägge fanns en sällsam 
okstaf, som torde vara E, hvilken bestod af ett per- 
Pendikulärt streck med en punkt midt uti, hvilken 
Punkt var cylindrisk och så stor, att man kunde 
a in lillfingret uti honom. 

Ett barn fördes till mig af en fattig kvinna, 
som sig hjärtligen beklagade, det hennes grannkvinna 
förebrått, att hon låtit döpa sitt barn med mans- 


926 CARL VON LINNÉ 


af hvad kön det säkert vore.” 
Färgegräs, som här på orten brukas, voro: färs 
blad af scabiosa succisa, hvilka kokas med garnet 
hvarftals (stratum supra stratum) lagda, så länge som 
ett kok fisk; detta står sedan öfver natten i grytan, 
och om morgonen därefter tages garnet upp, som 
ännu intet synes färgadt; grytan med koket värmer 
upp, garnet lägges på käppar öfver grytan och immar 
med ett täckfat, att imman ej må bortflyga, utar 
saturera garnet, såsom denna imman är det son 
färgar grönt; men då garnet om morgonen upp 
tages utur grytan, vrides det, bladen bortkastas 
litet aska lägges i koket och garnet ofta neddoppas. 
Med brunskär färgas således: garnet tvättas, torkas 
betas med alun, åter torkas; brunskären rå och 
grön sönderhackas, blandas hvarftals (s. s. s.) med 
garnet, kokas ett par timmar, hvarunder väl röres 
och vändes att allt blifver lika gult. Med sten: 
mossa färgas brunt, blandadt s. s. s. med garnet, 
kokt i vatten med litet lut, att färgen må bättre 
fästa, men garnet betas intet. Ljusgult får man ge 
nom enmossan (lichen fulvus, sinibus dedaleis) som 
gör en vacker gul färg: skiäle (serratula) gifver och 
gul färg, då garnet betas med alun; örten, som därtil 
hackas, kokas s. s. s. och då det något litet koka 
slås lut till och kokas mera. Konig (origanum) gif. 
ver en högbrun rödaktig färg; örten torkas, sönder. 
HKackas, kokas med garnet, som tages ofta upp och 
klappas. Apelbark gifver en citrongul mycket täck 
färg och lifligare än skiäle. Sot med vatten kokt gif 
ver brun färg, mörkare än stenmossa. 
Sempervivum växte på taken; athamanta liba: 


namn, som likväl vore flicka, bedjandes mig säga i 
| 


+ Den undersökning, Linné med anledning häraf före 
tog, gaf vid handen att barnets könsdelar voro rudimentär: 
och missbildade, men att modern nog haft rätt i att gifv: 
barnet mansnamn. 


ÖLANDSRESAN 97 


notis dicta, onopordum och malört växte på kyrko- 
ården; fläder vid de flesta byar; cichorium och behen 
bum vid åkrarna. 

> Slak köpes hit ifrån Torslunda och brukas att 
täcka tak med, och är långt tjänligare än hafs- 
tång, ex relat. pastoris loci. 

Sill och torsk fångas på denna östra sidan, men 
intet på den västra; ty såg man bönderna komma 
därifrån hit hoptals att köpa fisk. 

—  Gårby kyrka låg en kvarts mil ifrån Sandby. På 
kyrkogården, i S. O. från kyrkan, lästes följande 
bokstäfver på en runsten: 


PERERNDRRI4T>h14 I dllblt Pt 
| HNbeh lab] I bt REP PID AD PMRIA 
| BRADIA + hs HITRIER. 


| Midt på samma sten sågos följande bokstäfver, 
pe mindre och mer förnötta: 


TRIF+FPNIR+Hb+ xp? 


Norra Möckleby låg en half mil ifrån Gårby, men 
"som intet sällsamt här märktes, ställde vi strax 
"Vår resa åt Runstens kyrka, dit vi hade en half mil. 
; På vägen åt Runsten, utom de många ätteplatser, 
Som vi sett hela dagen, märktes vid Lapperstad, en by 
närmast intill Runstens kyrka, ganska många upp- 
rättade fyrkantiga stenar. 

| Natten hvilade vi efter en varm dag uti Run- 
sten hos pastorn, magister Anders Brauner, som 
med mycken omsorg följande dagen följde att visa 
OSS hvad där på orten märkvärdigt var. 


.— Linné. 


98 CARL VON LINNÉ 


Juni 10. 


Runstens kyrka hade vid sin södra sida en 2 | 
sten med ringa skrift, på hvilken sågos följande bok- 
stäfver: 


TH TBIIHNTT 
ENPBIFRHTATR H't!THF- 


Brudarna berättades här om bröllopsdagen hafva 
för sedvänja, att med sina brudpigor löpa till kyrkan, 
då brudgummen rider med sina karlar, hvarvid bru- 
den måste så laga, att hon kommer strax i kyrkan 
efter honom. För bröllopsdagen, då för henne tredje 
gången lyses af predikstolen, hafver hon på sig en 
kappa, går därmed ur kyrkan, just då prästen går 
af predikstolen, hafvandes i följe en giftvuxen piga, 
med hvilken hon går omkring till sina sockenbor, 
den ene efter den andre, ställandes sig inom dörren 
helt worörlig, allenast mniger, utan att tala; folket 
förstår dock språket, den ena gifver henne tallrikar, 
en annan fat, en annan skedar etc., och får hon så- 
ledes allt hvad till ett kök behöfves; husmödrarna 
hafva alltid tillreds sina skänker, dem pigan stop- 
par i sin säck och bär med bruden; det går således 
ganska fort för suppleanten, som ofta genomfarit 
hela socknen förr än folket kommer utur kyrkan; ty 
socknarna här på landet äro ej vidlyftiga och bestå 
allenast af några byar, som ligga tätt intill hvar- 
andra, merendels inom en kvarts å en half mils 
diameter. 

Kompassen kallas här på orten norringen, och 
handkvarnen pinan. 

Vi voro föga komna från Runstens kyrka, förrän 
vi vid Bjärby fingo se en stor upprest runsten, 


ÖLANDSRESAN 99 


på högra handen om vägen, hvilken var med 3 om- 
gångar skrifven: 


GI YRENT-RHISTYTELEDIS HIPTPTRI VLENR 
& RAT tPTIRNHANIATRIA FRIPIHYIRIFTN 
2NTH:-: 


Strax härefter, förr än vi kommo fram till Ler- 
kaka by, låg invid vägen på vänstra handen en itu- 
slagen runsten, med tvenne rader omskrifven: 


 HPRENY FEV AMNPGtYLISRHITNSTE UT « 
PIP NAS DIVGPNRhIxPHIR P1 
L örn «blt x HNGN- 

— FIRb4 LEILA INGR+PRR PHPIYYNINGDE 
RER HSN 


? En rund sten eller en gråsten lik en glob, något 

nedtryckt (lenticulari globosus), i omkretsen af 31/2 
7 famn, låg ofvanpå ett stenrös midtför Folkslunda 
uti en äng bredvid vägen på vänstra handen, se- 
dan vi kommit en kvarts mil ifrån Runstens kyrka. 
Denna sten sades ligga rätt midt emellan norra 
och södra udden af ön, att man således nu var midt 
: på landet, fast på östra sidan; ty Öland är aflångt. 
É Långelöts kyrka kommo vi till efter en half mil 

från Runsten. Här togo vi af vägen åt väster att 
É bese Ismanstorpsborg; strax fingo vi i ögonsikte långt 

ifrån oss Borgholms slott; landet begynte här antaga 
ett helt annat utseende, blifva fullt af enbuskar, små 
i hassel, björk och ek; hagtorn hade tilltagit hela 
dagen och blifvit mer och mer på alla ställen; hassel- 


100 CARL VON LINNÉ kl 


buskarna buro de bästa och flesta nötter, fast de 
ofta ej voro 3 kvarter höga. HEfter tre åttondedels 
mil ifrån Långelöts kyrka kommo vi till borgen, som 
låg här midt på landet, inuti själfva skogen, och med 
skog öfvervuxen. 

Ismanstorpsborg låg midt i själfva landet en 
half mil så ifrån östra som från västra hafskanten, 
och var ifrån honom till södra och norra ändan at 
ön nästan lika långt. Han var emot de andra bor- 
gar, som man sett på alfvaren, liksom en hufvud- 
stad ibland små fläckar. Hans murar voro ännu mer 
än 2 famnar höga, 3 famnar breda, fast så många 
stenar nedfallit, att detta knappt syntes. Han var 
inuti 150 å 160 steg eller alnar i diameter, för- 
delt med små nedfallna murar liksom i kloster, med 
hus på alla sätt ställda, af hvilka man ingen redig- 
het kunde ernå, emedan buskar och träd alldeles 
tagit öfverhanden. De rum, som voro på sidorna 
inom muren, stodo ut aflånga såsom kamrar; emellan 
hvar kammare var så stor spatium, som hvar kam- 
mare var bred; midtuti borgen hade varit några kam- 
rar, men ojämnt och synnerligen särdelta. I denna 
borg växte rhammus catharticus (vigeltorn), ossea, 
(benved), sanicula, asclepias, mercurialis, trichomanes, 
hypericum, polygonatum, orchis militaris minima. 
Härifrån reste vi samma väg tillbaka till Långelöts 
kyrka. 

Surbrunnar hade vi intet sett här på landet, 
förr än vi kommo till Långelöts kyrka, hvarest på 
själfva kyrkogården, öster om kyrkan, tvenne brun- 
nar voro uppgräfna, af hvilka den nedersta, som låg 
närmast till kyrkogårdsmuren, höll mineral. Bläck- 
smaken, blå hinnan och den gula ockran utanför 
kyrkomuren, dessa föranläto oss att göra följande 
prof: a) af saccharum saturni blef vattnet mjölkfär- 
gadt; b) af resina gallarum blef det brunt; c) af solu- 


ÖLANDSRESAN 101 


4 io lune fick det först en opal färg, sedermera blef 
något brunaktigt; d) af spiritus salis amoniaci blef 
vattnet ej ändradt; e) succus heliotropii färgades det 
helt violett; f) af minium miste det sin bläcksmak. 
Alltså kunde detta vattnet drickas af sjukligt folk 
uti åtskilliga passioner, allenast brunnen blef förut 
| väl rensad, och man ej alltför kräsmagad fruktade 
för sådan mineral, som insmugit sig af lik och dödas 
kroppar. 

Resan ställdes härifrån på högra handen åt en 
Jund och några åkrar, där orten var berömd för 
"att frambringa allt hvad rart var ibland växter, men 
"här fanns intet, som ej var sedt tillförne: orchis hiante 
”cucullo växte här till sitt eget förakt ymnig, orchis 
- militaris minima, orchides palmate omnes, origa- 
num, viscaria, turritis 1 foliis subtus ferrugineis 
eu leprosis, polygonatum, geranium pedunculis uni- 
Hloris, iacea laciniata, muscipula montana hirsuta 
Ruppii voro här allmänna. 

> Väggarna stoppades här på orten med hafs- 
tång i stället för mossa, men ännu hellre med gräs. 
; Gräs kallas här de långa smala bladen, lika smala 
"band, som uppkastas till hafsstranden antingen helt 
hvita eller ock helt svarta, och som man gissar torde 
vara blad antingen af ruppia, eller det som ännu 


är likare, af alga angustifolia vittiariorum 1. B: 
—C. B., hvilka först äro helt gvarta, och sedermera, 
”uppkastade på stranden, helt hvita blekas af solen. 
Raj. syn. 3. p. 52. n. I. Den, som vid dessa blad 
finner någon fruktifikation, kan säkrare säga af hvad 
"genus de äro, än vi som den intet kunde finna. 

; På resan än vidare gingo vi in uti en by, där golf- 
vet var beströdt med ulmaria och dubbla narcisser. 
j Byting eller förbytt barn förmentes en gosse 
Vara, som här till oss hades. Han var en gosse om 
13 år, född och buren utan förstånd; han kunde hvar- 


ä 
4 


| 
1 


102 CARL VON LINNÉ 


ken sitta, stå eller gå; hans händer och ben lydde 
intet själens befallning; han talade intet, men mum- 
lade något, hans öfre framtänder stodo rätt ut och 
hans ögon sågo i kors; han tycktes ock knappt höra; 
han hade smala ben, löst hull och i ansiktet var 
mera lik en flicka än en gosse; alla hans åthäfvor 
voro så oartiga, att man ryste därvid. Han var 
olyckligt född, hvarken sig själf till nöjes eller pu- 
blikum till nytta eller sin skapare till pris; af ho- 
nom lärde andra prisa Gud för en välskapad kropp. 
Han var ingen byting, utan han hade en sjukdom, 
som kallas hieranosos. Modren frågades af mig, 
om hon blifvit skrämd den tiden hon honom bar i 
sin kved, och hon bekänner sig blifvit hjärtligen 
förfärad öfver flera karlar, som kommo att slåss 
med dragna knifvar och så när tagit lifvet af hvar- 
andra; hvarpå hon märkte, att fostret sedermera låg 
på ena sidan såsom dödt och orörligt, att ingen flöt- 
ning med det såsom med andra barn kändes. 
Resan ställdes ifrån Långelöt till Gärdslösa 
kyrka; på vägen råkade vi en runsten vid öfre 
Bågby på högra handen, hvilken var så af mossa 
(lichen crustaceo leproso albo) öfvervuxen att man 
i hastig förbifart knappt kunde läsa några bokstäfver. 


HVEPRANPPIHR > + bl tIRPIRID: 


Ett litet stycke bättre fram och innan man kom 
till Gärdslösa stodo vid kvarnbäcken tvenne upp- 
rättade stenar, en på hvardera sidan af häcken; 
den norra stenen hade ingen påskrift, men den södra 
vid pass följande: 


NFL TERO PAA > PEONRYNIPERAE 
+tbH PI TT PARHHINS TH 


ÖLANDSRESAN 103 


—  Kvinnfolken här på orten såg man allestädes 
| sysselsatta, hafvandes merendels i handen en strumpa 
med nålar att sticka på 

i Golfstenarna vid Gärdslösa, som voro af röd- 
aktig ölandssten, lågo helt våta i varmaste sommar- 
dagen och spådde våtväder, det ock dagen efter 
| skedde; en sällsam egenskap af sten, som brytt de 
flesta naturkunniga. Denna egenskap torde vara 
orsaken, att folket här på landet ej bygger sig bo- 
ningshus af denna sten, som allestädes kan fås tjän- 
lig och tillräcklig, men som ofelbart skulle skada 
hälsan. 
; Natten hvilade vi efter en varm och behaglig 
Fdag uti Gärdslösa. 


Juni 11. 


Om morgonen då vi reste ifrån Gärdslösa gjorde 
pastor Lundvall och befallningsmannen oss följe, som 
de hört att allmogen höllo oss för spioner, och 
hade mycken uppmärksamhet på vår resa. 

Förr än vi kommo fram till Gärdslösa kyrka, 
— lågo 4 stora stenflisor öfver en bäck, af hvilka den 
tredje i ordningen fordom varit runsten, men nu så 
— afnött, att endast ormslingorna kunde synas. 

d Plantago «foliis semicylindraceis integerrimis 
växte öfver hela fältet inemot Tjustaby; bladen voro 
— ofvanpå fläckiga som en orm, och där bladen kommo 
upp ur roten satt en lång hvit ull. 

3 Hvete växer det bästa och härligaste, icke 
 allenast öfver Öland utan snart sagdt öfver hela 
— Sverige, här i Gärdslösa pastorat, som är det största 
här på landet. 

E Sandig jordmån begynte vi nu märka, som räckte 
allt till norra udden, hvarför ock åkrarna mera äro 
underkastade äfventyr för torkan, än de förre; så att 
É folket måste nödsakligen nedplöja hafstång i åkern, 


104 CARL VON LINNÉ 


att det starka blåsvädret här å orten ej må kasta 
sanden bort och lämna roten bar; hvarför ock, då 
tiden är landtmannen nog tillräcklig, hela åkern be- 
strös efter såningen med hafstång. 

Landtborgen kunde man hela denna dagen knappt 
märka: ty landet slätade af oförmärkt ifrån alf- 
varen ned till hafsstranden; allenast märkte man att 
den trakten, som låg emellan alfvaren och hafvet, 
var på hela östra sidan full med sten och grusjord. 

Bredsätra kyrka kommo vi ändtligen till, som är 
annex till Gärdslösa; härifrån sågo vi Kläppinge 
kapell ligga en kvarts mil i öster ytterst på en 
udde i hafvet; ty ställdes vår resa igenom de sköna 
åkerfälten. 

Åkersenapen täckte alla åkrar, att de stodo helt 
gula och gåfvo en söt och ljuflig lukt; genom tal 
med bönderna fingo vi veta, att åkersenapens frö 
äfven gå fram i bingen, att de smaka skarpa, och att 
somliga medelst såll bruka skilja dem ifrån den sä- 
den som skall utsås. 

Hafstången (fucus maritimus, s. quercus mari- 
tima, vesiculas habens C. B.) täckte alla stränder, 
och gaf vid vår ankomst till hafvet en, sådan stank, 
som hade 10 hästar stekts i solen, att vi med största 
möda kunde uthärda lukten. På denna tången låg 
liksom blod eller en röd färg, som var utdragen af 
denna fucus medelst hafsvattnet, solen och förruttnel- 
se; linkläder färgade han intet, men om eller på hvad 
sätt han färgar ullgarn, är ej försökt. Jag har 
hört att fransoserna samla en fucus på hafsbottnen, 
med hvilken de underhjälpa sin röda färg på pontac, 
men den är en helt annan än vår; tiden, tillfället, 
kemien och försök lära en gång efterapa denna na- 
turens operation och vända den till nytta. 

Kläppinge kapell stod ytterst på holmen, for- 
dom utan tvifvel uppbyggdt för fiskläge; nu var ej 
mer öfrigt af templet, än som höga murar med sina 


ÖLANDSRESAN 105 


tvenne gaflar; och i stället för golf sågs här scandix 
 seminibus hispidis. Öster om kapellet, in på själfva 
kyrkogården, stod en brunn med friskt vatten. På 
södra sidan, ned mot stranden, stod ett kors af 
fast sten uthugget, så högt som en karl till häst. 
Häromkring voro åtskilliga små gropar, små skansar 
och ruiner efter stad. Vi reste härifrån. Stor- 
karna flögo upp och vi kommo tillbaka till Bred- 
 sätra. 
Sjuryggfisken (cyclopterus s. lumpus) fingo vi 
tillfälle att se här, som sades fångas sällan och endast 
då oväder skall komma; han är till utseende något 
när lik en abborre; pannan fyrkantig med fjäll; krop- 
pen är bar med sju ränder af stora fjäll längs åt 
ställda, såsom på en stör, medelst hvilka han är 
hvass; magen är stor; främre ryggfenan är täckt med 
— vårtlika fjäll och består af 6 mjuka strålar, men 
den bortre ryggfenan af 11 och gumpfenan af 10 
strålar; dessa 2 senare äro alldeles ställda midt 
i; emot hvarandra; stjärten är intet klyfd och består af 
11 strålar och bröstfenan af 20. 
i Rudor taltes både här om och på andra ställen, 
men ingenstädes hade man tillfälle att få se fisken; 
— utaf beskrifningen tycktes han vara ens med små- 
 länningarnas ålekusor. 
E Hampa och lin såg man här på några ställen, 
nen är rart här i landet och sannerligen inte 
| 


allmänt; då man frågar inbyggarena, hvarför de ej 
så lin och hampa, blifver merendels svaret, att de ej 
äga några täppor, i hvilka de kunna röta sådant gods. 

Ekby kyrka, som är annex, restes förbi. 

Löts kyrka sågo vi om aftonen; heta af solhettan 
väntade vi här ett par timmar, medan det hastiga 
starka regnet påstod. För resande är ingenting 
om sommaren så besvärligt här på orten, som att 
få friskt vatten, när man ej kan pretio eller precibus 
få dricka. 


106 CARL VON LINNÉ 


En ö nog liten låg här strax uti hafvet, men stark 
S. V. vind förhindrade oss komma till henne, fast hon | 
låg föga öfver ett bösskott ifrån hafsstranden. 

Lillholmen, en udde af en åttondedels mils längd 
och af ett halft bösskotts bredd, kom man ändtligen 
till, sedan man en tid följt hafsstranden åt i norr. 
Denna holme tycktes för oss vara den allra tjänligaste 
till videplantering: ty han är låg till situationen, 
har ingen kulle utom en liten på yttersta spetsen, 
genomblåses stadigt af hafsångan, och öfver vintren 
på sidorna af vattnet öfversvämmas, utom det att han 
har tjänlig jordmån och tillräcklig gödsel af hafs- 
tången, som uppkastas årligen. Har denna holme 
alltså alla de egenskaper, som till viden fordras, 
att man tviflar, om någon i Sverige tjänligare gifves.. 

Absinthium seriphium växte på denna holme i 
sådan myckenhet, att hon gjorde platserna helt hvita; 
hon luktade så angenämt och starkt, att hon täflade! 
med själfva marum; dess stjälk kvarterslång, hvit 
af en kort och tjock ull; hon vore värd att i träd- 
gårdarna insättas för sin sköna lukt; jag har tillförne 
endast sett henne i Skåne. | 

Cochlearia darnica repens C. B. växte här på 
stränderna nog mycket med sina femkantiga blad 
och släta skidor; denna växt är så allmänt bekant 
för sin kraft emot skörbjugg, att man ej behöfver 
henne vidlyftigt föreställa. 

Resan ställdes härifrån åt Persnäs; strax kommo 
vi uti en äng, där tithymalus celandicus Rudb. växte, 
och ej långt därefter till en by, som heter Husvalla. 

Anemone seminibus hirsutis, som aldrig tillförne 
i Sverige blifvit sedd, funno vi växa emellan stenarna 
jämte åkern vid Husvalla, strax förr än vi kommo 
fram till själfva gården och det i myckenhet. Denna 
angenäma och stora blomma borde allmänt plan- 
teras i trädgårdarna, helst emedan hon långa tiden 
skjuter fram sina blommor. Denna anemone är nog 


ÖLANDSRESAN 107 


lik hvitsippan, men till stjälk, blad och blomma 3 
"gånger större; hvitsippan är glatt, men på denna 
är stjälken, bladskaften, bladen inunder, och kron- 
"bladen på undra sidan med hvita hår beströdda; hvit- 
"sippans frö äro bara, men dennas ludna; fästet eller 
”receptaculum på hvitsippan är klotrundt, men på 
denna aflångt och ludet; denna har alltid 5 kron- 
blad i sin blomma, som äro ovala såsom ett ägg, 
ofta i spetsen urhålkade (emarginata), men hvitsip- 
pan har merendels flera kronblad och mera urhålkade; 
bladen på stjälken äro djupare fördelta på denna, 
än på den andra. 

: Matkroken kallas en refvel af en half mils längd, 
I i krok byggd, som ligger nästan midt för Husvalla 
by uti hafvet och varit fatal för många sjöfarande, 
emedan han består af klippor och stenar. Då man 
frågade invånarna, hvarför denna refvel kallades 
Matkroken, svarades att han något namn skulle hafva; 
men andra sade, att han kallades Matkroken af sin 
— figur och den båtnad folket haft i forna tider af de för- 
i olyckades kvarlefvor, då strandade skepp (tör hända) 
af bönderna plundrades och sjöfolket ihjälslogos. 

i Resan gick vidare; många kärr sågos på sidan; 
en stark S. V. blåste och regn föll då och då, till 
dess vi sent på aftonen kommo till Södviks gäst- 
i; gifvaregård, där vi blefvo öfver natten, en kvarts 
| mil ifrån Persnäs. 


nas SE ERE 


GÖRES re 4 


E 


Juni 12. 


I dag blef vår resa ganska kort; ty vi hörde i 
Persnäs nu (fredagen) att jakten, som gick emellan 

Gottland och Öland, anlände endast hit om tisdagarna. 
Å Persnäs kyrka låg på en sandig trakt; präst- 
gården var bättre byggd än någon annan här på lan- 
det och med trädgård utsirad, som är sällsynt här 
på orten, utom flera andra vackra inrättningar af 
pastor Lars Hök anställde. 


i 
| 
108 CARL VON LINNÉ i 

Säden, som här på orten sås, är mest råg; 
föga korn sås här, emedan sandjorden är för stark 
uti torra år; däremot är Mörbylånga, den vi igenom- 
reste på västra sidan (juni 5), den bästa sädesort 
på hela Öland, som i torrt eller vått väder aldrig 
slår felt. 

Kronhjortarna hålla sig här uppåt norra trakten 
allmänt, såsom dofhjortarna på södra distriktet, hvar- 
för allestädes hållas väktare vid åkrarna, som hjor- 
tarna skola utfösa, och på gärdesgårdsmurarna hafva 
inseende. 

Vildsvinen hålla sig mest på norra distriktet, 
tillskyndandes landtmannen mycken skada, emedan 
de, såsom med en plog, marken uppgräfva och i 
åkrarna säden nedtrampa, gående omkring och slå- 
ende säden tillsammans såsom en kärfve, att de 
må hvarje gång få munnen full af ax. De paras ock 
under tiden med de gemena svinen, då afveln häraf 
blifver mer vild. ; 

Veden köpes äfven här ifrån Småland för säd 
och ej för penningar, då hvar famn kommer landt- 
mannen att kosta ungefär 1 daler, utom det att fol- 
ket, som honom skall afhämta, ofta mer än länge 
af motvind uppehålles. 

Bondfolket gör öfver hela Öland starka mål, 
hvaraf de ock blifva grotte och starke: här bruka de 
lägga under skosulan en tunn skifva af gumshorn 
och den vidspika, såsom skåningen sina sinkor, hvar- 
igenom sulorna mycket länge uthärda. Här gingo 
kvinnfolken stadigt och sydde på strumpor, och pi- 
gor visste artigt att med ullgarn af åtskillig färg 
sy åtskilliga figurer på stoltäcken, dynor etc.; öfver- 
delen på deras lintyg hade inga ärmar, utom en 
smal remsa, som gick öfver hvardera axeln. Här 
letades ullet med kase eller vippan af rör; här kal- 
lades peppar fränt och gäst krydda. 

Jordmånen är mycket torr; ty under myllan 


2 
” 


5 ÖLANDSRESAN 109 


ligger en fin hvit sand, här kallad kvicksand, som 
k ej är flygande, för hvilken åkerbrukare böra 
akta sig, att de ej plöja för djupt och sanden upprifva. 
: Växterna här på orten voro förnämligast: linum 
catharticum, ranunculus echinatus, cynosurus bracteis 
Möänstifidis, alopecurus culmo crecto, alopecurus 
.culmo infracto, polygonatum pedunculis multifloris, 
libanotis Riv., sanicula; melica varierade panicula 
öste Guldaxinra; orchis alba bifolia, orchis hiante 
cucullo (gulltuppa), orchis militaris minima, orchis 
palmata longis calcaribus varierade ofta flore albo, 
"8corzonera ofta med en half alns lång stjälk, sedum 
”tridactylites. 
= Orchis militaris minima kallades här krutbrän- 
nare, ett namn, som är makalöst väl gifvet: ty axet 
har röda blommor såsom eld, men på spetsen små 
”outslagna svarta blommor, hvarmed branden af- 
tecknas. 
Campanula hispida. Denna klocka, som eljest 
är mycket rar i Sverige, växte här allmänt i äng- 
ie na; dess stjälk var ganska hög, alldeles utan gre- 
nar, ojämnt femkantig med genomskinliga tillbaka- 
böjda borst beströdd; bladen voro aflånga (lineari- 
”lanceolata) med vågfulla kanter. 
d Asperula rubia cynanchica dicta växte ymnigt 
i ängarna med röda borstlika rötter, hvilka man 
borde försöka till färg, som denna är mycket släkt 
med galium album och rubia. 
| Eqvisetum eller räfrumpa växte i ängarna öfver 
hela Öland, men besynnerligen här i största mycken- 
het, hvilket är det endaste, som vid så många 
tillfällen för schäferier på Öland kan göra någon 
Svårighet, såsom engelsmännen märkt, att då fåren 
om vårtiden få äta mycket eqvisetum, de däraf mista 
sina foster. 
Stenbrytning har äfven begynts på östra sidan i 
Persnäs och Föra socknar. Här märkte vi en syn- 


| 


nerlig omständighet af själfva arten på golfstenen, | 
i det att alfvarstenen är bättre uti torra rum, men | 
hafsstenen är tjänligare att stå emot vatten; den 
stenen, som tages på hafssidan, fuktar sig mot våt- 
väder, spricker och sprakar mer i elden. Storleken 
af golfstenarna var fyrahanda slag: a) alnsten eller 
trekvarters sten af 3 kvarter i längd och bredd; 
b) kronalnsten af 4 kvarter i längd och bredd; c) 
finnalnsten af 112 kvarter i längd och bredd, alltså 
minst; d) sexhuggare af 6 kvarters längd och 3 
kvarters bredd. Folket vid stenbrotten bräckte ar- 
tigt sina stenar efter utmärkt vidd och längd genom 
huggjärnet och linjens uppläggande på tvenne axes, 
att stenen sprack efter den determinerade linjen sedan 
huggjärnet därpå agerat; de tvära afhuggningarna 
skedde emot knäet eller låret, det de kallade kupera. 
Med stenskärfven murades spislar och ugnar; af 
dem brännes kalk, fast han ej blifver hvit, dock | 
tjänlig till murning, synnerligen den som är tagen . 
i Trosnäs. Stendammet är vid stenbrotten för ögo- | 
nen ganska skadligt, hvarför ock de, som härmed 
mycket umgås, blifva rödögda och ändtligen ofta 
blinda. Under sgjälfva slipandet, då sand tillkastas 
och stenarna afnötas, blifver ett mjöl, som med vatten 
blandas och såsom en deg lägges omkring den undra 
stenringen. Detta kalla stenbrytare skurler, och 
bruka det till murande i stället för kalkbruk, då 
det ock gör samma verkan som kalken, blifver myc- 
ket hårdt och fast, ehuru det aldrig varit brändt 
eller kalkadt. Så reduceras kalksten till sitt primum 
principium — lera. Men detta skurler kunde tjäna 
för cement att mura med under vatten, antingen 
sådant som det är, eller med tillsats. Försök borde 
anställas. Tunna stenflisor läggas vid takfoten, där 
som näfvern ligger allmänt i Sverige, då allenast en 
liten näfverremsa lägges, där stenarna röra hvarandra 
på sidorna, att vattnet ej må gå igenom. Vi märkte 


110 CARL VON LINNÉ 


ÖLANDSRESAN 111 


k hurusom landtmannen, då han skulle göra al- 
varen bar att bryta sten, kastade ibland stenhögen 
den lilla matjorden, som då liksom försvann emellan 
stenskärfven; naturen själf dikterade, att folkets skyl- 
dighet vore, åtminstone då de gjorde en trakt i 
alla tiders tider oduglig, att taga demna lilla matjord 
och strö henne på det andra och hela fältet, att 
därmed föröka den tunna gräsvallen och således för- 
orsaka bättre betesmark. På detta sättet som nu 
alfvaren handteras, lärer han blifva hel och hållen 
stenrös, icke en gång åt fåren, för hvilka alfvaren 
nu gifver så tjänligt bete och för hvilka han liksom 
tyckes vara skapad, nyttig. Att alldeles förbjuda 
landtmannen fördärfva dessa alfvar, vore att för- 
neka mången födan genom sitt arbete, likväl kunde 
ske någon medelväg med brytningen; ty många, 
alltför mycket pickhågade på slipning och stenbrott, 
försumma härigenom sitt åkerbruk, tillverka mycken 
sten och sätta honom i vanpris. 
Insekter voro inga i dag synherligen främmande 
utom följande: aphis, mörk, med 6 rader upphöjda 
punkter, ställda långsåt ryggen; ämnet till vingarna, 
bakhornen, fötterna och rätta hornen svarta; låren 
mot basen hvita. Musca, helt blek med gröna ögon 
samt 4 rader svarta punkter ofvanpå magen, och i 
hvar rad 5; hvita vingar med 4 mörka tvärstreck. 
Phalena, halfrunda med borstlika hår, och en dubbel 
tvärlinje lik en halfcirkel öfver vingarna, då de 
froro ihoplagda. 
Trädgård sågs här vid prästgården; då man frå- 
gade efter orsaken, hvarför så sällan trädgårdar fin- 
nas på Öland, svarades, att hjortarna om vintern, 
då snön ligger högre än murarna, gå in i trädgården 
och äta upp träden, utom det att hararna samma tid 

a dem. 

Hargropar berättades kunna göras såsom varg- 
gropar i själfva snön om vintern, med litet kål lagd 


; 


112 CARL VON LINNÉ 


på brädden, sedan snön är lagd slätt att halftäc 
gropen, att fånga harar i stor myckenhet. 
Hagtorn, som här på orten är tillåtet fritt att 
huggas, är ett ganska hårdt och segt träd, som brukas 
till kvarnhjul och krubbor. | 
Natten blefvo vi öfver uti Persnäs. | 


Juni 13. 


Då vi bortreste om morgonen, togo vi resan åt 
Gaxa, där landsvägen slutade sig på detta landet. 

Gräsmaskar sågos i ängarna marschera flock- 
tals och fördärfva grödan, varande helt andra, än 
de som här uppe i Uppland och Dalarne gjorde 
nyligen den myckna skadan på gräset; ty hvar och 
en skråpuke (eruca) var ett tvärfinger lång, hade 
16 fötter, gula hår mest öfver hela kroppen, grått 
hufvud med grå hår, på hvardera sidan långs åt 
kroppen blåaktig bred linje, här och där med svart 
kuperad; dessa 2 linjer skiljer en smal gul linje. 
Ryggen är svart, med 4 smala gulaktiga streck 
längs åt kroppen, vid inskärningarna kuperade. Vi 
kastade dem för hönsen, men de vågade sig ej på den 
färska maten. 

Landsvägen sågs här först med möda anlagd, 
med sand öfverhöljd, med mografvar afskild ifrån 
vallen. En stor hop pigor, kommenderade af fjär- 
dingsmannen, hade i 4 dagar lagat och höllo ännu på 
laga en väg, som få reste och knappt kunde blifva 
bättre. De förde på landsvägen skurler, en jord 
utur den kulle, där fordom en skurkvarn stått, och 
af stenarna blifvit afnött; jag tror ej, att någon jord 
kunde upptänkas tjänligare för landsvägar. 

Resan låg igenom en ung ekskog, vid Al | 
by, full med hassel och skönt gräs. 

Svartmyllan sågs i mografvarna vid vägen, 1 å 
12 kvarter djup och därinunder en hvit hafsand. 


ÖLANDSRESAN 113 


Ekbuskar, vid pass 20 par, stodo planterade på 
bägge sidor om landsvägen såsom en allé, instängda 
rundt omkring med ihopbundna störar af manshöjd, 
att boskapen dem ej måtte fördärfva; sannerligen 
därest boskap och vildhästar ej fördärfvade ek- 
buskarna om vintern, och ej så länge höllo dem nere 
vid roten, skulle här finnas långt ymnigare ekar. 

Sandåsar sågos på några ställen gå tvärs öfver 
landet, ned åt östra hafssidan och där nedsänka sig 
till reflar. 

Gaxa hunno vi fram till vid middagstiden, där 
"vi satte oss före att invänta postjakten ifrån Gott- 
land, som oss transportera skulle. 
Sand helt hvit, uppkastad af hafvet, låg i 
myckenhet vid stranden, alldeles lik den, som legat 
hela vägen i dag och orsakat de sandiga åkrar och 
det korta gräs i ängarna. Vi stranden packades hafs- 
tången tillsammans, sand uppkastades på denne af 
"vågorna, och gjorde här och där små reflar eller 
holmar. På samma sätt har ofelbart hela denna lands- 
trakten fordom och efter hand blifvit byggd af na- 
turen. 
Slaken eller tången låg öfver alla stränder, tjän- 
lig till sandfulla åkrar, men ej för svartmylla nyttig; 
han gaf äfven här ifrån sig en röd färg, som fäste 
sig öfver konferven. 
— Kräkel kallas af ölänningarna den af botanices 
skrifna fucus dichotomus ramosissimus teres uni- 
; formis fastigiatus, och är en växt af hafstång, som 
vi aldrig funnit förr än vi kommo hit. Han var 
allestädes så tjock som en tråd, rund, helt tätt för- 
delt uti två och två grenar, och liksom afklippt, ty 
alla grenar voro lika höga. 
; Gåsört (potentilla) växte på sanden, som låg 
bar vid stranden; men på den förruttnade slaken, 
lra nederst vid hafsbrynen, senecio minor vul- 
-garis. é 
8 — ILanné. 


EA RNE 


114 CARL VON LINNÉ 


Phal&ena, en vacker fjäril, flög allestädes ner 
vid stranden, ty hans skråpuke (larva s. eruca) går. 
i bet på förenämnda senecio. Kroppen var svart, 
hornen lika borst, två små spirala tungor; ö 
vingen hade på främra sidan jämte kanten en rö 
longitudinal linje, men vid spetsen en röd fläck och 
en dylik vid bortre kanten af vingen; undre vingen 
var hel och hållen högröd men långs efter främre 
kanten svart. | 

Cicindela, en liten höggrön och i kopparglans 
stötande insekt, sprang hastigt vid stranden. Hufvud, 
bröst, mage, lår, fötter (men ej ben) skeno som 
koppar eller guld; halsen var smal, och de mörka 
ögonen stodo ut ur skallen; de svarta hornen hade 
11 leder; vingskalen voro gröna af kopparglans, be- 
strödda med ihåliga vida punkter, och med en mindre 
uppstigande punkt uti hvar och en af de större; de 
större ihåliga punkterna ihophäftades längs åt med: 
en upphöjd linje. 

Planken kring gårdarna, som allmänt brukas 
öfver hela landet (vid. juni 2), voro här ej annat 
än ohuggna vedkastar eller stockar, ställda på si- 
dorna, icke allenast att afstänga gården, utan ock 
att gifva lugn, då stormens häftighet afhålles. 

Ängen emellan kyrkan och Gaxa bar fram vi- 
cia segetum, ophrys major, måbär (ribes), fran- 
gula. 

Orchis muscam referens växte i så stort öfver- 
flöd på samma äng, att vi aldrig sett mer; här 
tycktes blomfodret vara skildt ifrån kronbladen, så- 
som det förra var grönt, men dessa smala och bruna; 
stamina sutto på hvar sin upphöjda glatta punkt. 

Dagen var behaglig och lugn; molnen gjorde 
vid nedersta horisonten en rund landtborg, sedan 
solen gått ned. : | 

Natten blefvo vi kvar i Gaxa, att vänta på far- 
tyget. 


ÖLANDSRESAN 115 


Juni 14. 


Söndagen, som var den fjärde efter Trinitatis, 
firades af oss i Högby kyrka, där vi ej väl voro in- 
komna, förr än vi fingo se en stor procession gå 
framåt altaret. 

Processionen var denna: först kommo 9 fäntor, 


därpå 3 kvinnor med barn, sedan trenne kyrkogångs- 


hustrur, därpå 9 par hustrur, ändtligen ett halft 
dussin bonddrängar, som alla stego fram med vissa 
steg, då pigorna togo in norra sidan om altaret och 
drängarna den södra, att barnbärerskorna måtte 


komma fram till disken, hvilka efter förrättad beställ- 


ning gåfvo sig till rygga, då de 3 kyrkogångs- 


ost hustrurna föllo ned för disken och beneventerades. 


När detta allt var beställdt, gingo pigorna genom al- 


 taret, hvilka två och två i sänder nego djupt för 
altaret, offrade sin penning och gingo sin väg. Alla 
utom barnbärerskorna hade några löfkvistar i han- 


den i stället för solfjädrar. Deras klädedräkt var 


följande: på hufvudet hade de en klut tillbunden i 
nacken och med glassten gniden, deras lif betäckte 
en gniden uppblött af linne, hvarpå var ett lifstycke 


, 


utan ärmar, ihopsydt med kjortelen och ett bälte 


SKR NOTE RK 


BR fr Pn NTE Tr PNL SOA 


om lifvet. Halsklädet var på somliga stickadt med 
silke i kanterna, men på somliga i kanterna urgräfdt 


likt spetsar. Öfver hustrurnas armar och lif hängde 
ett aflångt västgötatyg, sådant, som till bordtäcke 


brukas, af 112 kvarters bredd, på ändarna fransadt 
såsom kantiljer; men förgångspigorna hade intet så- 
dant skärp, utan på dem nedhängde under kluten 
ändarna af hårbanden. Barnbärerskorna och kyrko- 
 gångshustrurna hade öfver sig kappor af svart tjockt 
vadmal, räckandes allenast till sätet, utan ärmar, 
men där ärmarna pläga vara satt en flik omkring, 
insydd lik till skapnaden en hästsko; kragen stod 


 styf och horisontal omkring halsen; förkläden voro 


I 


116 CARL VON LINNÉ 


blå, gula eller gröna och helt smala. Bonddrängarna 
hade skor med smala klackar och tjocka bottnar, 
interfolierade med näfver. Byxorna af vadmal, mer- ' 
endels grå, lika vida med båtsmansbyxor. Tröjan 
kort utan uppslag. Hatten så där, som öfver hela 
landet, ouppbunden, hvars skygge vid basen var 
horisontalt och mot brädden lyftes upp rundt om- 
kring. | 

Skepp, i modell gjordt, hängde i kyrkan såsom - 
ljuskrona, det vi ock sett mest öfver hela landet i | 
alla kyrkor. | i 

En runsten låg på kyrkogården, utanför vapen- 
huset, däruti sällsam att bokstäfverna voro skrifna - 
afviga och gingo ifrån högra handen åt den vänstra; - 
på denna kunde allenast ena kanten någorlunda | 
läsas: 


oo FL HN ANDHLNINGANS 141834 


Ölandshästar, som man i Sverige kallar de helt : 
små hästar, äro inte allmänna på Öland, utan ganska 
sällsynta; det är visst, att alla öländska hästarna 
äro små klippare, som ganska färdigt löpa, utan att 
ofta slinta med fötterna eller stupa, fast på själfva 
alfvaren, dock äro de långt större än våra öländska 
hästar, som likväl kommit ifrån Öland; då jag härtill 
frågade orsaken, svarades, att sedan folket blifvit 
förbjudna dem sälja, hafva de mindre varit sorg- 
fälliga att uppodla sådana hästar, som mer tjänade 
till salu än till landtbruk. 

Bin har här funnits på ön tillförne uti stor 
myckenhet, men de 2 sista svåra vintrarna hade 
ödelagt de flesta stockar och lämnat få öfriga. 

Honungen var här tämligen hvit, emedan föga 
tillgång var på ljung, af hvilken bien i Småland 
draga sin mesta och bruna honung. 

Gärdesgårdarna voro här som i Sverige af gärd- 


SF le re RR NA RE 
PENIS BESS LS Tr 


SNS 


ÖLANDSRESAN 117 


sel byggda, till ett klart tecken, att man var på 


Ölands norra och skogrika trakter. 

Oxel växte både stor och ymnig. 

Kummin på åkerrenarna. Skiäla öfverflödigt i 
ängarna och papaver erraticum i åkrarna. 

Skobottnar af trä bruka bönderna i stället för 
skor vid stenbrotten, hvilka bindas vid foten såsom 
skridskor. 

Natten efter en solvarm lugn dag blefvo vi åter 
kvar i Gaxa. 


Juni 15. 


Kl. 4 om morgonen voro vi till häst, ställande 
resan åt Blåkulla; vägen låg från Gaxa rätt i väster, 
från den östra till västra stranden, en half mil lång, 
igenom buskar, hassel och ekskog med litet gran 
förmängd. Vädret var behagligt, himmelen klar, 
lärkan, svalan, göken och de nyss utflugna star- 
ungarna skreko omkring oss. När vi kommo till 


västra sidan, låg båten på landet och årorna voro 


borta, roddarna konträra och allt i olag. Medan 
detta ställdes till rätta uppväxte en stickande storm, 
som förhindrade oss ifrån Blåkullaresan till inemot 
aftonen; emellertid gingo vi omkring att observera 


— hvad som kunde illustrera fäderneslandets natural- 
historia. 


Hafvet uppkastade liksom små landtborgar till 


30 alnars bredd och några fammnars höjd ett stycke 


utanför allmänna landtborgen, och det medelst stora 
bullerstenar, som här och där ihophäftades med slake. 


» Således tager landet nu som tillförne till i sin vidd 
och gör nya landtborgar. 


Spindlar hade oändligt många ibland strand- 


 klappern utlagt sina horisontala väfvar jämnt med 
jorden och residera därinunder själfva. Hela krop- 
pen var beströdd med fina hår, då han hölls mot so- 


118 CARL VON LINNÉ 


len stötte magens färg på koppar, spetsarna vid stjär- 
ten voro smala. ' i 

Horskonung (asclepias) Fu på stranden vid 
västra landborgen i otrolig myckenhet och alltid - 
jämte någon sten; han rördes intet af boskapen, men 
folket berättade, att han dock af kreaturen uppätes 
i grund om hösten, sedan han bleknat och annat 
bete är borta. 


Käringtänder (evonymus) kallades här ett rart 
träd, som endast växer här och i Skåne och brukas 
till häckar i trädgårdar, men det var här 3 famnar 
högt och öfver stammen så tjockt som en karl. 

Björkarna hade en hel hop löfmaskar, som bla- 
den uppätit, och sig tillsammans inväft; hvardera 
var svart, beströdd öfverallt med långa hvita hår; 
på ryggen strax vid halsen hade hvardera 2 par gul- 
bruna borstar af hår; bakfötterna och mellanfötterna 
voro röda. 

Benved (ossea) hade ett annat slags löfmaskar, 
som voro stora och tjocka som fingren, täckta med 
hår, gulaktiga med 8 breda tvära svarta bara streck, 
utom många små, ihopfogade, till en spetsig angel 
ställda hvita streck; fötterna voro 16. 

Skabbörten (scabiosa) hade ock sina löfmaskar 
med ludet hufvud och 16 fötter, eljest voro de 
glatta, helt och hållet gröna, utom en gul longitudi- 
nal sidlinje. 

Nässlorna af mindre slaget stodo mest uppätna af 
sina löfmaskar, som allmänt äro bekanta eller papilio 
urticaria vulgatissima Raj. 

Aranea abdomine ovato nigro, annulo ovali dor- 
sali albo, eller en spindel med en hvit linje, som 
yar tvåklufven på hvardera sidan och inneslutande 
en oval, med åtskilliga hvita tänder på samma in- 
sida; han fanns ibland buskarna. 

. Fästingen eller en acarus med en oval fläck på 


ÖLANDSRESAN 119 


ryggen åt bröstet, som är omgifven med strimmor, 
hvilka stå bortåt; denna lopp på jorden. 
; Cantharis &neo-viridis, elytris apice rubris, en 
liten täck insekt, satt på bladen af örterna, hade 
svarta horn och fötter; då man tryckte på den, spän- 
des på hvardera sidan af magen så väl som bröstet 
en blodröd blåsa, som är mycket sällsam. 
Lindarna hade på sina blad många små röda 
ihåliga käglor, som på visst sätt kunde kallas gall- 
äpplen. 
Vägen ställdes åt Horns ladugård, som låg ett 
litet stycke här ifrån hafvet. De sköna ängar stodo 


fulla af lind och andra sköna löfträd. 


Växterna i ängen voro synnerligen: vicia mul- 


— tiflora C. B., lathyrus pratensis Riv., dentaria, milium, 
 astragalus 1, scabiosa pratensis hirsuta, galium pa- 


”lustre album, veronica supina & vulgatissima, iris, 


 jacobea vulgaris laciniata, cichorium, thlaspi arvense 
 siliqvis latis C. B. Och filipendula vulgaris C. B., 
: här hålsknopp kallad. 


| Asclepias växte i det allra torraste och mest 
steniga; melica 1 växte i det allra skarpaste dock 


lugna med helt breda och kvarters- eller halfalns- 


i långa blad; alopecurus erectus växte i sura kärr och 


 halftorra, där allt annat gräs är kort; asperugo växte 


] hög och öfverflödig, liksom i Tyskland, och papaver 


 erraticum prydde åkrarna tillika med åkersenapen. 
; Serratula que carduus in avena var öfverflödig 


i åkrarna: ty landtmannen lämnade honom frihet, 
den tiden åkern låg i träde, att blomstras, mogna 
och så sig. 
; Alfvaren sågs med hastiga ögon, där alfvarmon 
var seg som lera af det lilla regn, som nyligen 
kommit. 
En insjö, af en half mils längd och en kvarts mils 
bredd, låg nordost ifrån Horns ladugård. 
Blåkullaresan antogs strax på middagen, sedan 


vi väl blifvit smorda, då vädret lugnade och hafvet 
stillade sig. Vi skyndade oss till stranden, styrandes 
båten rätt åt Blåkulla, ett berg, som syntes 2 mil 
ifrån oss stiga helt blått, likt en half glob, upp ur 
vattnet, och tycktes liksom löpa undan för våra 
flitiga roddare. Medan sjöfolket berättade, att man 
ej borde kalla det Blåkulla utan Känningen eller 
Jungfrun, ty annars upptändes storm och man komme 
i lifsfara, begynte nordan kasta vågorna och en 
stickande storm att stjälpa båten; alla måste vi då 
arbeta, med största lifsfara uttröttade kommo ändt- 
ligen fram, men hafvets svallande med stark sjö- 
gång hade så när slagit oss sönder mot klipporna. 

Blåkulla är en liten ö, emellan Ölands norra 
udde och Småland belägen, den käringar och sagor 
deciderat åt Pluto, men ej åt Neptun, fastän den se- 
nare tycktes taga henne mer i protektion ifrån ök- 
namn; de säga allmänt, att alla trollpackor hit skola 
resa (sannerligen en rätt besvärlig resa) hvar skär- 
torsdag; men den som en gång varit här på orten, 
lärer aldrig mer resa hit, och nog finns orsaken 
till fabeln: ty om någon ort i världen ser hiskelig 
ut, är visserligen denna en af de grymmaste, där- 
för man ock henne kort beskrifver. Här äro berg 
till vallar, och inom dem en låg löfskog af ek, 
björk etc., åter högre berg, sedan småskog, än högre 
berg, och ändtligen de allra högsta ofvanpå; bergen 
äro stenklippor af röd spataktig bar sten, öfver- 
vuxna med en becksvart lichen, qui lichenoides 8 
Dil., som klipporna alldeles betäcker och gör 
svarta, hvaribland lichen cinereus arboreus mar- 
ginibus pilosis major Vail. växer upp ur själfva ber- 
get helt smal och upprätt; dessa bägge tillsammans 
med de meteorer, som uppstiga utur hafvet, göra att 
Blåkulla synes på långt håll blått. Med största 
möda voro vi mäktiga klifva uppför dessa höga 
samt branta bergen och emellan de stora klippor, 


120 : CARL VON LINNÉ 


ÖLANDSRESAN 121 


som ligga liksom kastade på hvarandra. Löfskogen 
stod som små lundar eller trädgårdar uti afsättning- 
arna af berget, bestående af träd knappt 2 famnar 
höga, fast stammen på eken ofta kunde vara tjock 
| som en karl; sågs ock någon ek på flacka berget, 
låg hon med stam och grenar nedtryckt till jorden 
och liksom krypande. Dessa lundar voro så ihop- 
vuxna, att näppeligen någon människa utan yx kunde 
penitrera, och det som sällsamt är, ofta af själfva 
hedera arborea, som här öfverallt löper, så ihop- 
flätade som ärtor af snargräs. Lystnaden sporrhögg 
oss, att vi ej afstodo förr än vi kommo midt uppå 
denna ö, där vi sågo henne öfverallt: i norr och 
söder det vilda hafvet, åt öster Öland med åtskilliga 

kyrkor och Borgholms slott, i väster Småland med 

en liten aflång ö, Förön kallad; åt norra sidan var 
mindre skog på den, mer glatt och vågorna bröto 
sig uppför bergen. Mot södra änden var i själfva 

bergsklippan liksom en kammare. Allra öfverst på 
berget voro små uttorkade kärr. Vid stranden af 
— själfva klippan sågos djupa kaviteter och aflånga 
kanaler af hafsvågorna skurade och urgröpta; i 
högsta bergsklipporna gingo liksom vågor till ett 
tecken att hafvet här fordom rasat. Kullerstenar 
 lågo i stenrös helt glatta, uppkastade af hafsvågorna 
så långt ifrån vattenbrynen, som en karl kunde kasta 
en sten; ja i dälderna ofvanför de största berg lågo 
äfven dylika stenrös, men med lichene crustaceo 
 leproso alldeles betäckta, till ett tecken att hafsens 
vågor ej rasat här i går. Här sågs inga tecken efter 
människor, utom endast en trojeborg, lagd af små 
lösa stenar ofvanpå en klippa, utan tvifvel af någon 
— här för motvind liggande sjöman. Här sågs intet lef- 
vande utom en vild bock, som språng ibland klipporna 
med sin get, och några svarta svärtor, som svängde 
sig kring Blåkulla stränder. En död simpa utan horn 
eller benvårtor låg uppkastad till landet, med sina 


122 CARL VON LINNÉ 


skarpa nålar bak i hufvudet. Herr major Hammar- 
skjöld sades hafva köpt denna ö till skatt för 4 
daler s:mt. Det berättades af sjöfolket, att en löjt- 
nant förlidet år skickat hit en hop getter med en 
piga, som dem öfver sommaren handhafva skulle; 
man vet ej, om storm eller hvad andra förhinder 
kommit emellan, att vallhjonet ej fick någon mat till 
sig på långa tiden, och alltså nödgades äta gräs 
och rått getkött, emedan hon ingen eld kunde ernå, 
att hon alltså var i högsta nöd stadd, intill dess nå- 
gon sjöfarande hamnade nära intill och den berg-. 
tagna pigan ifrån Blåkulla förlossade. 

Resan från Blåkulla skedde sent på aftonen, 
vinden och vågen körde på vår båt; Blåkulla lade sig 
emellan solen och vårt lilla fartyg; en stickande 
storm begynte kasta vattnet, då vi kl. half 11 om af- 
tonen kommo. till lands, därifrån vi strax reste till 
Gaxa. 


Juni 16. 


I dag måste vi vänta i Gaxa på lindrigare vind, 
att fartyget, som ankom ifrån Gottland, kunde segla 
tillbaka; emellertid sökte vi underrätta oss om hvad 
som hörde till ekonomien. 

Kalkbotten gifver här på orten väl tätt gräs, 
men det så kort, att man ofta på ett helt tunnland 
ej får så mycket hö som en karl kan hålla i famnen. 
Vi frågade hvad diken på sådan jord kunde uträtta, 
men alla med en mun berättade, att diken här ingen- 
ting förbättra i saken. 

Örjorden står inte emot torka, ty flisan hafver 
knappt ett kvarters djup mylla uppå sig. 

Bylaget har här på orten alltid sin åker och 
äng tillsammans, inom en gärdesgård. 

Råg sågs här på norra trakten merendels alltid 
och rätt sällan korn, emedan här är stark sandjord. 


ÖLANDSRESAN 123 


Hafre sås sällan eller aldrig öfver hela ön, utan 

kanske litet vid Mörbylånga. 

j Landthafre växer endast på norra trakten. 

| Åkersenap, som de här kalla åkerkål, veta de 
intet medel emot, ty fröen släppas, förr än säden 
mognar. 

Kål planteras sällan här i landet; oss förundrade 
att landtmannen kunde umbära en så nödig spis. 

Bönor sås här alldeles intet, fast klimatet är 
| för dem ganska tjänligt. 

Lin att så äro de inte vana, och föga hampa ser 
man här i landet, hvilket är orsaken till fattigdom 
på lintyg hos bönderna, som måste köpa allt linnet 
af västgötarna. 

— Ekonomien är nog inskränkt för de boende på 
norra trakten, som kunna hvarken aflåta till pen- 
ningar hö, säd, boskap, smör eller ost, utan måste 
förvärfva sig penningarna genom kalkbränning och 
litet stenbrytning; ingen svedja brännes här; ingen 
 pottaska tillredes af eken, och tjära tillverkas allenast 
i Böda socken af rötter och stubbar. Hvar och en 
1 landet, äfven de som bo på västra sidan, få fiska 
sill och torsk i östra sjön. Getter brukas inte här 
på den, böra här ej heller tålas. Bistockar -ses 
ock denna tiden helt få på norra trakten. Kakel- 
ugnar vet man inte af på Öland, fast veden måste 
köpas öfver mesta delen af landet, och på norra 
trakten, där han växer, får man träden inte tillgripa, 
förr än landshöfdingen eller tingsrätten tillagt hela 
socknarna ved eller skog, och jägmästaren seder- 
mera gifvit speciella sedlar till bönderna på skog- 
 vaktaren, som träden utsynar. 
| Torn får fritt huggas af hvarje, hvarmed förstås 
alla de buskar, som hafva taggar eller ock ej växa 
till synnerliga träd, dem man får utan syn bortrödja 
utur ängarna: sådana äro hagtorn, ses starr vigel- 


SÖN nypontorn, häggtorn. 


124 CARL VON LINNÉ | 
; 

Ekarna får man inte hugga grenar af vid 2 daler 
s:mt plikt, efter lag; härigenom blifva ekarna ej. 
så stympade som i Östergötland. Ekplantagerna vilja 
inte särdeles lyckas, fast planthagar voro här anlagda 
på åtskilliga ställen, utan stodo ekarna små och 
låga, och där de lyckligen växa, funnos de sticka 
merendels upp utur hasselbuskarna. Inga svin sän- 
das hit på ollon, de åren ollon äro, hvarken ifrån 
Småland eller andra orter. 

Kalkbränneriet förmentes inte kunna skada sko- 
gen, emedan vindfällen därtill togos, dock tillstod 
man, att bonden får utsyning till kalkbränneri. 

Ejderdun frågades mycket efter af oss, men 
fanns härtill ingen anledning. 

Foderladorna för hjortarna äro kringstängda med 
gårdar till 20 stegs bredd ifrån ladan, att ej vilda 
hästar må äta upp höet, ty hjortarna hoppa lätt öfver 
gärdesgården, men hästarna icke så. 

Om aftonen hörde man näktergalarna sjunga, 
och man såg de små fyrfotade djuren flädermössen 
kasta sig i luften såsom fåglar. 

Vinden var hela dagen 8. O. med en stark 
stickande storm, att intet fartyg kunde afgå i dag; 
blefvo vi alltså äfven denna natten i Gaxa. 


Juni 17. 


Om morgonen bittida anmodades vi af skepparen 
att komma ombord; men som samma stickande sid- 
vind med lika häftighet kontinuerade, och vi blefvo 
varnade att gå på detta osäkra fartyget, som redan 
var afklagadt och skulle nödsakligen helkölas, så 
snart det komme öfver till Gottland, utom den olägen- 
het, att fartyget ej kunde gå öfver stag eller vända 
sig på sjön utan årors tillhjälp, höllo vi för betänk- 
ligt att gå i ögonskenlig lifsfara, måste alltså låta 
skepparen gå från oss. Härvid kan jag ej underlåta 


ÖLANDSRESAN 125 


att nämna, huru angeläget det vore, att något säkert 
fartyg antoges, som denna enda postvägen till Gott- 
| land bibehölle i godt stånd, så för resandes bekväm- 
lighet som hela Gottlands synnerliga fromma. 

. Resan ställdes därför från Gaxa och Högby kyrka 
åt Böda än vidare vid östra sidan af Öland. Vägen 
låg emellan ek- och hasselskog, som med granskog 
alternerade. 

Ätteplatser lågo några stycken invid vägen. På 
ett ställe lågo sju stycken stora stenar i ring, hvar- 
dera sig stödjande på 3 mindre stenar. 

Gärdesgårdar voro lika som i Sverige, men högre 
och med tätare stafvar. 

Grimmorna, som folket här hade på sina hästar, 
voro sällsamma; de bestodo af ett smalt långt trä 
på hvardera sidan om hufvudet, lika betselstänger, 
ihopfästade med en rem öfver hufvudet bak vid 
öronen, som häftades i öfversta spetsarna af dessa 
stänger; en annan rem fästades midt på stången och 
gick fram ofvanför munnen, och under hakan var 
ett tåg fästadt i den ena betselstångens nedersta ände, 

som gick löst igenom andra betselstångens spets. 
Holmen, som låg midt föm Böda och utgjorde en 
behaglig hamn för några fartyg, hade vi lust att 
se, reste därför ut på en smal lång udde, då vi märkte, 
att holmen var alldeles kringfluten; men som vi hört 
vattnet alldeles uttorkas om sommaren, sökte vi 
rida öfver på den sidan han närmast stötte intill 
landet; då vi kommo ut, att hästarna snart skulle 
simma, måste vi vända tillbaka för deras stupande, 
men en af sällskapet, hvars häst fastnade i den ihop- 
— drifna tången, måste begifva sig i sjön och kom med 
mycken möda på holmen. I återresan märkte vi, 
att vattnet lyste hvitt tvärs för holmen, därgvi sågo 
 fotspåren efter hästar i hvita sanden under vattnet, 
hvarest vi mycket lätt reste in på holmen. Intet 
synnerligt fanns på denna ö, utom carduus lanceola- 


TPESENLP PECENITA FIVTISS Ev 


126 CARL VON LINNÉ 


tus latifolius vulgaris, som växte vid stränderna. 


På ena kanten af den var en kalkugn med många kalk- 


bottnar vid sidan. I kalken funnos åtskilliga petri- 


fikationer såsom Ölands spikar, här darter kallade; 
entrochi med många ringar; runda och utanpå knagg- É 
liga kisbollar, samt kristalläpplen. ; 


Kristalläpplen kallar jag de klotrunda stenar, 


som finnas i kalkbergen till storlek af äpplen, hvilka 
sönderslagna likna en hematites och bestå af idel 
ljusa och genomskinliga spatkristaller, som gå i cen- 
trum tillsammans, lämnandes under tiden en liten 
ihålighet i själfva centrum, att man tydligen kan se 


deras trekantiga spetsar. Dessa kristalläpplen äro 


tämligen allmänna här på Öland, jag har ock tagit 
dem vid Osmundsberget i Dalarne. Se Vetenskaps- 


akademiens handl. 1740, tab. 2 fig. 18. 


4 


SERPSESSNTESE 


ra AN 


öda SIERRA ETS 


Böda kyrka, som låg en mil ifrån Gaxa, besågs. 
Vi frågade efter runstenar, som där skulle ligga, men 
fingo ej annat än ett par stenar med munkstil. Golf- 


ven i husen voro beströdda med ulmaria och luktade, 


att man lukten knappt fördraga kunde. Pastor be- 
rättade oss folkets orolighet öfver vår resa samt 
uppmärksamhet på vår tur; hade redan fått veta 
Blåkullafärden och alldeles höllo oss för spioner. 


Ängen emellan hafvet och kyrkan sades innehålla 


en myckenhet af rara växter, dock var här intet syn- 


nerligt, utom orchis muscam referens, orchis mi- 
litaris minima, melampyrum arvense, trifolium lu- 
pulinum, aira: gramen lanatum Dalec: 

- Hundkäxen växte i humlegården så hög, som 
en karl med utsträckt arm räcka kunde. 

Äggskålar, ett slags smått bröd, sågs här, som 
fuller är mycket bekant i Sverige, men utomlands 
äfven lika sällsynt; det är stort som en skorpa, in- 
under ihåligt, ofvan kullrigt, till skapnad af gla- 
sen på ett byxsäcksur. Detta bakas af mjöl och 
ägg, utan någon annan tillsats; formerna skäras ut 


ÖLANDSRESAN 127 


af denna tunna kaka med ett dricksglas, sedermera 
bestrykas på öfra sidan med smält smör och beströs 
med pudersocker, hvarigenom porerna på öfra sidan 
igenstoppas och alltså den lilla kakan midtpå af 
| värmen i ugnen upphöjes. 
| Resan ställdes ifrån Böda rätt åt norr: ty vi hade 
lust se nordliga spetsen af Öland. Vägen låg ige- 
nom en stor skog, som varade intill Sjötorp. 
Skogen bestod af tall, gran och en; tallarna 
tjänliga till timmer upplyftade sina grenar åt him- 
melen; granen slokade med kvistarna och enträdet 
| var buskigt. Renmossan täckte de högländta stäl- 
lena. Blåbärsris, lingonris och ljung gjorde marken 
grön. Min ört växte i det skogrikaste med sina 
2 lutande blommor, och bevittnade att marken ej 
varit bränd i mannaminne. Trientalis växte på sid- 
ländta ställen och lutade med sin blomma ned mot 
jorden, ty det hade regnat hela dagen. Skvattram 
"blommade i kärren, sparganium växte i pussarna 
samt bräken (pteris) här och där. 
| Sjötorp, en bondgård 1 mil ifrån Böda, slutade 
i dag vår sandiga väg med en skön svartmylla, 
hvars ägor voro instängda inom höga djurgårds- 
gärdesgårdar, att de ej måtte öfverrumplas af hjor- 
; tar. Här fingo vi undandraga oss för regnet och 
mörkret. 


Juni 18. 


| Resan ställdes ifrån Sjötorpet åt nästa byn, 
Grankulla. Strax vi kommo härförbi sågs hela trak- 
ten emellan hafvet och byn full af sandberg. 

| Flygsanden drefs upp utur hafvet genom en 
stark sunnanvind, flygandes åt norden, läggandes sig 
öfver hela det fältet han passerade, men stannade 
ck inte, förrän han kom till skogens lugn, där 
tormens våld inte ägde vidare kraft; häraf såg 


128 CARL VON LINNÉ 


man då stora sanddrifvor ligga liksom stora snödrif 
vor vid sidorna af skogen, i sig begrafvande de 
stora furuträden, att ofta näppeligen en tredjed 
af talltoppen kunde koxa upp utur sanden, på sand- 
drifvornas inre sida. Således förkväfdes efter han 
träden, då sanden inte lämnade något regnvatten 
eller fuktighet igenom sig, till trädets föda. Alltså 
förfalnade de yttersta träden efter hand, och sand- 
drifvan flyttade sig årligen allt mer och mer inåt 
skogen. Det var artigt löpa på dessa sanddrifvor, att 
botanisera emellan talltopparna. Sanden var inga- 
lunda lik skånsk flygsand, utan långt gröfre hafs- 
sand, dock helt hvit, bestående af klar kvarts och 
ganska litet rödaktig spat, men så grof och ojämn, 
att han ingalunda till skursand tjäna kunde. fSand- 
drifvorna voro på den sidan, som låg utåt fältet, 
helt flacka, med idel vågor och rylor såsom en 
hafsbotten öfverdragna; men på den sidan, som stod 
inåt skogen, voro de så branta, att man näppeligen 
kunde gå dem uppför, och vid pass af 4 famnars höjd. 

Sandhafre växte såsom tufvor på dessa sand- 
berg och förhindrade sanden att bortblåsa; vi sökte 
uppgräfva rötterna, men de gingo så djupt, att ingen 
botten vinnas kunde, till tjockleken af segelgarn, delte 
sig uti oförlikneligt många ramos och gjorde öfverst 
liksom kvastar af gamla förtorkade och styfva blad. 
Denna sandhafre är densamma, som holländarna bruka 
sätta på sina dyner, att de af sand må fästas, den 
man ock förskrifvit för skåneslätt. 

Sandstarren, ett gräs, som tillförne i Sverige 
intet varit upptäckt, växte under sanden, med 
några famnars långa krypande rötter, uppsättandes 
merendels emellan hvart kvarters spatium en liten 
stjälk och blad, liksom den hade varit planterad efter 
snöre. Detta gräs lärer oss själfva naturen an- 
vända till nytta vid flygsandens dämpande, fast ingen 
intill denna dag tänkt härpå. Detta gräs med det 


ÖLANDSRESAN 129 


förra voro de enda växter, som på sandbergen ut- 
härda kunde. 

Fältet emellan hafvet och sandbergen, där sand- 
bergen fordom stått och redan gått förbi, hade intet 
mera lämnat än några glesa tallar, ifrån hvilka 
Böda kyrka sågs i söder. 

Resan ställdes ifrån sandbergen i väster åt vi- 
ken, emellan bägge uddarna. Jasione och spergula 
växte i de sandfulla åkrarna, som måste hvila hela 
fyra eller fem åren, sedan de ett enda år blifvit 
 sådda. På vägen såg man huru här brändes tjära, 

och huru kalken brändes vid själfva viken. 

Tjärubränneriet var sådant: i jorden var gräfd 
en ihålighet till form af en nedtryckt upp- och ned- 
vänd conus; denna ho var murad på sidorna med 
osten och ler, var en famn djup, 122 famn bred 
 öfverst. Tjärveden uppfyller denna grop med råge, 
som är täppt med torf och jord, att allenast lågan 
— sågs till ett kvarters höjd sväfva utur spetsen, hvar- 
est kolmilan först blifvit itänd. På bägge sidorna 
 lågo små vallar af stybb, 1 aln ifrån själfva gro- 

pen. Stadigt uppassade en karl, som skulle täppa 
med mull på den sidan vädret blåste, att lågan ej 
måtte få för mycken öppning. Nederst vid hålans 
basis låg en tillsluten trumma af trä, som med 
sin yttre ände stack sig ut, att man medelst en 
tapp kunde låta tjäran utrinna. En sådan tjärmila 
sades gifva hvarje dygn en half tunna tjära, och 
brinna högst 8 dagar. Efter bränningen fick man 
ock någon kvantitet kol. 
| Kalkugnarna, hvaraf en stor hop lågo vid vi- 
ken, voro med sina murar fem alnar höga och 
i 4 alnar breda, till skapnaden af en rostugn, byggda 
af sten och utantill vallade med jord. Kalkstenen 
| lades här in, sedan af honom vid bottnen voro gjorda 
| tvenne parallella ugnar till 1 famns längd, 1 alns 
j bredd, 122 alns höjd, hvilka bägge små ugnar gingo 


js — Linné. 


ee 
G b 
Å 


; 


130 CARL VON LINNÉ 


4 


ut med sin öppning nederst vid bröstet af kalk- 
ugnen. När dessa små ugnar voro färdiga, lades 
sedermera hela kalkugnen full med kalksten; små- 
ugnarna fyllas med 1 famn lång granved, itändas 
och brännas 2 dygn, under hvilken tid stadigt med 
ved inlägges, så snart den förra förtäres, att således 
på dessa 2 dygn, 60 lass ved merendels uppbrän- 
nas. . När kalken är nog bränd, märkes det lätte- 
ligen däraf, att han blifver helt gul, och att han 
mindre själfbrinner. Den brända kalken bäres ut 

på kalkbottnarna, som äro lika med kolbottnar, fast 
af kalk, då de stenar, som ej äro nog brända, bort- 
kastas, hvilka så väl af deras tyngd som bruna 
strimmor kännas. Nu var folket sysselsatt att köra 
vatten upp utur hafvet, och förnötte hela dagen 
med kalkens släckande. Utaf en sådan ugn, som 
beskrifven är, kan hvarje gång fås 20 läster släckt 
kalk, å 12 tunnor lästen; 20 å 30 läster göra en 
full båtlast, med hvilken de gå till Stockholm och få 
där 7 å 9 daler k:mt lästen. Landtmannen, hvars 
åker här uppe är mest sand och hvars äng är torr och 
mager, måste endast för kalken skaffa sig penningar 

till: skatt och uppehälle. | 

Kalkbrotten lågo i flisor, så af röda som grön- 
aktiga sorten, på jämna fältet, under en half alns 
jord; stenen var alldeles lik golfstenen, som brytes 
på alfvaren, men tjockare och ojämnare. 

Darter eller helmintolithus nautili recti lågo ym- 
nigt uti denna sten, men synnerligen i den röda med 
blå strimmor. Merendels voro de utanpå rödaktiga, 
ofta smutsade rödt, såsom en blodsten; somliga voro 
inuti emellan dissepimenta ihåliga, uppfyllda med 
hvita spatkristaller, af hvilka de flesta hade samma 
skapnad som hafssaltet, men åter andra viste flere 
kanter, som ej så noga kunde inhämtas. Vi sökte få- 
fängt öfver hela Öland att få det snäckskalet vid 
stranden, hvaraf darterna, som här finnas i alla 


MEErES 


ÖLANDSRESAN 131 


stenar, äro ofelbart petrifikationer; ty man finner 
här ofta sådana darter alldeles ihåliga, att crusta 
och dissepimenta ligga helt tomma. 

Eschara membranacea täckte de flesta kalk- 
stenar, som här lågo i kalkgrufvorna jämte hafvet, 
hvilka nu stodo fulla af vatten, men strax före hösten 
äro uttorkade och då brytas. 

Bufo eller en stor padda fanns under kalk- 
stenarna, hon var svart med grofva vårtor beströdd; 
bakfötterna voro slutna såsom på en gås, hade 6 
fingrar, af hvilka den innersta var minst, de andra 
i ordningen längre, men den yttersta något kortare 
än den nästa. Framfötterna hade allenast 4 tår och 
dem nästan lika långa. Vid öronen låg liksom en 
aflång upphöjd blåsa. Under hakan var hon gul. 
Magen var bred, blek och bestänkt med mörka 
fläckar, äfvensom låren, hvilka voro än mer mörka. 
 Skogsdufvorna flögo hoptals i skogen och esom- 
oftast ringdufvor, hvilka senare kallades af själfva 
lätet skjututor. 

4 Resan fullföljdes jämte östra stranden af västra 
udden, som i norr slutade Öland. Här sågs intet nytt; 
llenast några skeppsvrak prydde stranden, ty de äro 
på orten en prydnad. 
Skeppsvrak kallar jag bildhuggerierna, tagna af 
olyckliga skepp, som uppkastas till dessa stränder. 
an ser dem ställda öfver portar och visthus, nu 
som sjöhästar, nu som hvalar, lejon eller helgon, 
ofelbart hitkomna förrän dykerisocieteten blef in- 


för dem, som resa på norra trakten af Öland, och där- 
rån ärna sig till sjöss, än förtro sig åt det osäkra 


RR Västa uddens yttersta spets böjer sig i öster 
st en liten ö. På denna spetsen är en plan, stor som 
tt torg, som står öfver vintern under hafsvattnet. 
Nordligaste udden af Öland hade en sällsam 


132 CARL VON LINNÉ 


strand, på hvilken hafvet årligen uppkastat stora 
stenar, till skapnad af ruinerna efter skansar och 
vallar, och således efter tider och år gjort udden. 
längre utåt hafvet. Småland sågs hit i väster. 
Resan vändes om ifrån Ölands nordligaste spets, 
åt söder, då vi följde den västra stranden, såsom 
vi härtills följt den östra. I 
En hare dansade för oss hela stycket stranden 
bortåt. ; 


Tillands fordom funnit och afritat vid Åbosidan, växte 
här vild på stranden. Roten är fin och står allenast 
2 år, ty det första kommer hon ej till blomma; rot- 
bladen äro ägglika, mot basen smalare, i kanten så- 
gade (crenata), släta och intet skarpa. Stjälken är 
1 å 2 alnar hög. Stjälkbladen äro lika åkerkålen 
(brassica perfoliata vel. turritidis altissim&e) släta 
och stjälken omfamnande. Blomklasen (corymbus 
compositus) på stjälken med gula utstående kron- 
blad. Frukten är hängande. Då man tuggar på | 
växten, smakar hon som kål, efteråt är hon något 
stickande såsom krasse. Af denna ört får man den | 
blå färgen, hvilkan brukas uti den blå kypen, hvarmed 
alla blå kläder färgade äro. Vi visade bönderna, | 
som oss ledsagade, denna växt. | 

Resan låg på vänstra handen igenom en skog, | 
sedan vi en tid följt stranden och märkt huru landt- | 
borgen på västra sidan redan begynte synas emot ; 
yttersta udden, den vi likväl inte sett på östra, s 
dan vi voro i Gaxa. . i 

Vägen åt Torp genom skogen visade oss ymnigt I 
apotekarnas sanicula och den enblommiga pyrola. 

Vilda aplar växa öfver hela Böda socken ym-| 
nigt i alla ängar och bära många äpplen, dem landt-| 
mannen dock till ingen nytta vet använda, utan en- 
dast om hösten, då han slaktat, lägger några äpplen| 
i sina färska köttsoppor. Han hade tillfälle af dessa, 


ÖLANDSRESAN 183 


såsom bonden i England och Normandiet, att pressa 
det sköna cider eller äpplemust, som ofta täflar 
med vin, och är långt angenämare än hafsvattnet, 
af hvilket man såg folket vid kalkbrotten ofta släcka 
sin törst. 

Oxlarna stodo nu i härlig blomma, deras bär 
ätas om hösten, sedan de blifvit frusna, men förrän 
frosten kommit, stekas de här, om de skola ätas. 
Trädet brukas här inte, utan endast till kuggar i 
kvarnbjul. 
| Primula 2 märkte vi endast växa där kalljord 
var, och allt gräset blef kort. 
| Lin sades ej växa här, emedan landet låg sid- 
ländt, att landtmannen något måtte förebära, då man 
förebrådde hans kvinnfolk, som gingo i öfverdelar 
par ménage; ty de få, som ägde lintyg, hade inga 
sådana öfverdelar uppå sig. 

Neptuni åkrar få vi lof kalla ett fält, som låg 
en åttondedels mil ifrån Torp invid själfva hafsstran- 
den, af ett bösskotts bredd och några bösskotts längd. 
Detta fält såg ut som åkrar i Skåne eller Uppland, 
där de väl ryggas att vattnet må afrinna; ja det 
var så likt, att man kunnat heligt försäkra, det plogen 
och intet annat sådant kunnat åstadkommit, om man 
icke rört det med händerna och märkt att det var 
idel grus af sönderstött flissten, som stormen och 
hafvets vågor kastat långt uppå landet, men, då 
vattnet skulle tillbaka rinna, alldeles så skilt som en 
åker. 

Kalkugnarna, som här framåt sågos jämte stran- 
den, voro merendels 5 alnar höga, och 4 alnar 
| breda; där bägge småugnarna, inåt, mer lutade ner 
åt jorden, på det veden och elden lättare måtte komma 
in. Under bränningen märkte vi de öfversta sten- 
arna i ugnen vara liksom med hvitt rimfrost öfver- 
dragna; folket sade oss, att det var falaska, men 
då vi uttogo heta stenarna, märkte vi att det var ett 


134 CARL VON LINNÉ 


hvitt salt, alkali caleareum & fixum, som sublimerat 
sig här, såsom flores sulphuris vid kalkrosterna. 

Stenbrotten till denna kalken voro inga andra, 
än yttersta kanten af stranden, ofta ett kvarter un- 
der sgjälfva vattnet, hvarest kalkstenen vanns med. 
kofot och hammare, utan möda. Då flisorna skil- 
des ifrån hvarandra, lågo darter eller ölandsspikar 
så tätt som agnar i groft bröd, att Gud allenast vet, 
hvarest så många rara skal tagits. i 

En petrifikation nog sällsynt på andra ställen; 
fast här allmän, liknade en valvulam echini, ofta 
så stor som flata handen, såg eljest ut som en half- 
måne med 2 parallella fåror och åtskilliga tvära 
strimmor. 4 


Spatkristallerna, som här funnos uti darterna, 
voro i sina spetsar till figuren af salpeter, men hade 
ingen columna. ; 

Kvinnfolken, som körde sten med oxar, stickade 
stadigt på strumpor, fast de under själfva åkandet 
höllo tömmarna. - 3 

Vigeltornet, som stod vid landtborgen ett stycke i 
ifrån kalkugnarna, var det största vi någonsin sett; 
till dess höjd var det mer än 3 famnar och dess 
bål 5 kvarter i omkretsen. 1 


d 


SATT 


Re 


| 
| 
| 
| 


ÖLANDSRESAN 135 


Enbusken begynte nu damma och sedum acre 
visa sin gula blomma. 

Granskogen gaf oss en härlig svalka, som voro 
flytande af svett i solskenet, så snart vi kommo in 
uti honom; ty alla träd, som växa i sidländt jord- 
mån, uppsupa större kvantiteter af vatten, hvilket 
vatten, som det ej kan gå tillbaka uti roten, måste 


 utflyga genom porerna, utspridas i luften och honom 
kyla. Detta hafva medici imiterat uti hetsiga sjuk- 


domar om sommartiden, att kyla luften med vatten- 


- växter. 


Sandheden, som sedan tog emot, hade allenast tall 
och lång ljung, men ingen gran kunde fördraga denna 
torra mark. 


Sandbergen kommo till, just då man skulle taga af 
vägen ifrån landborgen, åt en by, som heter Byrum. 
Här var hela trakten af mer än en kvarts mil öfver- 
höljd med sand. Dessa Byrums sandberg voro dock 
ej så höga som Grankulla sandberg, dem vi i morgse 
besågo. Sanden var helt hvit och slät och finare . 
än på det förra stället. Sandstarren växte helt ar- 
tigt på sandbergen såsom planterad efter snöre; ty 
roten gifver ur hvar led nya skott; denna växte 
där sanden var mer hoppackad och kunde tjäna 
till flygsands hämmande, emedan roten går ganska 
långt. i 

Linnea stod i bästa blomma, helt ymnig emellan 
sandbergen och byn. 

Mat kunde vi hela dagen intet få, ty landtman- 
nen hade lidit missväxt förlidet år, ägde själf ingen 
bit bröd, åtskilliga hade ej haft bröd på hela måna- 
den, andra ej på halfva året; med stor möda kunde 


vi vinna en drick mjölk, men intet annat. : 


Nattläger togs i Byrum, där vi plågades hela 


natten af mygg, som hade vi varit i Lappmarken. 


mn mn RN 


136 CARL VON LINNÉ 
Juni 19. 


--Böndagen var i dag den tredje, ty måste vi 
blifva stilla och tillika hålla fastedag, förnötandes 
tiden ute på sandbergen, hvilka vi i går afton sent 
lämnade. 

Sandpill (formica leo), kallas en insekt af gan- 
ska få i Sverige sedd, den vi här hade tillfälle att 
roa oss med. På sandbergen och deras fält, som 
voro helt släta, utan att minsta spår märktes, såg 
man ritningar liksom en pisksnärt varit löst dragen 
öfver sanden; där detta slutades märktes en liten 
grop, som hade man nedtryckt i sanden den smalaste 
spetsen af ett ägg. När dessa gropar uppgräfdes, 
fann man emellan den fuktiga och fasta sanden samt 
den lösa påliggande torra sanden insekten formica leo, 
Formica leo var stor som en spindel, grå, med en stor 
oval mage, ofvanpå hvilken hon hade 5 rader vårtor. 
Halsen var smal; vid munnen voro 2 långa klor, något 
hopböjda åt spetsen, hvilka hon öppnade såsom en 
hornoxe; dessa klor hade hvardera på inre sidan 3 
hvassa tänder utom spetsarna. Hår såg man på bägge 
sidor om munklon, äfvenså på vårtorna af kroppen. 
Fötterna voro hvita. Då formica leo lades ofvanpå 
sanden, gick hon icke allenast baklänges, utan ock me- 
delst själfva stjärten gräfde sig ned i sanden. Poj- 
karna hade sitt nöje med dessa sandpillar, i det de 
lade sig ned på sanden, hvarest de sågo någon 
håla, och blåste med full mun midt i hålan, då 
sanden flög bort på alla sidor, att myrlejonet låg 
bart; men där de ej förmådde med en blåsning blotta: 
sandpillen, blefvo de åtlöje för sina jämlikar. Dessa 
myrlejon äro skråpukar af en aftonfluga (hemerobius) 
som lägger sina ägg i sanden, merendels i grann- 
skapet till myrstackar och deras vägar. När dessa 
ägg äro utkläckta, begynner masken gräfva undan 
sanden, intill dess han får sin myrgrop fullkomlig, 


ÖLANDSRESAN : 137 


då han sedan ligger nederst i centrum under henne, 
att han själf ej må blifva till fåglarnas rof. När 
myrorna gå omkring på sina värf och råka på 
kanten af denna grop, måste de falla neder, emedan 
sanden slinter för deras fötter, då detta myrlejon 
dem strax angriper och uppfräter. Vi kastade my- 
ran ned i hålan, att se huru allt detta skulle tillgå 
och märkte, då myran med alla krafter sökte arbeta 
sig upp utaf denna grop, huru som myrlejonet just 
sprätte sand på henne, att myran oundvikligen skulle 
slinta och falla i sitt lejons klor. Man tog ett myr- 
lejon och lade det uti ett annat myrlejons grop, då 
det hemmavarande myrlejonet strax spände och an- 
grep det främmande. Vi lade ett myrlejon midt 
i myrvägen, då myrorna med samlad hand sökte 
angripa lejonet, men lejonet försvarade sig tappert 
med klorna, allenast det fick ryggstöd, varandes 
om stjärten räddare än en björn. 

Stranden, till hvilken dessa sandbergen gingo, 
och som låg rätt i öster ifrån Blåkulla, hade 3 
synnerliga växter: 

Eryngium var en af dem, som växte här på 
strånden, aldrig tillförne ibland de svenska växter 
antecknad. Rötterna gingo under sanden ganska 
djupt, och de gökar, som ännu lågo under sanden, 
voro hvita och tjocka som sparris och smakade väl, 
fastän de voro råa. Af denna eryngium har man i apo- 
teket så den torra som den insyltade roten. Spar- 
risarna (turiones) af eryngium tagna, kokta och ätna 
alldeles som ordinarie sparris, äro en delice, drifva 
urinen, rensa blodet och uppmuntra. 

Salsola foliis pungentibus växte ock här, den 
jag tillförne sett vid Skånes stränder. 

Arenaria foliis ovatis acutis carnosis, växte med 
rot, som stod år från år. Bladen på stjälken voro 
ägglika, utan bladskaft, glatta, köttfulla, med en 
broskaktig kam. Blomfodret var upprätt, ihåligt. 


138 CARL VON LINNÉ 


Kronbladen voro 5; helt utspärrade, ägglika och 
kortare än blomfodret. Ståndarna voro 10 och 3 
korta stift stodo på ämnet, som var ägglikt, näs 
trekantigt, med ett rum uti; hela örten luktade $ 
fisk: 


Oxeln hade en liten löfmask, somi gick på inre 
bladen med sin spets, klädd i en grå perpendikulä 
strut,. som på den ena. sidan var glatt och sva 
men på den andra gidan luden och hvit. ] 

. Björkarna hade uppå sig en otrolig myckenhet 
af löfmaskar, som uppåto deras blad och byggde bo 
till storlek af hattkullar. Desamma sågos den 4 Janig 
på slånbärsbuskarna vid Torslunda. | 
- . Ekarna, som nu begynte synas ymnigare än på 
det mer norra distriktet, stodo mestadels liksom 
förbrända; ty bladen voro uppätna af gråaktiga löf- 
maskar med svarta punkter. 

En scarabeus fanns död och upptorkad på a san- 

den. Hufvudet, halsen, magen voro mörkbruna med 
små utgräfda punkter. Bröstet var inunder ludet 
och på sidorna taggigt. Hela kreaturet var stort 
som en hornoxe, men rundare. 
«> Papilio. apiformis, abdomine aureo, fanns här 
ibland träden; han var lik ett bi-till. skapnad och 
storlek; vingarna voro hvita med svarta ådror; de 
öfre vingarna voro midtpå, så väl som i spetsen, 
svarta, men de undre vingarna voro allenast vid 
kanten svarta. Hornen voro äfven svarta, men midt 
på tjockare och hvita; magen var svart med 2 blek- 
gula: strimmor och: ett blekgult bälte; vid spetsen 
mer luden och rostfärgad. . - 

Husen voro byggda af helt runda stockar, hvårtill 
timret hugges i sjunde veckan (före midsommaren), 
medan tallen safvar och släpper barken, som strax 
afskalas. Bänkar, 1 aln höga, stå rundt omkring i 
stugan, äro upptimrade, ihåliga och fyllda med halm, 
täckta med långa dynor, att man på dem kan sitta 


'"ÖLANDSRESAN 139 


om dagen och ligga om natten; utanför långa bordet 
| står en äfven så lång bänk, lik en canapé med rygg- 
stycke, som kan kastas om till hvilkendera sidan 
man vill, att man må hafva ryggstödet så väl då 
- man vänder sig till bordet som ifrån. Då kvinnfolken 
gå hemma i huset i sin frihet, hafva de på sig ett 
lifstycke, som med kjorteln är tillsammans ihopsydt, 
och kunna frammantill ihophakas, då så finnes nö- 
digt, men sällan bruka de härunder lintyg, ty synes 
kroppen ofta bar. 

Ändtligen afhämtade landsfiskalen Sahlsten oss 
ifrån detta härbärget Byrum och ackorderade med 
bönder, som oss skulle öfverföra till Gottland vid 
första vind. 


Juni 20. 


Medan vi uti Horn hvilade och väntade på lugn 
och vind, förnöttes tiden att söka örter, insekter och 
andra mindre beskrifna svenska djur. 

En snok eller orm slogs, hvilkens rygg var grå 
och mage svart; en rad af hvita fjäll låg på hvardera 
sidan af kroppen; under hakan och halsen var han 
hvitaktig, vid öronen ljusgul och i öfre käken, som 
var hvit, såg man tvära svarta strek. Alla tänderna 
voro lika små och ormen alltså mindre farlig. 

Eftermiddagen gingo vi genom åtskilliga ängar 
kring kungsladugården Horn, där funnos serapiag 
flore albo och en riccia. 

En cochlea fanns i de skogfulla lundarna af en 
synnerlig egenskap, i det att hennes skal var ganska 
tunt, igenomskinligt och utan färg, eljest var skap- 
naden alldeles lik med den allmänna och brokiga 
cochlea nemorum; då det hvita kreaturet indragit sig 
inom sitt skal, tycktes skalet vara utsiradt med grenar 
och vattenlika ådror, men då snäckan kröp utur sitt 
skal, försvunno dessa ådror; man märkte ock, att 
då hon låg i sitt skal, pickade och slog ett litet 


140 CARL VON LINNÉ 


corpus allt stadigt, såsom en oro uti ett urverk, det 
säkert var hjärtat. 

Växter eljest kring Horn voro synnerligen epi- 
lobium foliis ovatis dentatis, epilobium foliis linea- 
ribus, scutellaria 1, scrophularia 1, cucubalus flori- 
bus dioicis rubris, silene que muscipula montana 
hirsuta, lapsana, prunella, stachys sylvatica, ver- 
bascum mnigrum. | 

Landtmannen får här på orten, det jag undrar, 
näppeligen fjärde eller femte kornet efter sitt utsäde, 
där likväl Falubon kan utur den allra magraste 
mark, genom idogt landtbruk, bringa sin åker åt- 
minstone till 8 å 12 kornet. Månn gamla ordspråket 
(ju bättre landet, ju sämre landtman) härtill är or- 
saken? 

Sälar fångas här i Högby och Böda socknar 
medelst sälstenar och resnät eller läggenät, af tagel 
och hår gjorda. Uttrar finnas äfven här på trakten. 

Natten blefvo vi åter kvar uti Horn. 


OEI T IFRS SIS DTE 


Juni 21. 


Stormen var så häftig i dag som i går, därför 
besökte vi gudstjänsten i Högby. 

Aftonen kl. 5 lugnade vädret, ty lämnade vi 
strax Horns ladugård, reste förbi kyrkan Högby 
och efter 1 mil kommo till fartyget. På vägen 
såg man en hel åker full af thlaspi 1, och en mycken- 
het af lithospermum officicarum vid kalkugnarna. 

Kristalläpplen sågos ibland den brända och 
osläkta' kalken, där de igenom elden blifvit mörka, 
oklara och i brottet som en spat glänsande. 

Seglen hissades kl. 9 om aftonen, sedan vi vän- 
tat allenast ett par timmar på fördelaktig vind; 
ett sydvästväder förde vårt fartyg ifrån det land, 
som tillika med solen försvann utur våra ögon, dem 
sömnen intog. - ; 


ÖLANDSRESAN 141 


Juli 25. 


... Sjöfolket sprungo upp i masten, sågo på en 
gång Gottland och Öland, stora seglet togs ned, 
 focken allena var tillräcklig, Öland kom i allas ögon- 
sikte, stormen saktade sig, fartyget hamnade vid 
Böda kyrka och vi prisade Gud, som oss frälst utur 
faran. i ; 

Reste därpå strax till Horns ladugård, där vi 
blefvo öfver natten. 


Juli 26. 


Om morgonen voro vi bittida till häst. 

Växterna carduus acaulis, carduus nutans, me- 
licea petalis exterioribus ceiliatis, alla tre tillförne 
främmande växter, stodo här allmänna. 

Föra kyrka lämnades på vänstra handen. 

Persnäs kyrka kom åter efter någon resa i 
ögonsikte. 

Aster pratensis autumnalis coryz&e folio Tournf. 
växte öfverflödigt i mografvarna uti ängen, strax förr 
än man kom fram till Södviks gästgifvaregård, den 
vi besökte den 11 och 12 juni. 

Centarium minus, men hel kort och buskig, växte 
äfven här, fast långt ifrån hafvet. 

Ag sades växa i Källa socken, väster om Gat- 
sjö by, uti en myr och kallas åm. 

Resan var till Södvik en och en kvarts mil; till 
Ormöga vid Alböke äfven lika långt. 

Alböke kyrka var lik de andra öländska kyrkor, 
hvilka merendels alla äro så släta, som gottländska 
kyrkorna äro präktiga. 

Gryllus antennis longitudine corporis, eller gräs- 
hoppor, till många millioner, hoppade och flögo som 
damm i solsken för fötterna öfver allt på alfvaren. 
De voro lika till storleken med de förra (juli 10), men 


142 CARL VON LINNÉ 


dessa hade annan färg, varandes mer bleka än gröna. 
Hufvudet och bröstet voro ofvanpå bleka. Bröstsköl- 
den hade på sidorna en svart fläck. Magen var ofvan- - 
på blek, på sidorna mörk och inunder gulgrön. Lå- 
ren voro bleka med en lång mörkaktig strimma. = 
" Gryllus elytris nebulosis alis rubris extimonigris, 
eller en gräshoppa, som öfver allt är sotig, sågs 
ibland de förra, men inte synnerligt mycken. Denna 
är en ibland de största våra gräshoppor. Hornen äro 
sotiga, tjockare midtpå, och halfparten så långa som 
kroppen. De öfre vingarna äro liksom med moln 
målte, men undre vingarna äro artigt ihopfållade 
med ådror, såsom ett nät utmärkta, vid kanten liksom 
i vågor urklippta; mot spetsen svarta, men nedanför 
högröda. Låren voro innantill svarta och blekgula, 
de 4 frambenen mörka, och de 2 bortersta gula. 

Köping, den vi tillförne sett (juni 2 och 3), 
uppehöll oss intet, utan reste vi strax till Räpp- 
linge, dit vi hade ifrån Alböke en och en half mil. 

Räpplinge kyrka och församling med dess an- 
nex Högsrum ligga bägge midtpå alfvaren och bägge 
med härliga lundar utsirade. 

Åkerfälten stodo nu helt blekgula af mogen säd, 
som hvar dag fordrade skörd. 

Ängarna voro afslagna, som i år gifvit mindre 
hö än i fjol. 

Galium luteum berättade oss folket vara af som- 
liga brukligt till att strö på golfvet i gästabudslag, 
men hade alltid den olägenheten med sig, att gästerna 
blefvo oense och kommo uti slagsmål. Emellan 
denna orsaken och påföljden kan jag intet såsom 
fysicus förklara mig, utan måste såsom logicus sa- 
ken upplösa, fastän syllogismen skulle blifva ett kvar- 
ter lång: galium strös här aldrig på golfvet utan 
vid gästabud; aldrig något gästabud är här (lik- 
som på andra ställen) utan rus, aldrig rus utan 
kif och buller; alltså gör galium kif. -. 


ÖLANDSRESAN 143 


— Malva caule erecto, foliis multipartitis, eller, som 
den allmänt kallas, ale&ea vulgaris växte i Räpplinge 
ängar, aldrig tillförne i Sverige sedd. Hon är så 
lmän utomlands, att jag ej behöfver gifva hennes 
beskrifning. 

Vipetorpeborg sågs emellan Räpplinge och Högs- 
rum, han var medelmåttigt stor i proportion mot 
de andra borgar här i landet. 

Lundarna voro ogement sköna af lindträden och 
på marken bevuxna med melampyro coma cerulea, 
som med sina gula blommor och högblå ax upp- 
lyste deras skuggor. 

Stenbrott låg åtskilliga vid vägen, men voro 
här långt djupare än de förra, och till en och en half 
famns djuphet. Folket sades försumma mycket sin 
"ekonomi här på orten med stenbrytandet. 

j Högsrums kyrka besågs hastigt, hvarifrån vi 
"reste i öster ett tämligen långt stycke åt Gärdslösa. 
E Odens flisa kallades ett par höga, flata, upp- 
rätta och jämte hvarandra, uti en linje stående sten- 
hällar bredvid vägen, som gick åt Gärdslösa; bägge 
"voro vid en och en half famns höjd, och hvardera 
mer än 1 famn breda; de stodo så nära intill hvar- 
andra med kanterna, som de någonsin kunna. Detta 
så förmenta Odens grafställe var beläget på en den 
behagligaste ort, ty landet var här högst; i väster 
och öster voro stora fält; i norr gick en ås; i 
söder en stor ekskog; och åtskilliga ätteplatser lågo 
allt här omkring. Den omätliga girigheten hade 
understått sig föra våld på själfva Odens aska, ty 
dess ätteplats var uppgräfven. 

: Ätteplatser voro fuller åtskilliga, men något 
längre i norr ifrån Odens flisa voro de helt säll- 
samt anlagda, till form af ett skepp, vid hvilkets 
bägge stammar voro upprättade mindre fliser, och 
nna skeppsform tvärsföre afdelt med 16 rader små 
nar, liksom bänkar; midtuti låg ett par stora 


144 CARL VON LINNÉ 


stenar. Denna skeppsform var 32 steg och mer än 
famn bred. ; 


a am. 
RR RA REN 
fold KLART 
ER RE Sa | 
Vai Pri fet 

nd RV 


Resan ställdes tillbaka ifrån Odens flisa åt Is- 
gärde. | 

Bleket eller alfvarmon, som det här kallas, var 
på de flesta ställen brunt, men på ett par ställen kring 
Odens flisa i dälderna hvitt. Orsaken var, att all 
den golfsten, som bröts kring Odens flisa, var hvit 
och alltså äfven blekt, liksom det bruna imiterar 
sin sten. 

Algutsrums kyrka hade vi haft lust att se och 
än mer dess borg, som sades vara den vidaste och 
största här på landet, men aftonen och mörkret kom 
på oss, att vi nödgades skynda oss till Färjestaden 
(dit vi ankommo den 1 juni), hvarest vi blefvo öfver 
natten. 


Juli 27. 


Om morgonen läto vi sätta oss öfver med stora 
färjan till Kalmar, uti helt behagligt och lugnt väder. 

Maneterna eller medus&e lågo nere i vattnet till 
tusental, och tycktes vattnet, som stod stilla såsom 
en spegel, genom dessa representera en himmel med 
sina stjärnor, då dessa emot den klara solen gåfvo 
sin reflexion. De voro runda, ofvantill kullriga, 
inunder urhålkade, med sina fransar i kanten utsirade, 
på undra sidan försedda med en fyrfaldig kavitet i 
centrum, af hvilka kaviteter hvardera hade skapnad 
af en hästsko, omgifven med en opak krok, som 


ÖLANDSRESAN 145 


består af några och tjugu parallella gula korn; utur 
| själfva centrum gå 4 skäror (falcos), hvilkas yttre 
kant är liksom med hår besatt (ciliatus); hela krea- 
 turet är klart som ett glas, utom de 4 kaviteterna, 
och dess öfra sida märkt med bleka ådror, som ifrån 
centrum utlöpa. Det hopdrager och utspänner sig 
helt och hållet, på samma sätt som ett hjärta. 
Mygg till många millioner flöto på vattnet; de 
voro af 2 slag, och när man ville taga dem, flögo de 
undan. 
j Öland lämnades utur synen, men dess gröna 
ängar, skuggfulla lundar och oförlikneliga tempera- 
tur blefvo kvar i mitt minne. 


10. — Linné 


Sid. 


5. 


6. 


7. petrifikationer: petrifikat, försteningar. 


8. 


Förklaringar, 


kräk: kräldjur och amfibier. 
diarium: dagbok. ; 
Blåkulla eller Jungfrun: den i norra delen af Kalmarsund 
mellan Oskarshamn och Skeftekärr belägna ön. ”g 
Hoburgen eller Hoberget: berg på Gottlands sydspets. : Ti 
Hoburgen knyta sig sägnerna om Hobergsgubben. j 
Bursviken: Burgsvik, den mellan Näs och Öja på sydvästre 
Gottland inskjutande hafsviken. i 
KHkstadt: Eksta socken på södra Gottland. 


G. Wallin: Georg Wallin d. y., f. 1686, d. 1760, professo 
i Uppsala, superintendent på Gottland, slutligen biskoj 
öfver Göteborgs stift; författare af »Gothländska sam 
lingar» m. m. 

alfvasten: kalksten på Ölands alfvar. 

agh eller ag: takag, Cladium mariscus. 

sandhafre: Ammopbhila arenaria. 
schicede: dårrepe, Lolium temulentum. 
rams: ramslök, Allium ursinum. 

tok: Potentilla fruticosa. ; 

alfvarlek: Allium schoenoprasum. i 

S. Brittelek: = rams. d 


keipe: skogslök, Allium arenarium. ; 
madra: myskmadra och färgmadra, Asperula odorata och 
tinctoria. j 


mannablod: sommarhyll, Sambucus ebulus. d 
selting: sälting, Trilochin palustre och maritimum. 3 
tarald: Silene venosa. ä 
tobis: sandålen, Ammodytes tobianus. i 
skårfläckan: skärfläckan, Recurvirostra avocetta. 3 
torden: tordmule, Alca torda. | 
alfvargrim: brockfågel, Charadrius apricarius. 0 
tolcken : roskarlen, Strepsilas interpres, men enligt Sven Nilsson 
är det rödbenan, Totanus calidris, som Linné menar. = 
strandskjuran: strandskata, Hematopus ostralegus. 


» 
( 


| 


d. 


ÖLANDSRESAN 147 


Réaumur: den berömde fysikern och entomologen RB. A. 
Ferchault de Réaumur, f. 1683, d. 1757. 

Swammerdam, Jan, holländsk naturforskare, f. 1637, d. 1680. 

Frisch, Johan Leonhard, tysk naturforskare och lingvist, É 
1666, d. 1743. 

strata: strata terre, jordytans lager. 

Faggot, Jakob, det svenska landtmäteriets grundläggare, 
framstående fysiker och kartograf, f. 1699, d. 1777. 

eloquentlie doctores: doktorer i vältalighet. 

gucka: gala. 

SÖMN eller apotekarnas bedegvar (bedeguar): de af 
Cynips rose m. fl. steklar å vissa rosa-arter åstadkomna 
gallbildningarna (gall&e rose), som fordom på grund af 
deras sammandragande verkan användes i medicinen. 

ichneumones: steklar. 

Gäddeholm: det nuvarande Tureholm nära Trosa, länge till- 
hörigt släkten Bielke. 

sritningar: häckar och planteringar af buxbom, 
hvilka fordom emellanåt hade formen af namnskiffer, 
vapen 0. 8. Vv. 

Eriks och Valdemars fastokamrar: de fängelsehvalf, i hvilka 
hertigarna Erik och Valdemar, Magnus Ladulås' yngre 
söner, förvarades efter Nyköpings gästabud. 

klink eller klinkert: ett slags gult, holländskt tegel, vanligen 
glaseradt. 


: nihilum album : gammalt namn på zinkoxid. 


safflor eller zaffer: ett koboltsilikat, innehållande sllalinr, 
som användes till beredning af blått glas. 

stäkran: Oenanthe aquatica (enl. A. G. Nathorst »>Svenska 
växtnamn», Stockholm 1904; E. Fries anser troligt, att 
Linné med benämningen menat sprängörten, Cicuta virosa). 

Berchners gård Bärga: brukspstron Gerhard von Berchner 

ägde Svärta, Berga, Näs m. fl. egendomar i Nyköpings 
län, hvilka efter hans död 1729 skiftades mellan hans 
barn, och torde Berga på Linnés tid innehafts af sonen, 
kammarherren G. Th. von Berchrer. 

Svintuna kloster: Krokek eller Vårfru kloster, ett litet 
Johanniterkloster vid stråkvägen mellan Östergötland 
och Södermanland, som börjar omtalas under förra 
hälften af 15:de seklet (Styffe, »Skandinavien under 
unionstiden>). 

måbär: Ribes alpinum. 

en till blåvingarna (sl: Byrd eller PURE hörande 
järil. 

situation: användes af Linné ofta i betydelsen natur, gestalt- 
ning 0. 8. Vv. i 


148 CARL VON LINNÉ 


Sid. 
21. 


RS 


SER SRSPSS 


. Aves migratorie: flyttfåglar. 


. jolster: Salix pentandra. 


.« motacille flave: gulärlor. 
. arre: gråalen, Alnus incana. 


. menyanthes: vattenklöfvern, Menyanthes trifoliata. 


. :kleran: taltrasten, Turdus musicus. 
. skäffret: Festuca avina. 
. Johan Rothman: medicine doktor i Leyden, provinsiall Ska 


sinu: af sinus, eg. vik, fördjupning, afdelning. 
Lovers alunbruk: i södra Möckleby socken; där tillverk 


skjälagräs: ängsskära, Serratula tinctoria. 
vädd: ängsvädd, Scabiosa succisa. Nn 
sumack: de torkade bladen och yngre grenarna af den i 
södra Europa hemmahörande Rhus coriaria, fam. Tere- 
binthace2e. q 
puppenmakare: dockmakare. 


bergmästaren Stockenström: Erik Stockenström, från 173 
bergmästare i Södermanlands, Östergötlands och Sm 
lands bergslager, därpå assessor i bergskollegium, justitie 
kansler och slutligen riksråd och president i nämnd 
kollegium ; f. 1703, d. 1790. . 


Rajus: den berömde engelske naturforskaren John Ray, fi 
1628, d. 1707. E 


montifringilla c. a.: bergfinken. 
knafveln: Scleranthus annuus. 


den skönaste och största ibland alla svenska fjärilar: enl. 
den härpå följande latinska  beskrifningen Papilio 
Machaon. 
i Kronobergs län, titulär assessor; f. 1684, d. 1763; 
som lektor i Växjö var Rothman Linnés lärare, och 
det var han, som med öppen blick för L:s rika begåf- 
ning och anlag för naturforskningen, när de öfriga 
lärarna misströstade om hans lämplighet för studierna, 
intresserade sig för L. och hjälpte honom till rätta vid 
de första stegen på hans sedermera så lysande bana. 

superficies: yta. 

nattskator: nattskärran, Caprimulgus europeus. 

febres ephemeras: intermittenta febrar. 

törstebär: brakved, Rhamnus frangula. 

klappur eller klapper: klappersten, kullersten. 


numer mest cement. | 
scandix 8. h.: nålkörfveln, Scandix pecten. 
Ölandsspikar eller dartar: ortoceratiter. 
anastomoseras: sammanstöta eller sammanflyta. 
torbaggar : tordyflar. 
vänds dorso n. c.: hussvalan, Hirundo urbica. 


Fia. 
I. 
19. 


ÖLANDSRESAN 149 


cancer, pulex f. d.: en amfipod, Saker pulex. 
chelas: klor. 

armerade: beväpnade. 

perpendikulära : lodräta. 


. De af Linné här iakttagna och beskrifna orkidéerna äro: 


guldtuppan eller Johannesnycklar, Orchis militaris; krut- 
brännaren, O. ustulata, St. Persnycklar, O. mascula, 
m. f. 


. skräcka: skrake. 


brancarder: vagnsgafflar. 

decantera: hälla ut. 

kontinuera: fortfara, fortsätta. 

alfvaren: den af ett tunt jordlager betäckta kalkgrunden 
på Öland. 

astragalus: fältkloört, Oxytropis campestris. 


. oblique: snedt. 


herniaria: knytling, Herniaria glabra. 


. lumulus sepulchralis: grafhög. 
. arsenikalisk: arsenikhaltig. 
. ossea eller den rätta benved: Evonymus europa. 


minorennitet : minderårighet. 


8. konig eller konung: vildmejram, Origanum vulgare. 
9. källarhals : tibast, Daphne mezereum. 
. myssika: myskmadra eller myska, Asperula odorata. 


ambra: ett välluktande, fett ämne, som anträffas dels flytande 
i hafvet, dels uppkastadt på stränderna af Moluckerna 
och andra öar och kuster i tropikerna och som anses 
vara en tarmafsöndring af spermacetihvalen; användes 
mycket vid parfymtillverkning. 

moschus: mysk; det starkt luktande ämne, som erhålles från 
en körtel hos hanen af det i Centralasien o. s. v. lefvande 
myskdjuret, Moschus moschiferus. 

zibeth: ett med mysk analogt sekret från zibetkatten, Viverra 
zibetha. É 

abelmosch: de myskluktande fröna af den till fam. Malvacexe 
hörande och i Sydamerika, Indien, Egypten 0. s. v. 
förekommande busken Abelmoschus moschatus. 

acaros: akarider eller kvalster. 

exanthemata: utslag. 

pleuresi: håll, bröstinflammation. 


. Algrums kyrka: Algutsrum. 


barthelsmässodagen: Bartolomeus, den 24 augusti. 

Morison, Robert, berömd engelsk botanist, professor i Oxford; 
f. 1620, d. 1663. 

Miller, Philip, direktör för botaniska trädgården i i. Chelsea; 
f. 1691, d. 1771. 


150 CARL VON LINNÉ 
Sid. q 
63. Walther, Augustin Friedrich, anatomie och kirurgie pro 
fessor i Leipzig; f£. 1688, d. 1746. i j 
64. uti ett stilla obscuro: i obemärkthet, i lugn. 
spjuttor: fläckar. 
globularia: bergskrabba, G. vulgaris. AE 
omg elandicus R.: Ölandssolvända, Helianthemum coelan 
icum. 
cynosyro br. i.: kamäxing, Cynosurus cristatus. 
65. exhalationer: utdunstningar, ångor. 
alle: tobisgrigslan, Uria grylle. | 
67. landtborgen: den mer eller mindre branta sluttningen frår 
högslätten till den låga kustremsan. 4 
68. hornoxe: ekoxen, Lucanus cervus, Sveriges största skalbagge 
lithospermum: stenfrö, L. officinale. 
hedera: murgröna. 
cotoneaster : oxbär. 
69. stamina: ståndare. 
70. pluvialis: vadare. 
71. adonis r. p.: våradonis, ÅA. vernalis. 
antherce: a: 


AG, DES ESSEN SIE TRIP RE 


helleborus: prustrot, H. niger. | 

72. necydalis, leptura, cerambyx: släktnamn på skalbaggar a 
ord. Longicornia. | 

73. kuriög: detta adjektiv användes här som ofta af Linné” 
betydelsen sorgfällig, omsorgsfull. ; 

76. orsten: bituminös kalksten. 

78. 08 femuwris: lårben. 

79. apart: särskild. 

81. scorpio araneus: klokryparen, Chelifer cancroides. 

pullus hiaticule: unge af stora strandpiparen, Charadriu 

hiaticula. | 

86. Redi, Francesco, botanist och zoolog, lifläkare hos hertiger 
af Toskana; f. 1626, d. 1697. ; 

87. euphorbia, som Rudbecken kallat tithymalus, ete.: kärrtörel 
Euphorbia palustris. 

92. för ménage: sparsamhet, hushållsaktighet. 

94. cochleas af sju spirers längd: någon art landsnäcka af s 
Clausilia. : Sk 

95. saturera: mätta. ; 

97. ex relat. pastoris loci: enligt kyrkoherdens berättelse. 

100. saccharum saturni: blysocker. 

101. minium: mönja. | 

>> passioner: åkommor, sjukdomar. 

102. hieranosos: engelska sjukan. 

; flötning: rörelse. DON 


ÖLANDSRESAN 151 


« absinthium seriphium: strandmalört, Artemisia maritima. 

cochlearia d. r.: skedört, skörbjuggsört. 

anemone 8. h.: tofsippan, A. silvestris. 

. primwn principium: första grundämne; ursprung. 

. gräsmaskar: antagligen larven af ERS rubi eller någon 
annan spinnare. 

. konferven: grönalger. 

gåsört: Potentilla anserina. | 

. Trinitatis: trefaldighet. 

beneventerades : välsignades. 

på hufvudet hade de en klut tillbunden i nacken och med glas- 
sten gniden, deras lif betäckte en gniden (duk) uppblött 
af linne; för att förstå hvad härmed menas få vi anföra 
följande om den s. k. gnidstenens användning ur Linnés 
Skånska resa: »Gnidestenar bruktes här af qvinfolken 
i stället för stärcke-jern, och voro dessa stenar stora 
som en handloge, men convexe och helt släte till skap- 
naden af en kräfvete-sten, samt gjorde af grönt eller blått 
glas. När qvinnan hade tvättat sina kläder, hade hon 
ett hårdt och slätt bräde af ek, hvaruppå hon utbredde 
ett bredt kalfskinn. Härpå utlade hon sitt hvita och 
torra lin-kläde, hvilket gneds med glas-stenen, på hvilken 
bägge händerna tryckte, och det med sådan ifver, att 
svetten rann utur pannan. På detta sättet blefvo alla 
de lin-kläder gnidne och gläntsande, som henne täkte 
på de ställen der inga andra kläder skylte dem. Således 
kunde hon stärka sina kläder utan stärkelse.» 

. konträra: ogina. 

. papilio urticaria v.: nässelfjärilen, Vanessa urtice. 

. Förön: Furön strax utanför Oskarshamn. 

. major Hammarskjöld: samtida med Linné voro två majorer 

Hammarskjöld, nämligen bröderna Lars och Carl, hvilka 

jämte brodern, öfverste Ake H. innehade de gamla 

släktgodsen Tuna och Virbo i Kalmar län. Hvilkendera 

Linné här åsyftar är ej lätt att afgöra, men antagligen 

var det Lars H., som tycks ha bott på det vid kusten 

nordväst om Jungfrun belägna Virbo. 

. hundkäxen: hundloka, Anthriscus silvestris. 

- min ört: Linnea borealis. : 

. sandstarren: Cares arenaria. 

. primula 2: P. farinosa. 


34. sublimerat: att genom hetta ge fast form åt flyktiga delar 


af en kropp. 
flores sulphuri: svafvelblommor. 
en valvulam echini: en sjöborres skal. 


152 
Sid. 
136. 


188. 


139. 
1422. 


CARL VON LINNE 


en. aftonfluga (hemerobius): myrlejonet är ej larv af en 
fluga utan af den till sländornas (neuroptera) ordn in 
hörande Myrmeleon formicarius. 2 

en scarabeus: den här omnämnda skalbaggen var antagli 
honan af noshörningsbaggen, Oryctes nasicornis. 

papilio apiformis: en glasvinge, Sesia apiformis. 

canapé: hvilsoffa. 

galium luteum: gulmåran, G. verum. 


: 
i 
| 
j 


FARAO 


NESS ET SKE OT TESS REY Te. 


De Basta Böckerna 


å I krona volymen. 


Följande volymer föreliggå; 2 
C. M. BELLMAN, Fredmans Epistlar. Ord och musik 3 
AUG. BLANCHE, Hyrkuskens Berättelser. 3 
AUG. STRINDBERG, Hemsöborna. 
PER HALLSTRÖM, En gammal historia. . 
ALPH. DAUDET, Lilla parfvelns historia. 
ANNA MARIA LENNGREN, Skaldeförsök. 
C. J. L. ALMQVIST, Folklifsberättelser. - 
VIKTOR RYDBERG, Romerske kejsare i marmor. 
GUSTAF AF GEIJERSTAM, Vilse i lifvet. == 
HELENA NYBLOM, Sagor. 1:a samlingen. 
CARL VON LINNÉS Öländska resa. j 
ERNST HECKEL, Naturlig skapelsehistoria. 


Under förberedning äro: då 
3 


SER 
TA 


SE 


Bellman, Fredmans sånger. 

V. von Braun, Skämtsamma dikter. 

Elias Sehlstedt, Sånger och visor. 1 urval. 
G. H. Mellin, Blomman på Kinnekulle. 

Z. Topelius, Hertiginnan af Finland; 
Selma Lagerlöf, Kristuslegender. 

Verner von Heidenstam, Dikter. 
Ellen Key, Tankar. 

Tor Hedberg, Judas. : 

Daniel Fallström, Dikter. 1 urval. 
Anna Wahlenberg, Två hustrur. 

Gustaf F. Steffen, Det moderna England. 
Leo Tolstoy, Kreutzersonaten. 

Beatr. Harraden, Skepp, som mötas i natten. 
H. Scharling, Vid nyårstid ilNöddebo prästgård. 
porträtt 


Oscar Wilde, Dorian G : : hr 


PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 


UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY 


BioMed 


FOA / 
dv 
RN 
i 


Sörikrtdaft 
TRA 
fy 3 


äs MEN 


På 


VS 


Tr ; 


RRD 
RS 
NAR